Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
entrinnen stV. (148 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ BMZ Findeb.
wundin:/ Ouch sach er uz der scrundín/ Wie die iuncurouwe íntran/ Vn̄ wie sie den edilín man/ Sinír cleidír íntnactín/ Vn̄ | |
haben wir fride gewunnen, $s so sin wir der forhte entrunnen./ So sten wir vil hohe, $s so mege wir got | |
gewennit haben mit ſtetem vlize an got gedenken: da von entrinnet es vns dicke alſe daz vnzeme v#;eogellin. – Div dritte | |
der sluoc den künic dar inne;/ des moht er niht entrinnen./ er teilet ouch sicherlîch/ zuo den zîten daz ertrîch/ mit | |
wernden tac,/ dem weder wîp noch man mac/ deheinen wîs entrinnen/ mit deheinen sînen sinnen./ ez ist ein michel freise,/ daz | |
‘mîn hüeten alle die hie sint,/ sô mac ich niht entrinnen./ werde man des innen,/ daz ich in habe betrogen/ ode | |
phlâgen,/ und iedoch den list gewunnen,/ daz sie dar ûz entrunnen./ swer aber einen biderben vât/ und in ûf sîne triuwe | |
streben,/ sie suln vil unlange leben:/ ezn sî, daz sie entrinnen,/ sô koment sie nimmer hinnen./ ez ist ein verworhtiu diet,/ | |
unde scâf./ /Jacob wart sîn innen, $s got hiez in entrinnen./ er sprach zuo sînen wîben $s er newolte dâ nieht | |
$s sprach er sînem eidime zuo,/ ze wiu er ime intrunne $s oder umbe waz er ime erbunde,/ daz er sîniu | |
/ /Michel angest in nam $s dô er sîneme ôheime intran,/ wie in sîn bruoder inphienge $s sô er heime chôme,/ | |
die stat er chom $s dâ er ê sîneme bruoder intran./ /Als er intslief $s got in ane rief./ er gehiez | |
$s sînen weg von ire zôch./ / //Alsô er ire intran $s unt ir lie daz lachen,/ unde si wart innen | |
daz si chomen zi paradîsi,/ daz si ouh sô megin intrinnin $s daz si ze helle nibrinnin./ daz scol man garnen | |
zi dir gnâde findin $s die ûz des meris freisan intrinnin,/ unt swen der tiefel jage $s daz der zuo dir | |
ich diz mere begu1nde sage1n./ In daz mer ich kvme entran./ Nestor der alde man/ Grein mich an vn2de schutte sin | |
en=sterbe niht vur mine1n tac./ Nv versinnet vch idoch./ Ich entrinne vch niht noch/ In wazzer noch in welde./ Bin ich | |
ir varwe lvchte/ Gliche wol der sv1nnen./ Im was gar entru1nne1n/ Der tuge1nde, der er ie gwan./ Vnz dar was er | |
den worte1n,/ Daz ir dehein da enbinn1n/ Dar vz mochte entrinne1n./ Sie hette1n die gazzen gezalt/ Vn2de lage1n gestalt/ Beide vf | |
Allez, daz ich ie gwan./ Mit dem libe ich kvme entran./ Sie sprache1n, war vmbe si=z tate:/ Ich hete in verrate1n./ | |
wænen noch sinnen,/ daz dir iemen iener $s hine mege entrinnen./ dinere eren, dines wistuomes ist niht zale/ von oberist des | |
linebergen suln leinen,/ die gahes ie mitent von deme éll%\ente entrinnent,/ ich weiz, si gotes gn%/ad%\en $s da semfte unde ruowe | |
chunik sach ligen da/ Sein michel her so jamerleich,/ Do entran der selbe wuetreich/ Wider haim ze lande/ Mit vil grosser | |
nicht hat tail,/ Wan si zerprach des tiefels sail/ Und entran von im in Gotes gewalt;/ In des dinst ist sy | |
hette verloren./ Den dracken was unmassen zoren/ Das er in entrunnen was:/ Es wolte Got das er genaß./ Er rayt in | |
also grymme/ Von des rosses stymme/ Das ir der zugel entran./ Hin lieff das kastellan./ Di wilde hett nach ir gelust/ | |
ere manigfalt,/ Noch mit kůnigen haben pfliht/ Mag dem dode entrinnen niht./ Wir sin schuldig; daz jehen ich;/ Ie doch ist | |
als er verbrennet wære./ swaz lebete in dem walde,/ ez entrünne danne balde,/ daz was dâ zehant tôt./ ich hete von | |
ez einen val/ alsô gâhes her zetal/ daz im nieman entran./ sus was beliben manec man./ dâ reit der wirt vor | |
sîn meistiu swære/ daz er im vor dan/ alsô lebendec entran./ //Ich wil iu von dem hûse sagen/ dâ er inne | |
dûz gescriben dar inne,/ sô muoz ich dir von rehte entrinnen’./ $sSancte Silvester der hailige man/ hiez Jeremîam dar vur tragen./ | |
versêret./ //Dô ich genâde niht envant, swære wolte ich gerne entrinnen./ ich huob mich ûz in frömdiu lant:/ mit flühten wânde | |
zehant bant die mîn sin;/ mîn muot mohte ir niht entrinnen,/ mîn herz%\e muos ouch si minnen./ möhte ich fliegen alse | |
gewinnen daz si fröide swendet deme/ der ir niemer mac entrinnen?/ ich fürht, ez ir missezeme./ ich was frî, nu bin | |
minn diu tuot uns fröud bekant, zorn der muoz ir entrinnen./ got der beschuof mit sîner hant/ den nagel zuo der | |
mit gewalde/ den der meie het vertriben./ sumerwunne ist im entrunnen balde:/ der ist vor im niht beliben./ den sul wir | |
chünic sînen zorn/ rach, dô er sîn niene vant./ dô entran er in Egypten lant./ nû sich dû, nû wer riet im | |
danne ein swan;/ er ist milte wan,/ diu von im entran/ unde zuo dem tugentrîchen fuor./ im ze râte $s gar | |
herre Ywan, @@s@das ir eilff dot bliben und die zwen entrůnnen; da was myns herren Ywans roß dot, und er was | |
rittern. Alda slugen sie die sehs dot, und die vier entrunnen in den hag mit den sarianden, der sie nicht haben | |
sere./ hilf uns rechte widerkere,/ swa wi uon gote sin intrunnin,/ daz der tuujl muze uerkunnen/ an uns sines teiles./ ein | |
waʒʒer geit/ (waʒʒer is der gelüst unreinicheit),/ dem lützel #;eimen entrinnen kan,/ so listich is de böse Leviathan./ //Dit is de | |
sunder der naturen nöte):/ von solches heils gelöte/ der mensch entran uß leides bant./ Achates, swarz gefar / und wiß gestriemt, | |
sîn ros lief sô sêre, $s daz ir im niht entran./ den lop vor in allen $s er an dem jegde | |
ros truoc in sô balde, $s daz ir im niht entran./ hirze oder hinden $s kunde im wênic engân./ Einen eber | |
loufen. $s daz tier was umbehuot,/ ez enkonde im niht entrinnen: $s dô vienc er iz zehant,/ ân$’ aller slahte wunden | |
$s dô lief er Hagenen an./ done kunde im niht entrinnen $s des künic Guntheres man./ Swie wunt er was zem | |
versunnen, $s dô wart in dannen gâch./ daz si im entrunnen, $s des wâren si vil hêr./ er nam in ir | |
Elsen man,/ der durch starke fîntschaft $s von disem lande entran.«/ Vil hôhe an dem swerte $s einen bouc er im | |
wir an dirre reise $s deheinen zagen hân,/ der uns entrinnen welle $s durch zägelîche nôt,/ der muoz an disem wâge | |
Ergebnis-Seite: 1 2 3 >> |