Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

dorn stM. (115 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Tr 17861 dâ man si vuorende wirt,/ niwan den hagen unde den dorn;/ daz ist der angende zorn,/ der lop und êre sêret/
Tr 17931 verbære,/ ob ez unverboten wære./ der selbe distel unde der dorn/ weiz got der ist in an geborn:/ die vrouwen, die der
Tr 18071 iht ange,/ sôr nâch den bluomen lange;/ daz in der dorn iht steche,/ sô er die rôsen breche./ dân ist der
Tr 18073 er die rôsen breche./ dân ist der hagen noch der dorn;/ dân hât der distelîne zorn/ mitalle niht ze tuone./ diu
Tr 18078 tuone./ diu rôsîne suone/ diu hât ez allez ûz geslagen:/ dorn unde distel unde hagen./ in disem paradîse/ dâ enspringet an
Tr 18105 pflege!/ wie rûmets alle sîne wege/ vor distel und vor dorne,/ vor allem senedem zorne!/ wie vrîet sin vor herzenôt,/ sô
VMos 9, 22 dir an der erden. wůcheres ſol werden. $t daʒ underwahſen dorne. daʒ chumet dir uon mineme ʒorne. do ſchůf er adame.
VMos 19, 21 bi den hornen. in den bramen unde $t in den dornen. Do wůhs daʒ kint luſſam. er wart ein erlich man.
Wh 166, 2 //‘Nu müeze senften iuweren zorn/ der ame kriuze het den dorn/ ûf dem houpte zeiner krône./ welt ir nâch sîme lône/
Wig 2062 ze tal. / der was rûch und enge; / durch dorne und durch gedrenge / vuor er wol eine mîle. /
Wig 2318 hafte sîn ors sâ / bi dem zoume an einen dorn. / daz wær bî disen zîten vlorn, / als ich
Wig 7628 muote hêt erkorn, / dar inne der tôt als ein dorn / in dem meien blüete. / zorn und ungemüete, /
Wig 10565 / dâne was niht mê gesmîdes an / niwan ein dorn guldîn; / dâ mit hafte s%..i ir buosem în. /
Will 27, 1 qu%;;e per conualles figurantur. /%/Also díu lilia ist únter den dórnon. s%/amo bist du frîuntin mîn unter %/anderen tóhteron. Dîe dórna
Will 27, 2 dórnon. s%/amo bist du frîuntin mîn unter %/anderen tóhteron. Dîe dórna ne múgen dîe lílion bedûhan. sîu nevu%/ahse unte blûoie $[*4*betrucchen$]

Ergebnis-Seite: << 1 2 3
Seite drucken