Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

dėgen stM. (550 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Rol 5799 sich an daz cruce li slahen./ Do di waren gotes degene/ mit gebet unt mit segene/ pegiengen ir gehorsam,/ ^+ir aller
Rol 6280 werten uaste ir herren./ si gewunnen manigen seren./ Der tiure degen R#;volant/ rief uber schiltes rant:/ ‘bistu hie, Marsilie?/ ane wage
Rol 6383 er in mitten uf den helm;/ ia slůc in der degen snel/ zetale durch den satelpogen;/ daz ros uf in toten
Rol 6475 R#;volanten/ mitten uf den helm./ er sprach: ‘ia du tiwerlicher degen,/ hastuz gerne getan?/ warumbe woltestu mich ersl%/an?’/ ‘nu wil ich
Rol 6585 unseres herren:/ do heten sie helue nicht mere./ di ainmutigen degene/ slugen di urmaren menige,/ daz si uor in musen erbaizen./
Rol 6614 den minen lip fur dich geben!/ iane wart nie tiurer degen/ an diser erde geborn./ owe daz ich dich han uerlorn!’/
Rol 6641 nemachte gehaben./ wir horen an dem bůche sagen:/ Turpin der degen/ inoch uf huber Almicem;/ also towente spranger dar:/ manc haiden
Rol 8265 dem #4+tode#4- ernert #4+er#4- im den lip./ idoch wart der deg#4+en#4- #4+here#4-/ #4+uer#4-wndet also sere/ daz er uil chume g#4+enas#4-./ Regenbalt
Rol 8557 da uor nie so starc wart./ an lief in der degen:/ er slugin mittin durh den helm,/ daz houbit er im
Rol 8937 ougin ran./ do sprach des uiandes man:/ ‘ia du tiwerlicher degen,/ ich wil mich dir ergeben./ min swert scoltu nemen,/ unt
Rol 8979 nicht da uor gestan./ ir slege waren fraissam./ Tirrich der degen/ uerwndot in aue durh den helm./ wi fro der kaiser
Roth 152 gelobit./ do nam suvert vfe deme houe./ ein uil iunger degen./ beide sabel vn̄ kelen./ ein graue der heiz erevin./ Dar
Roth 238 luchte manic yachant./ uou en ander in daz gewant./ Der turlichir degen erwin./ Der hez die zvelf ritar sin./ mit zvchtin nach
Roth 980 richtom vz quam./ her zo kriechen in did lant./ ture degene ville balt/ din geuerde daz ist groz./ Du bist ir
Roth 2057 vffe der erdin./ nie schonir ritar werden./ Dan dietherich der degin./ So lazene mich got liebin./ Ich kaffedene vndankis ane./ Daz
Roth 2618 lant./ Iz wirt in allez widir gegeven./ Nv du turlicher degin./ Mit mir wenigin man./ Inderre note wilt bestan./ Constantin gienc
Roth 2811 du mit dinin manim./ Den kuninc hast gewangin./ Eia turlicher degin./ Wilich ere dir ist geschem./ Hettich nu sigen in gvt./ Des
Roth 2925 tochter lossam./ Lange mit genachin han./ Daz ist war turlicher degen./ Si were der sanister ge geuin./ Dan du si hast gewinnin./
Roth 2933 mir daz minist./ Nu du rother bist./ Nu vare trulicher degin./ Sante gilege moze din plegin./ Do sprach daz schone megitin./
Roth 3760 her gewan./ Her nerochte wer iz nam./ Her uorte sulke degine./ Daz under deme hymele./ Nie nichein uirtriven man./ So groze
Roth 5008 daz is war/ uier vn̄ zvencit iar./ Bit der turlicher degen./ Gerne swert wolde nemen./ Do wart ein lant sprage./ Gebodin hin
RvEBarl 458 dem künege jagen/ eines tages in den walt./ dirre stolze degen balt/ vil gar vereinen began./ dō vant er ligende einen
RvEBarl 607 wan klage."/ vil sźre erschrac von dirre sage/ der rīche degen wol geborn./ im was diu rede an im vil zorn,/
RvEBarl 733 nie/ der kristen grœzern haz gevie./ sus genas der gotes degen./ sīn phlac der gotlīche segen,/ an des trōst er sich
RvEBarl 2343 guote israhźlsche her/ beschirmden mit ir hōher wer./ ein gotes degen, der hiez alsus/ Jūdas Machabźus,/ und des vater Matathīas,/ von
RvEBarl 7165 als er:/ durch daz versuochen rief im her/ der gotes degen Jōsaphāt./ er sprach: "nū sich, wie dirre hāt/ geworfen sīne
RvEBarl 7208 daz ich/ dīn mit triuwen solde phlegen."/ Jōsaphāt, der gotes degen,/ sprach: "mīn lieber vriunt Zardān,/ ich wānde mich gar hān
RvEBarl 7749 sehs tagen/ und begunden rāmen,/ wā sie Barlāāmen,/ den gotes degen, vunden:/ sie suochten, swā sie kunden./ von disen grōzen sorgen/
RvEBarl 8762 des einen wol gephlegen./ dū bist der welte gar ein degen,/ nū wirt ouch gote ein kemphe wert,/ der dīn ze
RvEBarl 9808 Thźtis./ dā bī kan mit gewalte phlegen/ ein vil gotlīcher degen/ der wazzer krefteclīchen sus,/ der ist genant Neptūnus./ die gote
RvEBarl 10387 als mit der volge wart gejehen./ an in gesigete gotes degen,/ der sīnes kamphes solte phlegen./ er sprach: "ir tōren, jehent
RvEBarl 11255 mit unvalschem sinne/ sīn vil süezen minne./ sich schieden gotes degene/ mit bruoderlīchem segene./ //Nachor hin zuo dem priester gie,/ vil
RvEBarl 11907 heinlīcher site,/ dā sie bekźren wolten mite/ den reinen gotes degen guot/ an sich. sie kźrten gar ir muot/ mit heinlīchem
RvEBarl 12635 dicke wź getān./ wir getürren niemer mź bestān/ Jōsaphāten, den degen,/ sō wol hüetet sīn der segen,/ den des kriuzes zeichen
RvEBarl 13445 alhie vil schōne/ mit des künicrīches krōne/ gekrœnet dirre gotes degen,/ der des landes solte phlegen./ des rīches vürsten wāren dā,/
RvEBarl 13676 die gerihtes der erde phlegen!"/ den rāt behielt der gotes degen/ Jōsaphāt der guote/ mit vlīze in sīnem muote/ und berihte
RvEBarl 13750 Dāvīdes unde Saules leben./ Dāvīde alhie gelīchet stāt/ der gotes degen Jōsaphāt;/ Avenieres unreht gewalt/ ist ze Saule hie gezalt./ ir
RvEBarl 14187 von stunt ze stunt bezzert er sich./ //Avenier, der gotes degen,/ begunde solher riuwe phlegen/ umb sīne źrren missetāt,/ daz er
RvEBarl 14482 als er gerihtes wolde phlegen./ mit witzen sprach der gotes degen:/ "vernemt, ir herren, hœret mich,/ sehet, wie gar trügelich/ dirre
RvEBarl 14680 daz niemen solde ir krōne phlegen/ wan Barachīas, der gotes degen,/ der ie von herzen minte got:/ diz was sīn bete
RvEBarl 14978 noch diz noch daz, wan gotes segen./ der ellenthafte gotes degen/ truoc des dürftigen gebet/ und maneges armen, dem er tet/
RvEBarl 15094 geschach/ wan durch verkźren sīnen muot,/ dō sprach der gotes degen guot:/ "hei, dū trügehaftez wiht!/ ich ahte ūf dīne trüge
RvEBarl 15311 zehant;/ daz hol er beslozzen vant./ dā bōzte der gotes degen;/ er sprach: "gip mir dīnen segen,/ lieber vater, meister mīn:/
SAlex 1285 sagen./ man ne sah dā niemannen verzagen./ man mohte dā degene scowen/ durh den helmen verhowen./ man sah dā manigen rīter
SAlex 3787 ih disen tach/ ie solde geleben,/ daz ih dih, tūrlīcher degen,/ alsus solde sehen verslagen./ wī mohtih imer verclagen/ disen freislīchen
Spec 28, 5 minne deſ broden wibeſ, wan er von gote ze einem degene erwelt waſ, von div daz er in verror minnete denne
Spec 28, 23 ie maget waſ vnde iemer maget iſt, dem vil heiligen degene $.s$. Iohannes. Do enphiench der reine degen $.s$. Iohannes die
Spec 28, 24 dem vil heiligen degene $.s$. Iohannes. Do enphiench der reine degen $.s$. Iohannes die reinen maget $.s$. Marien in ſine phlege,
Spec 28, 30 herre ſine m#;ovter enphelhen niwan ſ$. Iohannes, der ein lvter degen waſ. Von div waſ reht, daz ein maget h#;ovtte der
Spec 30, 2 ewigen maget, wan er wol weſſe, daz er ein reiner degen waſ vnde daz er deſ wert waſ, daz er der

Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 10 11 >>
Seite drucken