Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
gesehe/ Eine1n stein so wehe./ Do daz grap was gereit,/ Troylus wart dar in geleit/ Mit so|getane1n eren,/ Solde ich ez | |
En=tete ni1mmer mere,/ Daz vnser schade were./ Sint hat er troylu1n erslage1n./ Daz ist, daz ich klauge1n./ Sint er vns verrate1n | |
daz burc|tor,/ Da bi min svn hector/ Bestatet lit vn2de troylus./ So ganc du in daz bethus,/ Da dine bruder, mine | |
bi daz tor,/ Da begrabe1n lac hector/ Vn2de sin bruder troylus,/ Vn2de ginge1n in daz bethus,/ Dar in was bescheide1n./ Da | |
maget/ Swere1n eine heruart./ Als ir daz gesaget wart,/ Daz troylus ouch was tot,/ Vber al ir lant sie gebot,/ Swelich | |
ware1n,/ Do in den iaren,/ Dv wir deiphebu1n hete1n/ Vn2de troylu1n den stete1n/ Vn2de den schone1n parise1n/ Vnd hectorem den wise1n,/ | |
E die fiere tot blibe1n,/ Paris vn2de deiphebus,/ Hector vnd troylus./ Zv amfimaco sprach er dise wort:/ "Svn, du hast wol | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 |