Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
fußen, so das sie alle dru uff eim huffen lagen. Hestor sprang zuhant wiedder off und raufft das schwert, und der | |
hett, und es was zwuschen mittemtage und tercz. Auch hett Hestor den konig so uberladen mit großen slegen das er nehelich | |
das er sie gern gescheiden het, wann er forcht das Hestor sinen nefen dot slagen solt, und sah auch das myn | |
sere gewunt mit sim schwert, das ußermaßen gut was. Da Hestor das sah das myn herre Gawan so kranck was, im | |
den uwern und koment beide herre zu mir!’ ‘Nein’, sprach Hestor zu Lancelot, ‘thut so wol und laßet uns vier sampt | |
wust nit wo mit er sich wern solt. Er begreiff Hestor mit den armen und warff yn under sich. Hestor was | |
begreiff Hestor mit den armen und warff yn under sich. Hestor was starck und schnell und darzu behende und stunt wiedder | |
vacht freischlich, und alle die yn sahen forchten yn, wann Hestor alleyn der was des ußermaßen fro. ‘So helff mir gott, | |
Wolt er @@s@des nit thun, ir einer must darumb sterben! Hestor und der konig hetten sichselber $t gescheiden, des was dem | |
erlitten hett, als im Lionel gesagt hett. Er kam zu Hestor und fragt wer er were. Hestor sprach, er wer von | |
hett. Er kam zu Hestor und fragt wer er were. Hestor sprach, er wer von dem land Logres und wer der | |
und wer der koniginn Jenuvern $t ritter; ‘auch bin ich Hestor genant’, sprach er. ‘Wer ist uwer geselle?’ sprach Galahot. ‘Es | |
uwer geselle?’ sprach Galahot. ‘Es ist myn herre Gawan’, sprach Hestor. ‘Es mag werlichen wol syn’, sprach Galahott, ‘er glichet wol | |
sprach Galahott, ‘er glichet wol einem byderben man.’ Alsus ging Hestor mit Galahot sprechende, und ein knecht furt im syn roß | |
der kamern und gebot das man mym herren Gawan und Hestori alle die ere det die man zwein rittern thun mocht. | |
herren Lancelot!’ Da hieß er die andern ritter das sie Hestor gesellschafft deten und by im blieben. //Myn herre Gawan ging | |
mit im umb manigerhand sachen sprechende; auch sprachen sie von Hestor und von Galahot hurde. ‘So helff mir got, ich wil | |
das nie beßer ritter gesehen wart von sym alter dann Hestor ist, noch gerechter.’ Da ging Galahot nach im; und der | |
was. Da det Galahot myns herren Gawans wunden besehen und Hestors; er hett gut arczat by im. Des vierden tages kam | |
Lancelot, er wolt allweg gern synen willen thun. Alda wart Hestor auch geselle myns herren Lancelots und myns herren Gawans, wann | |
tags begegent yn die jungfrau die myn hern Gawan und Hestor den Verlornen Werd gewiset hett. Sie grúßten sie, und die | |
finde.’ ‘Also dut’, sprach Lancelot, ‘wir beiden uwer alhie; laßt Hestor mit uch riten!’ ‘Nein’, sprach Galahot, ‘wir sollen unser gezelt | |
nymant erkennet!’ Also lobten sie alle. //Myn herre Gawan und Hestor ritten unders here, und alle die welt besah sie zu | |
Galahotes geselle; er was Galoins genant der herczog von R#;vones. Hestor trug einen wißsen schilt mit einer roden veschen, auch trug | |
betag. Auch det es myn herre Gawan ußermaßen wol und Hestor und alle ir gesellen: wer under sie kam must eintwedder | |
sie das gethun, frau?’ sprach Lionel, ‘myn herre Gawan und Hestor sint mit yn.’ Da wart die konigin ußermaßen fro das | |
so finster was es da. ‘Herre ritter’, sprach sie zu Hestor, ‘ir solt mir diß loch behúten das nymant dardurch enrite, | |
rufft uwer gesellen ane, sie sollen uch zu hilff komen!’ Hestor bleib alda, und sie fůrte sin gesellen hienbaß zum andern | |
stritt ee dann er gefangen mocht werden. Darnach fingen sie Hestor. Also waren die vier gesellen gefangen. Da wolten sie Lanceloten | |
mynnen vor alle man; ich thun auch werlich.’ ‘Frau’, sprach Hestor zur konigin, ‘ich han bracht das ich sucht’, und wißt | |
sie und was ußermaßen fro. ‘Frau’, sprach myn herre Ywan, ‘Hestor loßte mich und Segremore $t ußer des koniges gefengniß mit | |
einer wiesen bi eim brůnnen. Alles das da was besah Hestor zu wunder, und sin amie was sin ußermaßen fro. Also | |
das der konig Artus Lancelot und Galahot enthielt. Auch wart Hestor desselben tages geselle von der tafelrund durch ir zweyer bett | |
sagen, wann er heubt was an der suchung, und darnach Hestor und darnach myns herren Gawans gesellen die mit im an | |
der Sahßen gefengniß und uwern neven Gawan und Galahot und Hestor und Keheriet. Des ist nit lang das Lancelot den Jemerlichen | |
Tobias sin barmherzicheit,/ Daniel sin verstendicheit,/ Judith irs herzen k#;eunheit,/ Hester ir groʒ otm#;eudicheit./ dir $’n gebricht $’n gein heilicheit,/ d#;ei | |
havent bilede:/ unser muoder Sara du otmuodige,/ Anna du geduldige,/ Hester du milde,/ Judit du wizzige/ und andere die frowen,/ die | |
die Juden von Aman/ des todes beiten sunder wan,/ mit Hester sie die diet uß angest rette./ da Holofernes sie besessen | |
Ergebnis-Seite: << 7 8 9 10 11 12 |