Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
sun Macrailez tot slugent.’ ‘Ich were da dot bliben’, sprach Hestor, ‘dan Lodomas syn bruder und ein sin amie, die ist | |
dann irselber wenent.’ ‘Das vergelt uch allen gott, herre!’ sprach Hestor. Da fraget yn Synodas ware er wolt. ‘Ich fare mit | |
zu uwern gesellen und laßt sie nit furter farn’, sprach Hestor zu Synodas, ‘und grußet mir den herren von der Engen | |
von ir maßen!’ Der ein bevalh den andern gott, und Hestor det synen helm ab und kůst Synodosen, der im sere | |
allem dem das er geleisten möcht. ‘Ich thůns gern’, sprach Hestor, ‘gott der lone uch!’ //Synodas reit wiedder zu syner gesellschafft, | |
der lone uch!’ //Synodas reit wiedder zu syner gesellschafft, und Hestor fur wiedder mit syner jungfrauwen. Sie retten allerhande off dem | |
mit syner jungfrauwen. Sie retten allerhande off dem wege, und Hestor fragt sie was ir wúrre. ‘Ich han ein swester’, sprach | |
ich uch alles das gesagt das mir wirret.’ Da belanget Hestorn ußermaßen sere, wann er die schönen frauwen sehen solt, und | |
biß sie kamen zu der jungfrauwen schwester huß, da man Hestor groß ere det, wann sie wol wústen das er ir | |
ein gut stat darumb. Da reit die jungfrau fúr, und Hestor reyt nach ir durch die stat. Da sprach das volck | |
und kam herfur gegangen mit den die ir huten. Da Hestor die frauwen so schöne sah, da erschrack er ußermaßen sere | |
den slußel selbs steteclich by im. //Durch das fenster stieß Hestor sin heubt, und die frauw hieß yn wilkomen syn. ‘Got | |
werlt, das er desselben jhehe.’ Da kam ein ritter zu Hestor gegangen und fragt yn ob er das gesprechen törst das | |
byderbkeit ir schöne nit mocht gelichen. ‘Ja ich werlich’, sprach Hestor, ‘ich gethar sin wol jehen.’ ‘Nu koment dann mit mir!’ | |
‘myn herre beitet uwer dort nydenen.’ ‘Ist er gewapent?’ sprach Hestor. ‘Ja er wol’, sprach der ritter. ‘Das ist mir werlich | |
wol’, sprach der ritter. ‘Das ist mir werlich leit’, sprach Hestor, ‘das im so gach ist, das ich diße frauwen nit | |
uß der schweren gefengniß da sie lang inne gewest were. Hestor nam urlob zu der frauwen und saczt sinen helm off | |
treffe fur sin biederbekeit. @@s@//‘So helff mir got, herre’, sprach Hestor, ‘wert ir hubsch, ir bestundent nymer kampff um so getan | |
die in der welt ist.’ ‘Das geschicht nymer!’ sprach er. Hestor sprach: ‘Es muß werlich syn, oder unser eintweder stirbt darumb!’ | |
stachen off die schilt, und Persides brach sin sper. Und Hestor stach yn so sere off die brust das er von | |
das er von dem roß flug off jhen erden; und Hestor kam zu im da er lagk. ‘Herre ritter’, sprach er, | |
war’, sprach Persides, ‘es sol kam geschehen.’ ‘Sol es?’ sprach Hestor, ‘es muß geschehen, es si uch lieb oder leit!’ Da | |
raufft das swert und slug die glene enczwey. Da raufft Hestor sin schwert und bestunt yn zu roß; der ander dackt | |
roß; der ander dackt sich mit dem schilt und slug Hestors roß den halß ab. ‘Entruwen her ritter’, sprach Hestor, ‘n#;vu | |
slug Hestors roß den halß ab. ‘Entruwen her ritter’, sprach Hestor, ‘n#;vu kenne ich uch baß dann zu dem ersten. Geuneret | |
so er best möge!’ ‘In rechten truwen, das geschicht!’ sprach Hestor und sprang zu im mit aller syner macht und slug | |
Persides wert sich so er meist mocht, doch treib yn Hestor war er wolt und zurhúw im beide, schilt und helm. | |
r#;vumte das felt ie me und me. Da schampt sich Hestor das er im so lang fur ging, und slug yn | |
was sere wunt und hett sich verblutet. Da bat yn Hestor das er noch syn wip ußer gefengniß ließ. ‘Des ware, | |
ich enthun’, sprach er. ‘So slag ich uch dot!’ sprach Hestor. ‘Das mag wol geschehen’, sprach Persides, ‘so ir mich nu | |
‘so ir mich nu gewaltigent.’ ‘Das sol schier geschehen!’ sprach Hestor und sprang zu im. Persides wond wencken und viel. Da | |
sprang zu im. Persides wond wencken und viel. Da viel Hestor uber yn und brach im den helm abe. ‘Nu wil | |
den helm abe. ‘Nu wil ich uwer heubt abslagen’, sprach Hestor. ‘Slahet ane!’ sprach der ander. Da det im Hestor die | |
sprach Hestor. ‘Slahet ane!’ sprach der ander. Da det im Hestor die kůf ab und hub das swert off. Da der | |
dút das ich uch heiß!’ ‘Des seht hien myn trúwe!’ //Hestor stunt off und ließ yn. Da kam alles das volck | |
und ließ yn. Da kam alles das volck zuslagende, und Hestor fragt yn ob alle die lute mit im da weren. | |
sprach Persides. ‘Sol ich mich icht vor yn húten?’ sprach Hestor. ‘Neyn ir’, sprach Persides. ‘Sie hant geschworn das sie keim | |
viechtet, ich heiß sies dann selb.’ ‘Ir sprechent wol’, sprach Hestor. ‘Nu wil ich das ir vor allen uwern luten sprechent | |
die horten die da waren. ‘So wil ich auch’, sprach Hestor, ‘das ir uch in dry tagen bereitent und ritent zu | |
farnde.’ ‘Wie heißt ir, herre?’ sprach der ritter. ‘Ich heiß Hestor. Wie heißt ir?’ sprach Hestor. ‘Man heißt mich Persides.’ $t | |
sprach der ritter. ‘Ich heiß Hestor. Wie heißt ir?’ sprach Hestor. ‘Man heißt mich Persides.’ $t Da sprach Hestor, er wolt | |
ir?’ sprach Hestor. ‘Man heißt mich Persides.’ $t Da sprach Hestor, er wolt die schönen frauwen sehen, das er mit im | |
hub Persides den schilt von dem halsberg uff und hieß Hestorn den schlußel nemen zu der ramen da die frau inne | |
sprach Persides, $t ‘das ir sieselb uß der gefengniß laßent.’ Hestor ging zu dem thúrlin und entschloß es, er det synen | |
man det ir unrecht. //Die frau kam heruß und umbfing Hestorn mit beiden armen. ‘Sitt gott wilkomen, lieber herre!’ sprach sie | |
lieber herre!’ sprach sie und kůst yn. ‘Werlich frau’, sprach Hestor, ‘nů mag ich mich wol rúmen das mich die schönst | |
er gut ritter. Des wart sie sere fro und bat Hestorn das er blieb biß an den andern tag. Da fragt | |
er blieb biß an den andern tag. Da fragt sie Hestor wie sie hieße. ‘Min recht name ist Alene’, sprach sie, | |
darumb heißt man mich Alene one Glich.’ Da bat sie Hestorn so lang biß er die nacht da bleib, und im | |
die man fremdem ritter gethun möcht. Des morgens frú stunt Hestor uff und hort ein messe. Darnach wapent er sich, und | |
Ergebnis-Seite: << 5 6 7 8 9 10 11 12 >> |