Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
dir ir heilicheit:/ Abel s#;eit sin einveldicheit,/ Noe sin gerechticheit,/ Abram sin gehorsamcheit,/ Isaac s#;eit sin benedien,/ Jacob s#;eit sin walgedien,/ | |
unsen vedern vür had gesacht,/ de barmherzig ind de warechte,/ Abrahe ind sim geslechte,/ dat is al d#;ei kristenheit,/ d#;ei bit | |
barmherzicheide,/ du has al, d#;ei glöuvich sint,/ genant des heilgen Abrams kint./ //Du has den, d#;ei hunger willent liden/ ind otm#;eudcheit | |
us, wan si wil tanzen, und sant umb den gel#;voben Abrahe und umb die gerunge der propheten und umb die kúsche | |
Der ander kor: «Wir loben dich, herre, mit dem gel#;voben Abrahe und mit der heissen gerunge und prophetien aller propheten.» Der | |
das lamm in großer not. / zu Mambre sach her Abraham die drie / in einem wesen sten, die waren trinitat, | |
boum, tier, sat,/ Adam, Abel, Enoch, die ark, die flüte,/ Abram, Isak, Loth, Sodoma verbrüte,/ Jacob, Egipten früte,/ Joseph. des fünfzig | |
mensch, vogel, rint./ ouch in Kaldea uß des füres flamme/ Abram sie half, Jonas uß fisches wamme,/ Loth uß des swevels | |
uermuret. noch mit ſluzzelen beſlozzen. So dir gnade der got abrahameſ. yſaakeſ. onde iacobeſ. onde der ſelbe got. der loub onde | |
grieze. onde ſo din griez iemer kume in den barn abrahameſ. in quinque libiſ Moyſi. barde abraham. allegor. d’s. iſrael. | |
waz, daz es unser herre von im selb enphie; alsam Abraham, do in unser herre versucht und hies in sinen liben | |
unser herre dehain ê den læuten gæb, do warde er Abrahe gehaizzen und den heiligen patriarchen, und under der ê, do | |
genunch daz die hiligen engel den guten læuten erschinen, alsam Abrahe und sant Moysi, sant Danieli, si erschinen aver mit so | |
an Noe, daz ander alter waz von Noe untz an Abraham, daz dritte alter waz von Abraham untz an Davit, daz | |
von Noe untz an Abraham, daz dritte alter waz von Abraham untz an Davit, daz vierd alter waz von Davit untz | |
gef#;eurt. daz dritte alter daz waz von Noe untz an Abraham. in den ziten, in dem alter, sant unser herre in | |
waz ch#;eunich und ewart. daz sechst alter daz waz von Abraham untz an Moysen. in den ziten, in dem alter, sant | |
den ziten, in dem alter, sant unser herre in selben Abraham und Ysac und Jacob und die zwelf patriarchas und ander | |
eu den hiligen geist’. die hiligen patriarchen, die hiligen wissagen, Abraham, David, Esayas, die heten den hiligen geist; swenn si iht | |
der verschiet und furten in die heiligen engel in sant Abrahams schozz, daz ist diu ewig ruwe und diu ewig genade. | |
sach er den armen Lazarum in den genaden, in sant Abrahams schozze, und sprach also: ‘vater Abraham, erbarm dich #;euber mich | |
den genaden, in sant Abrahams schozze, und sprach also: ‘vater Abraham, erbarm dich #;euber mich und sent Lazarum zů mir, daz | |
wazzer greif und mir mein zunge erch#;eul’. des antwurt sant Abraham also: ‘sun, du scholt gedenchen, do du lebest, do hiet | |
in diu selben not icht ch#;eomen. dez antwurt im sant Abraham und sprach also: ‘si habent diu puch diu Moyses geschriben | |
ein tote, dem gelaubten si und becherten sich’. do sprach Abraham: ‘ob si den buchen nicht gelaubten, erst#;eunt ein toter, si | |
arm Lazarus und auch der riche, wie der arm in Abrahams schozze, in diu ewigen genad, von den heiligen engeln gef#;eurt | |
daz er verre sach daz der arm Lazarus in sant Abrahams $t schozze, in den genaden, waz, do er in den | |
waz, do er in den witzen waz. er bat sant Abraham daz er in sines vingers, Lazarum, ein l#;eutzel liezze in | |
lide mit dem si mer ges#;eundet habent. wie im sant Abraham antwurt, daz ist uns gůt ze wizzen. er sprach, er | |
die nicht twinget, die mit nicht gelæutert $t werdent. sant Abraham sprach auch mer, er sprach, ez wær ein so getan | |
zůversicht umb sich selben gar verloz, do bat er sant Abraham daz er sant Lazarum in sines vater haus sant, daz | |
er im selb nicht erwerben mocht, do bat er sant Abraham daz er Lazarum in sines vater haus sant, er hiet | |
si in diu selben witz iht ch#;eomen. do sprach sant Abraham: ‘si habent diu puch diu Moyses geschriben hat und habent | |
wær zu in ch#;eom, dem gelaubten si.’ do sprach sant Abraham: ‘ob si der heiligen schrift nicht gelaubten, so gelaubten si | |
an vil l#;eutzel juden, an den patriarchen, an den wissagen, Abraham, Ysaac, Jacob, Moyse und ander die got erchanten und mit | |
auz minem mund horten, und ensahen und enhorten mein nicht.’ Abraham, Esayas, Mycheas, David, die und ander vil manig die wunschten | |
manich heiliger man micheln richtum het und got iedoch dient, Abraham, Job, Davit, die alle waren rich. si waren des richtums | |
mit truwen mainen,/ lebentige oder uerschaiden,/ bestatige si in den Abrahames barn!’/ er leite sich an sinen zesewin arm,/ daz houbet | |
dirre welte wære./ den suohter, biz daz er in vant./ Abraham was er genant,/ des vleischlich ouge sich lie sehen/ und | |
erkanden,/ der got, des gotlîcher rât/ elliu dinc geschaffen hât./ Abraham, der reine man,/ in sînen sinnen dô began/ got minnen | |
bereit./ in truoc der engel vreude grôz/ ze himel in Abrahâmes schôz:/ dar inne lebet er iemer mêr/ ân allerslahte herzesêr./ | |
êweclîch gemach:/ dem was wol und im vil wê./ an Abrahâmen er dô schrê:/ "gnâde, Abraham, lâ mich/ erbarmen, herre vater, | |
und im vil wê./ an Abrahâmen er dô schrê:/ "gnâde, Abraham, lâ mich/ erbarmen, herre vater, dich/ und sende Lâzarum alher/ | |
mîn./ mir ist in disem viure/ mit leide vreude tiure."/ //Abraham der wîse sprach:/ "sun, gedenke an daz gemach,/ daz dir | |
ziu mac niemen komen/ noch von iu her." unsern vater/ Abrahâmen alsus bater:/ "herre vater, sende in doch/ in jene welt, | |
von gote wellen jehen./ die Juden wâren unde sint/ von Abraham der vrühte kint./ Isaâc, Jâcob, die sint der stam,/ von | |
dem gotes rîche/ wart er mit himelvreuden grôz/ brâht in Abrahâmes schôz:/ dâ lebet er iemer mêre./ dôt war[t] er vil | |
gab uns Noe/ ze himile reht gedinge./ do lert uns Abraham,/ daz wir gote sin gehorsam;/ der vil guote David,/ daz | |
scham./ In dir wuochs der lebende sâme,/ der gelobt hern Abrahâme/ wart von gotte ze sælden krâme,/ alse sîner güete zam./ | |
daz têt er ze nachuolge deſ errin gebotiſ, daz $.s$. Abraham uon im virnam unde iz mit den werchin ervulte. Do | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 >> |