Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

zoum stM. (118 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Wh 82,10 ze vüeren zam./ Puzzât sîn ors was sêre wunt:/ den zoum er drab zôch an der stunt,/ daz ez sich hungers
Wh 113,21 rihtær die sînen hiez/ daz si in næmen in den zoum./ er sprach ‘ditze ors deheinen soum/ treit, wan mich und
Wh 126,22 liez er sîn,/ ûfes küneges hof er reit./ nâch sîme zoume niemen streit,/ daz er daz ors enpfienge./ er rite oder
Wh 127,11 sîn stat:/ deheinen er ouch sitzen bat./ er nam den zoum in eine hant,/ den tiuweren helm von im er bant/
Wh 127,24 möhtez wol legen ûf einen soum./ der marcrâve et sînen zoum/ het in der hende aldâ er saz./ er begunde sich
Wh 138,27 diet./ ungedult dem marcrâven riet/ daz er stricte des orses zoum/ vaste an einen ast von dem ölboum./ dô wolt er
Wh 367,25 mit Ehmereizes vanen komen./ da wart Ehmereiz genomen/ in den zoum und dan geleitet ûz./ der tiure phellel pôfûz/ gap gein
Wh 373, 9 tjost von Fâbors er nam,/ und greif in in den zoum./ daz ors truoc einen werden soum,/ daz Bernart zôch an
Wh 412,26 durh daz tehtier/ daz houbtstüedel ab geslagen,/ ez mohte des zoumes niht getragen./ des wart er umbe gewant/ von des scêtîses
Wig 2318 / der rîter hafte sîn ors sâ / bi dem zoume an einen dorn. / daz wær bî disen zîten vlorn,
Wig 2536 drin gefurrieret. / daz pfärit was gezieret / mit einem zoume, des nam ich war, / der was von rôtem golde
Wig 3197 si reit, / dô si klagte ir herzeleit. / sînen zoum vie si mit der hant; / si sprach ‘rîter, sît
Wig 3950 / der truhsæze reit in wider an; / bi dem zoume vienc ern dô / vil minniclîche und sprach alsô /
Wig 6845 stein der dâ lac. / sîns rosses er bî %..d%..em zoume pflac, / des swertes mit der zeswen hant. / er
Wig 6894 / von einem herten troume. / daz ors an dem zoume / begunde snarchen unde streben, / wand ez entrûw%..et niht
Wig 9004 gar.’ / vrouwe Amênâ reichte im dar / ir tohter zoum mit der hant; / her Gwîgâlois sich underwant / alrêrst
Wig 10654 helm wîzen / gebunden ûf die soume; / rîche pfärdes zoume / mit guldînen schellen; / die hôrt%..e man verre hellen,
Wig 11322 der garzûn durch die rîter dranc; / an des kün%..iges zoum er spranc. / her Gwîgâlois sprach wider in / ‘juncherre,

Ergebnis-Seite: << 1 2 3
Seite drucken