Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
zehant Adv. (1173 Belege) Lexer BMZ Findeb.
groß zorn in sin hercz qwem und so groß wieddermüde zuhant da er von mym herren Ywan und von dem herczogen | |
sprach Lancelot. Da sagt sies im, und er verstunt sich zuhant das sie myn herren Ywan meynt. ‘Er ist myn geselle, | |
nahtes umb sůß nit bliese; er kerte dar und fand zuhant ein alten weg. Da er den ein kurcze wil gereit, | |
Lyonel Lancelotes neven. //Nu sagt uns die hystory das Lyonel zuhant die mere gefriesch das myn herre Ywan und Lancelot sin | |
herre’, sprach er, ‘laßent mich riten durch got, ich kum zuhant wiedder!’ Und er sprach, er enthete, er saget im dann | |
der ritter den ich suchen.’ Der herczog raufft das schwert zuhant und kerte yn zu. Sie wurffen die bůckeller fur, wann | |
herwert $t zur thure uber hende und fuß und wonde zuhant sterben von dem gestanck und von der großen kelte die | |
er ligend und kunde nirgent komen. Und die stat wart zuhant als lieht in der mure und als heiter als ußen. | |
da stunt ein grab und lag ein mermerin sarck daroff. Zuhant da Lancelot das grab ersah, er wart zuhant als gesunt | |
sarck daroff. Zuhant da Lancelot das grab ersah, er wart zuhant als gesunt und als mechtig als nie slag uff yn | |
synen lip allen darmit $t salben und sin wunden innwendig. Zuhant da ers gedete wart im der lip wiedder cleyn, und | |
mit der lucht, noch besloßen. Des bescheident uns die history zuhant, wie das tal besloßen was: der konig Artus het ein | |
und wann ein ritter darinn was komen und het er zuhant willen wiedder ußzuriten, er het die pfort nymer me funden. | |
einer frauwen; er sagt sin botschafft, und die frau vil zuhant in onmacht. Die by ir waren begriffen sie. Da sie | |
geleisten mag.’ Des danckten im die gesellen, und er sante zuhant botten zu allen sin frunden. Da qwamen im wol hundert | |
manen!’ Da sichert er ir also, und sie hieß yn zuhant uß der gefengniß $t thun und thet im alle die | |
zu allererst uß dem waßer und die frauwen.’ Lancelot stund zuhant nyder und sprang in das waßer. ‘Laßt stan!’ sprach die | |
alle dot, irn dut es dann.’ Alsus qwamen sie alle zuhant zu mym herren Gawann und Lancelot und vieln yn zu | |
hett gesant und mante yn syner sicherheit, $t das er zuhant in gefengniß keme. ‘Ich wils gern thun’, sprach er und | |
meinten. Er reit zu dem tancz und bekante den schilt zuhant, das er Lancelotes was gewesen und das ern von Lundres | |
roß, und Galahuts knappen einer bat yn das er yn zuhant ritter mecht und ließ im helffen. ‘Mir ist noch diner | |
wine zu trincken, die mit wurczen sere gemacht $t waren. Zuhant da er uff das bette kam, da begunde er slaffen, | |
gewinnen wonde; er begund wiedder siechen, und sin frauw begunde zuhant prúfen was im were. ‘Vil liebes kint’, sprach sie, ‘was | |
sprach, es were sin frauw die konigin. ‘Das sol ich zuhant wol sehen!’ sprach Meliaganz und bat sie das sie sich | |
und rant darwert was sin roß gestrecken mocht und gedacht zuhant das es Lancelot were, da er den großen wunder sah | |
nit sin’, sprach Lancelot, ‘so muß ich daruff!’ und sprang zuhant off den karch. //Uber ein kurcze wil kompt myn herre | |
mit gewalt inne dunsen. Und myn herre Gawan erkant yn zuhant und sprach das er durch got sichselben nit endotet. Da | |
‘Des ist mir gnung’, sprach sie und hieß die pferd zuhant bereiten. Da wapent sich Lancelot $t und saß uff sin | |
Er freget yn wo er hien wolt, und bekant yn zuhant an dem schilde wol. Lancelot sprach, er wolt uber den | |
kam gein im uff eim großen roß. Die jungfrauw bekante zuhant sin sprach und sprach zu Lancelot: ‘Seht ir den ritter, | |
vatter und rufft synen rittern so viel, das er yn zuhant binden det. Der sun sprach das er die jungfrauwen haben | |
wol gewapent were, der die hant darinn dete, er must zuhant verbrennet sin. Da ging er ein trap wiedder uff und | |
schier als er in diß gewelb kompt, diße flam sol zuhant erleschen @@s@und diße groß hicz, wann die hicz böser gelúst | |
wo Lancelots schilt an eim nagel hing, er bekante yn zuhant und knyet fur synen vatter: ‘Vatter’, sprach er, ‘uch ist | |
was das were. Da saget ers im, und er saczte zuhant synen helm uff syn heubt, @@s@den im der knappe furte, | |
sich das er so lang gelegen hett, uff sprang er zuhant. Da ergreiff er die helmaxt die des sariandes gewesen was | |
nemen welchs ir wollent. Das ein ist das ich uch zuhant dot slage uff der stat, oder das ich uch alle | |
uch dann, so hört kein gnade darzu, ich slag uch zuhant das heubt abe!’ ‘Dút ir das’, sprach der ritter, ‘so | |
eistlich gebarende. Das erforcht er sich aber nit, er raufft zuhant das schwert da er uff das lant kam, und kert | |
kund ir keinen gesehen wedder man noch lewen und wust zuhant wol das es gauckel was. //Die konigin saß in eim | |
und ließ yn gewapent zur herberg riten.’ Da wúst sie zuhant wol das ers was und ließ die rede von im | |
Lancelot det den helm abe, und der konig erkante yn zuhant $t und greiff yn zwuschen sin arme und kůst yn | |
sin bliben under yn zweyn.’ Das hort Lancelot und stieß zuhant sin schwert in sin @@s@scheiden da die konigin diß gesprach. | |
sturbe. Diß was der konigin clage, und sie leget sich zuhant zu bette mit großen unfreuden, der sie nymand geware liß | |
und wer gesunt. Des wart sie so fro das sie zuhant genase und aß und tranck als von erst. //Der konig | |
‘Das ist mir ußermaßen lieb’, sprach Meleagant und ging sich zuhant wapen. Lancelot wapent sich auch, und der konig ging zu | |
herren’, sprach Lancelot, ‘ir solt myn alhie beiten, ich wene zuhant herwiedder zu uch komen, oder ich sol uch enbieten mit | |
an einer wile. Die vbelen ſterbint von forhte vnde werdint ʒehant lebinde. Alſo rihtet got uber lebinde vnde uber toten. //Der | |
ir das gesotene crůt an ir rechte dich, si geniset zuhant. Man sal is zuhant als das kint geborn ist abe | |
an ir rechte dich, si geniset zuhant. Man sal is zuhant als das kint geborn ist abe nemen. Sumet man icht, | |
Ergebnis-Seite: << 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 >> |