Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
wërn#’2 swV. (261 Belege) Lexer BMZ Findeb.
ist komen in daz lant / der dich ganzes strîtes wert, / des du ie hâst gegert. / sît Marrîên erslagen | |
sît aller êren wert, / der iuch got wol hât gewert, / ob ir in der burc gesiget. / ist ab | |
herre, getürre es iemen gern, / sô soltu si genâden wern, / daz si genieze ir triuwe: / ir touf was | |
als ich hân gegert!’ / er sprach ‘herre, des sît gewert.’ / dô wart gevolget sîner bet: / er %..enpfie %..in | |
schœner lîp wol wert. / dô er die vürsten hêt gewert / ir lêhen, als si an gezôch, / ir deheines | |
/ die sarjande mit solde / man nâch ir willen werte, / als sîn der man ie gerte. / die gevangen | |
gelêistet $t uvérde: s%/amo sîu uóne dír gehêizzan íst. /Vuér uvéret míh dés: d%/az íh díh brûoder mîn. séhe sûgan dîe | |
Osponse. dú der nú bíst in sinu patris: $[*2*uorkuze$] uvér uvéret míh dés. d%/az dú ménnisco uvérdes. únte %/alli díu officia | |
dír h%/abes: únte d%/anne mít réhte mîn brûoder hêizes? Vuér uuéret ôuh mích dés. d%/az ích dích dén ích nú intus | |
oder huse mit sime gesinde und huzgen#;eozzen daz halte und wernde&1 sie mit gůten tr#;euwen ane geverde, so er allerbeste m#;euge. | |
on alle irsallunge, ez si danne ein anderr dar auf gewert mit rehte von gerihte. Daz dritte //Swer auch miste, stein | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 |