Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
vürder Adv. (169 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
der ritter hort das er fechten must, er reit hinwenig furter und lenget syn glene, also det der ander. Sie kamen | |
laßen diße rede alhie von im und sprechen ein wil furter von konig Artus. //Uns sagt die hystory das der konig | |
wir diße red ein wile von dem konig und sprechen furter von dem ritter der dem andern solt volgen da er | |
yn farn, wolt ir. Seht da den eynen, ein wenig furter ist der ander!’ Der ritter enwolt nit me und reit | |
das der kolb in jhen erden fure. Der ritter reit furter und reyt den riesen durch den lip mit der glene, | |
mit der glene, das er zuhant dot bleib; er reit furter, und der ander kam gesprungen und hub synen kolben off | |
laßen von dem konig und von syner geselschafft und sprechen furter von dem ritter der die zwen riesen zu dot schlug. | |
die zwen riesen zu dot schlug. //Uns sagt die history furter von dem ritter der die zwen riesen dot schlug, das | |
uber den steynweg und die jungfrauw mit im. Sie ritten furter und kamen úber lang zu eyner großen stat, die man | |
an den hals hing, und achtet nit daroff. Er reit furter und wolt vergatern an des koniges schare den er da | |
das roß, er achtet off die gewinnung nicht. Er reit furter, syn spere was zurbrochen, und er raufft das schwert und | |
sie dich ruw, mit dem herczen. Also das du dich furter hútest vor sunden und die beßerst (die du gebicht hast) | |
gesagt. Nu bitt ich uch durch gott das ir mir furter sagent von dem arczat one arczenye, ich mag nit glauben | |
laßen von dem konig Artus und von Galahott und sprechen furter von der frauwen von dem Berg von Maloaut, die den | |
von der frauwen schwigen und von ir gesellschafft und sprechen furter von dem konig Artus, der wiedder zu sim land komen | |
land komen ist und die synen. //Uns saget die hystorie furter von dem konig Artus, da er von dem urlage kam | |
von mym herren Gawan und von syner gesellschafft und sprechen fúrter von der frauwen ritter von Maloaut und von irselber, wie | |
und warnach ir werbent. Wolt irs heln, es kúmet nymer furter dann zwuschen uns zweyn.’ ‘Hei frau’, sprach er, ‘das laßent, | |
‘Ir hant mirs nu gnung gesaget’, sprach sie, ‘ich mag furter deste baß erkennen. Ir sint ledig und mögent wol farn | |
enschumpfiert off die ander kam geschlagen, $t da enmochten sie furter nicht gefliehen und wurden sere gekrefftiget mit des Ersten gewůnnen | |
Du solt im sagen, das ich im enbiet das ich fúrter me von im wil clagen und darnach alle die werlt, | |
Da wundert sich der konig was er wolt, und kam furter. Da der konig fur kam, da stunt Galahot von sim | |
das uch selber gut duncket’ (sprach er) ‘herre, ich wils furter uff uch laßen.’ ‘Ich weiß wol’, sprach Galahot, ‘das sie | |
zu der konigin und fur uber das waßer; Galahot ging furter mit der koniginn alda der konig was, und der konig | |
wil laßen von Galahot und von sym gesellen und sprechen furter von der koniginn, die was off die löuben komen, da | |
gesellen dannen von den andern rittern, und gingen alle vier furter in ein ander stat siczen da dicke riser gewachsen stunden, | |
schwigen von dem konig und von siner gesellschafft und sagen furter von Galahot und von sim gesellen wie sie gefuren. //Uns | |
dett auch sitherre manige herliche ritterschafft, als uns diß bůch furter wol bescheiden sol. Der fleck bleib lang off syner brust | |
wil die rede von Lancelot und von Galahot und sprechen furter von dem konig Artus, der wiedder zu sym lande ist | |
er getan, sie were nit geschehen. Nochdann spricht das buch furter von ieglichem sunderlich wies im herging. //Nu saget uns die | |
und einer zaugt yn dem andern. Da sie ein wenig furter kamen, da erspranckte einer von den vieren fůr uß und | |
farn musten. – Wir mußen sie laßen gewerden und sprechen furter wie myn herre Gawan gefure. //Uns sagt die history das | |
mach uch, frauw, fro!’ sprach er; ‘und wie es auch furter mit mir keme, ich wene, ir hut gern sehent das | |
rede von yr laßen und von ir geselschafft und sprechen furter ein wil von mym herren Gawan wie er gefure. //Nu | |
warumb sie weinde; sie wolts im sagen nicht und fůr furter zu irselber sprechende: ‘Ach leider’, sprach sie, ‘wie hatt sie | |
Nu mußen wir die rede von im laßen und sprechen furter von der koniginn und ir gesellschafft die by ir bleib. | |
mit abentur wiedder zusamen geheilt wart, als uns diß buch furter bescheiden sol wie das was. Die jungfrauw die den schilt | |
ußermaßen fro beide, des schiltes und des knappen. Er ging furter zu der frauwen von Rodestock und grußt sie von myns | |
von der frauwen und von ir gesellschafft $t und sprechen furter von mym herren Gawan, wann wir lang von im geschwigen | |
rieffen myn herren Gawan an das er schon stunde und furter nicht enkeme, er wust dann zu erst wie er wiedder | |
lig; wolt @@s@ir des auch nicht thun, so koment auch furter nit!’ ‘Jungfrauwe’, sprach myn herre Gawan, ‘wann wolt ir mir | |
wil ummer sehen’, sprach er, ‘was es sy’, und ging furter. Die ritter gingen hinderwert und ließen yn geen. Er kam | |
sprach er, ‘mir ist myn beyn gar genesen!’ und lieff furter zu dem knappen; er sah wo er sich rauffte und | |
bestatent! Myn swester sant es Egrevaim, off das ers uch furter sente.’ ‘Von dem ritter wil ich uch sagen dem ichs | |
ritter gewiset hett, und der ritter reit mit der jungfrauwen furter gegen hofe. – Nu laßen wir die rede von mym | |
von mym herren Gawan und von dem ritter und sprechen furter von Hestore der hern Gawan sucht. //Uns sagt die hystoria | |
‘Des lone uch got, herre!’ sprach sie. //‘Nu ritent ir furter!’ sprach er, ‘ich wolt das ich ursach wiedder yn fúnde | |
yn und kerte wieder; Hestor und der knappe ritten bald furter. Da der herre wiedder zu synen gesellen kam, da sageten | |
sprach der knapp, ‘und were es uch lieb, ich fure furter mit uch.’ ‘Das weiß ich wol’, sprach er, ‘fart dar | |
wundert sich sere wes die stecken da stunden. Er reit furter zu der wegscheiden, und begegent im ein schuler, der brot | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 >> |