Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

troum stM. (154 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Mechth 7: 7, 35 das (136#’v) dise helige gottes einunge mit der sele alles ein tr#;vom were. Do sprach die husvrowe inwendig des lichamen, die sele:
MF:Mor 32: 2, 2 diu der werelde ir vröude mêret,/ seht, diu brâhte in troumes wîs die vrouwen mîn,/ dâ mîn lîp an slâfen was
Mügeln 50,4 sagen, was im des nachtes troumet. / sit er in troume wasser, regen, flüte, mer,/ so ist von überiger füchtikeit der
Mügeln 50,9 unde bat,/ damit er im der süche haft verdringet./ in troume wer uf ise stat,/ in rif, in sne, den menschen
Mügeln 50,11 rif, in sne, den menschen kelde twinget./ sit er in troume flammen, für,/ strit unde blitz und was da heißet glüte,/
Mügeln 50,15 flüte./ wer stiget unde klimmet ho $s und in dem troume flüget,/ der mensch ist trucken, füchte bar, $s licht. sinnes
Mügeln 51,4 icht mag dem siechen frucht entsprießen. / sit er in troume hochzit und der minne spil/ und nützet süßer spis und
Mügeln 51,7 sit des blutes bach in stürmen fließen/ und sit in troume farbe rot,/ dem offent unde künt naturen güsse,/ das im
Mügeln 51,13 in das glas der künste selden blicket./ wer sit in troume farbe swarz/ und swarze ding und in dem troum erschricket,/
Mügeln 51,14 in troume farbe swarz/ und swarze ding und in dem troum erschricket,/ das ist die swarze kolera. $s in troum wer
Mügeln 51,15 dem troum erschricket,/ das ist die swarze kolera. $s in troum wer sich verspetet/ und treget swer und mag nicht gen,
Mügeln 52,4 want / der witze pinsel mancher hand figure. / in troume wer in miste, kote, lachen gat/ und was da heißt
Mügeln 52,16 so kürzlich hie mit nichte./ wer üch baß uf der troume ban $s geleiten kan/ naturlich, folget sinem zoum $s und
Mügeln 145,2 Du blünder salden boum, / din ho erschein des küniges troum / Assirie: dins firstes soum / ab aller speren rundel
Mügeln 146,12 des fluches eiter./ her Jacob sach dich heiter/ in sime troume sunder wan./ Da in des todes faß / der schenke
Mügeln 147,3 des todes faß / der schenke Pharaonis saß, / sin troum ersach in großer maß / ein trub, uß der trank
Mügeln 262,6 nu han den zoum,/ den hern sie fürchten in dem troum./ sie sprechen: ‘set, wie uns der soum/ ^+tetirt’, wann er
Mügeln 348,4 / du bist die ware leiter,/ die Jacob in dem troum/ ersach. dir si genigen!/ wir stigen $s an dir uß
Mügeln 359,13 toben $s wut durch den langen tag./ es ist ein troum,/ $s wer glückes goum/ sucht und nicht klimmt des rechtes
NibB 14,1 ir enkunde in dirre werlde $s leider nimmer gescehen./ Den troum si dô sagete $s ir muoter Uoten./ sine kundes niht
NibB 19,1 Der was der selbe valke, $s den s%..i in ir troume sach,/ den ir besciet ir muoter. $s wie sêre si
NibB 1510,1 gefügele $s in disem lande wære tôt.«/ »Swer sich an troume wendet«, $s sprach dô Hagene,/ »der enweiz der rehten mære
Parz 1,21 schellec hase./ zin anderhalp ame glase/ geleichet, und des blinden troum,/ die gebent antlützes roum,/ doch mac mit stæte niht gesîn/
Parz 245,7 slâfe dar,/ sô daz der junge wol gevar/ sîner muoter troum gar widerwac,/ des si nâch Gahmurete pflac./ sus wart gesteppet
Parz 245,9 des si nâch Gahmurete pflac./ sus wart gesteppet im sîn troum/ mit swertslegen umbe den soum,/ dervor mit maneger tjoste rîch./
Parz 337,11 dô si ein tôter künec besaz,/ sît gap froun Herzeloyden troum/ siufzebæren herzeroum./ welch was froun Ginovêren klage/ an Ithêres endetage!/
Parz 461,1 daz freuden helfe mich verkôs,"/ //Sprach Parzivâl. "mirst freude ein troum:/ ich trage der riwe swæren soum./ ___hêrre, ich tuon iu
Parz 782,13 und uns der næhste Alkamêr./ ich ensprichez niht ûz eime troum:/ die sint des firmamentes zoum,/ die enthalden sîne snelheit:/ ir
ReinFu K, 88 wir vernvmen han,/ Daz sich erscheinet, daz ist war,/ manic trovm vber siben iar.»/ Ver Pinte sprach: «last iwern zorn/ vnd
Rol 7084 trechtin/ waz im chunftic scolde sin:/ er resach in dem troume/ wunterliche gotes tougen:/ in ducht daz der himil stunt uf
Rol 7127 bewarte,/ daz im nicht nescadete/ neweder gote noch gouchelare./ di troume waren seltsane./ Der chunc Marsilie/ chom flihende widere/ ze Sarraguz
Rol 7459 iz hi noch si uerborgen,/ ich sach hinacht in minem troume/ wnterliche tougín./ hart intsaz ich iz mír.’/ do sprach der
Rol 7463 sprach der chůninc Oígír:/ ‘ne růche du, herre, umbe di trůme,/ nicht langer du dich nesume!/ zeware sage ich dir daz:/
RvEBarl 12345 næmen in/ ein teil von sînen sinnen hin./ in sînem troume er sich sach/ die geiste, von den ich nû sprach,/
SalArz 10, 20 get in daz houbet. Dar tzu machen si ouch suere troume. Der bonen bri der ist bezzer denne di bonen. vnde idoch
SalArz 13, 32 uz deme darme. vnde schadet dem magin. vnde machit gruwelicher troume. //Knobiloch ist heizer vnde truckener denne der pheffer. vnde gibit
SalArz 62, 22 in deme libe meret. so dunket di lute in deme troume wi si etwaz sweres tragen. Swenne aber si sich minnert.
SalArz 62, 24 aber si sich minnert. so dunket di lute in deme troume. wi si uligen oder gen. Sweme di bewollunge $t dicke
SM:Gl 2: 1,17 so wol geleit,/ daz al diu welt genâden giht./ mîn troume gote sîn geseit:/ ich wæne, dest an mir enwiht./ //Waz
SM:Ta 2: 2, 6 gewinne/ von der minne: $s sôst mîn sorge gar ein troum./ sus trage ich den jâmers soum $s in mînem sinne./
SM:UvS 35: 3, 7 vrist verstêt, wie schiere daz veraldet,/ daz ez im zeime troume wirt,/ der sî gewis, liegent unser meister niht,/ der ist
Tannh 1, 49 zallen ziten fröude birt./ ir aller milte ist gar ein troum/ widr im, er ist der eren wirt./ /Min geloube ist
Tr 9303 tougenlîche liste,/ von den si wunder wiste,/ dazs in ir troume gesach,/ daz ez niht alsô geschach,/ als der lantschal sagete./
Tr 13513 und aber daz geschach,/ der truhsæze der gesach/ in sîme troume, dâ er slief,/ einen eber, der ûz dem walde lief,/
Tr 13538 sichz doch ir keiner an./ //Nu Marjodoc erwachet was,/ den troum er in sîn herze las;/ wan er was ime sêre
UvZLanz 4244 gedâht an den man/ der ir vor was erschinen,/ den troum erscheinde siu ûf inen/ dar nâch als eʒ nu ist
UvZLanz 4265 siu hete noch den selben muot,/ des siu in dem troume pflac./ siu bôt dem helde guoten tac,/ den siu bî
UvZLanz 4307 seit im an ein ende gar,/ wie ir in dem troume was gesîn./ ‘ir sult durch den willen mîn/ der âventiure
VAlex 476 chunige streit./ diz was den Daniel slâfinde gesach/ in einem troume dâ er lach;/ dâ sah er fehten ainen boc unt
Volmar 258 zehant:/ swaz im geschehen sol,/ daz siht er in dem troume wol./ //Der zwelfte ist jaspis genant./ den vindet man in

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 >>
Seite drucken