Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
gelobet zu geben was ich im heisch, darumb das ich dalang mit im herberge. Ist das war?’ sprach er, und Galahot | |
hinweg’, sprach der ritter zu Galahot, ‘und thunt dem konig dalang gesellschafft; und hört ir icht von mir reden, das merckent | |
batt yn das ers fur úbel nit enhet, er múst dalang mit sinem gesinde schlaffen. ‘Sie hant mich sere lieb’, sprach | |
dann mich allein, sie getragent ob got wil ir schande dalang allein, ich helff sie yn tragen oder ich rechen sie | |
arme und sprach das sie sich wol gehabte, sie verlure dalang pfennigwert gutes von synentwegen. Da sprach der geczwerg: ‘Ich gesah | |
die schwarten. Sie waren beide darzu bracht das ir ietwedder dalang so kun was, er wond den lip verliesen oder sin | |
uch durch gott und durch uwer selbs gemach das ir dalang me mit mir belibent zu myner burg die man heißt | |
‘wir han nicht ferre zu myne herberg, es ist auch dalang wol herbergens zitt, ich sag uch aber furware das ir | |
irn geleiten?’ ‘Ja ich, herre’, sprach sie. ‘So geschicht im dalang argk von mynentwegen’, sprach er, ‘nochdann hat er mir sere | |
ritter. ‘Nu saget mirs, edel ritter!’ sprach Hestor. ‘Ich enwúrd talang so edel das ichs uch sage, durch der túscherin willen | |
jostiern. ‘So mir all heiligen’, sprach der herre, ‘ir gejostiert talang wiedder yn, noch keyn man der von unsere gesellschafft ist! | |
gern zu der landen von Karefoß.’ ‘Ir solt mit mir @@s@talang beliben’, sprach der herre, ‘ich wil uch wol herbergen, wann | |
oder er wiset yn wie er uß keme. ‘Ir koment dalang daruß’, sprach er, ‘und wert irs der konig Artus selb, | |
darumb sint sie geflohen; wann in aller dißer statt ist dalang nymant so kúne der uch geturre herbergen noch dheinen farnden | |
er dete ubel das er die porten húwe, er mocht dalang me daruß nit. ‘Kument dann zu mym herren, ir múßt | |
me daruß nit. ‘Kument dann zu mym herren, ir múßt dalang me mit im bliben!’ Hestor forcht verretery und sprach, er | |
mit im bliben!’ Hestor forcht verretery und sprach, er keme dalang fur yn, er wolt auch noch herbergen nit. Der knapp | |
uch icht da von sag; ir sint auch also sicher dalang als ob ir by unser beider frauwen weret der konigin.’ | |
yn keme, er gelobt im mit syner ritterschafft das yn dalang man berurte dann er alleyn. ‘Ach, wie keme ich als | |
‘Er hat mir mit syner trúw das gesichert das mich dalang man berure dann er alleyn.’ ‘Mit mym urlob koment ir | |
Da sprach Margenor und schwur mit syner ritterschafft das yn dalang man berúrte dann ein ritter allein. ‘Des gebt mir uwer | |
zuhant wiedder machen und gelobet im das yn anders nymant dalang $t berúre dann ir alleyne!’ ‘Ich wils gern thun’, sprach | |
‘Des enrate ich uch nit’, sprach der herre, ‘das ir dalang icht me vehtent, ir hant hut so vil mit den | |
gefangen gebet ee dann ich uch dot slag.’ ‘Das geschicht dalang’, sprach Margenor, $t ‘ob got wil.’ ‘Ich gebiete es uch | |
Margenor, $t ‘ob got wil.’ ‘Ich gebiete es uch werlich dalang me’, sprach Hestor und treib yn aber mit gewalt off | |
ritter?’ sprach er. ‘Ja er’, sprach sie. ‘So geschiecht im dalang me arg’, sprach er, und er reit zu im. ‘Ir | |
das ir mit mir farnt zu dem heremitaniten und blibent dalanc me alda dann das ir dar fúrt dannen ich kum | |
alda solt ir furter fragen zu Soroleis wert; ir enfindent dalang kint so cleyn, es wise uch off die straßen darwert. | |
er sie nit. ‘Also’, sprach die jungfrau, ‘ir mußent aber dalang mit mir bliben, wann ir sere wunt sint. Ich wil | |
beide wiedder mich vehtent’, sprach myn herre Gawan, ‘dann er dalang uwer gefangen werd, er hett dann dem knappen zu allererst | |
gewar, sie sollen sich dort inne verbergen, so das wir dalang menschen dort inne gesehen.’ Also bliben sie vor der brugken | |
der koniginn das sie sin nit warten endorfft, er mocht dalang nit zu ir komen; das sie fro were und gehilt | |
allen uwern willen sprechen’, @@s@sprach der konig, ‘jungfrau, uch geschicht dalang arg von mir noch von mynen luten, das gelob ich | |
hůt jost off der wiesen gethan were. Es wirt auch dalang me stich mit spern gestochen, somir Sant Jacob!’ Da wolt | |
schamte sich sere. ‘Herre Lancelot’, sprach er, ‘so wil ich dalang me umb fried bitten; ders haben mög, der hab es!’ | |
möcht irs thun, so sehe ich gern das ir mich dalang herbergt.’ ‘Sit mir wilkum’, sprach jhener, ‘ich wil uch gern | |
noch kam ein mil dare, es ist auch herbergens zitt dalang me.’ So lang bat er yn und die jungfrau biß | |
sprach, sie wolt yn zu einer herberg furen da er dalang minne und gemach $t solt han. Da saß er uff | |
‘Ir hant gnug darzu gethan’, sprach Morg, ‘ir mußent aber dalang men mit mir bliben! Ich wil uch des myn truwe | |
uff das best roß das ich alhie han!’ ‘Das geschicht dalang’, sprach der geczwerg, ‘er hatt mynen karch gelobt zu riten | |
‘Du darfft darumb kein angst han’, sprach Lancelot, ‘das ich dalang von dem karch kum biß nacht!’ ‘Das duncket mich werlich | |
dann.’ ‘Des habent kein angst’, sprach er, ‘das er uch dalang hinweg fure, und weren sin noch zwen!’ Mit dem was | |
was. ‘So helff mir got!’ sprach er, ‘ich wil sin dalang angst gewinnen, ich wond das es vil angstlicher were dann | |
‘du solt biß morn beiten und laßen den ritter rugen dalang me, er ist gewunt, man sol im sin wunden binden | |
geben und hieß yn daruff siczen, es wer im zitt dalang me zu herberge riten. ‘Herre’, sprach Lancelot, der sich nöte | |
das solt ir furwar wißen das uch in myner herberg dalang man gewalt thut umb uch zu bekennen, das wil ich | |
nit, so habt ir morn den strit in der hant; dalang me mögent irs haben nit!’ //Da saß Lancelot uff und | |
konde,/ Sprach: «wan get ir niht dannen stan?/ do sol talanc nieman vz gan,/ Daz wizzet, noch wol her in./ war | |
den sin din?/ Wan bern ir vil schone?/ iz ist talanc after none./ Wir mvnche sprechen niht ein wort/ vmb der | |
daz erz ansach./ Reinhart sprach: «vil liebe vrvndin,/ ir schvlt talanc mit mir sin./ Izn weiz nieman, ob got wil,/ dvrch | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 >> |