Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

sicherheit stF. (160 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Parz 428,20 ich verkiuse ûf iuch mîn herzeleit,/ welt ir mir geben sicherheit/ daz ir mir werbet sunder twâl/ mit guoten triwen umben
Parz 432,29 und ouch die werden knappen sîn./ nâch dem grâle im sicherheit gebôt:/ er reit al_ein gein wunders nôt./ //"Tuot ûf." "wem?
Parz 492,8 swer jenen her dâ zuo zin reit./ si nement niemens sicherheit,/ si wâgnt ir lebn gein jenes lebn:/ daz ist für
Parz 527,25 in nôt)/ unt mant mich des daz er mir bôt/ sicherheit durch genesn./ ich vorhte ân al mîn êre wesn,/ ob
Parz 538,21 sich:/ er sprach hin zim "helt, nu gich,/ wellestu genesen, sicherheit."/ der bete volge unbereit/ was Lischoys der dâ unden lac,/
Parz 538,24 unbereit/ was Lischoys der dâ unden lac,/ wand er nie sicherheit gepflac./ daz dûht in wunderlîch genuoc,/ daz ie man die
Parz 538,29 in solte überkomen/ daz nie wart von im genomen,/ betwungenlîchiu sicherheit,/ der sîn hant ê vil erstreit./ //Swiez dâ was ergangen,/
Parz 539,4 hete vil enpfangen/ des er niht fürbaz wolde gebn:/ für sicherheit bôt er sîn lebn,/ und jach, swaz im geschæhe,/ daz
Parz 539,7 lebn,/ und jach, swaz im geschæhe,/ daz er nimer verjæhe/ sicherheit durch dwingen./ mit dem tôde wolder dingen./ ___dô sprach der
Parz 539,21 mîne friwent diz mære/ sol machen freuden lære."/ Gâwân warp sicherheit an in:/ dô stuont sîn gir und al sîn sin/
Parz 542,23 müeze mich vermîden:/ ine möht ir niht erlîden./ ___Gâwân bat sicherheite:/ der was als unbereite/ Lischoys der dâ unde lac,/ als
Parz 542,28 strîtes pflac./ er sprach "du sûmest dich ân nôt:/ für sicherheit gib ich den tôt./ lâz enden dîne werden hant/ swaz
Parz 559,16 hât ab in erstriten,/ daz wirt ze Pelrapeire gesagt:/ ir sicherheit hât er bejagt./ sîn schilt treit maneger tjoste mâl./ er
Parz 596,30 mit tjoste valte,/ dâ wurder âne wer gesehn,/ dem wolter sicherheit verjehn./ //___Gâwân vriesch diu mære/ von der tjoste pfandære./ Plippalinôt
Parz 598,13 bluomen striten./ Gâwân kom ûf in geriten,/ unz er im sicherheit verjach./ der verje nâch dem orse sprach./ daz was sîn
Parz 607,21 wer jæh mir des für êre,/ ob i’uch slüege od sicherheit/ twung? den strît mîn hant ie meit."/ ___dô sprach mîn
Parz 776,21 si dienst ûf ir lôn genomn/ und gap si lônes sicherheit,/ an tavelrunder rinc si reit./ die andern muosenz lâzen:/ in
Parz 825,25 warnt mich got, er weiz wol wes."/ si sazte wîbes sicherheit,/ diu sît durch liebe wenken leit,/ si wolt ze sîme
RvEBarl 7312 lieber man, dîn hærîn kleit,/ daz ez mir sî ein sicherheit/ gên des leiden tiuvels spote/ und daz ich dîn gedenke
RvEWh 4699 lip,/ Und fr#;vowe an dir allu wip,/ Won dines herzen siccherhait/ Was allen wiben ie berait/ Getrúwes herzen trúwe,/ Des was
SM:Te 7: 3,11 vereinen,/ daz si sich nit lange mitten:/ des wart da sicherheit gewegen/ mit triuwen vil $s und ouch mit manigen eiden./
SSpAug 172, 23 reht, als unz tac her geben ist.#.’ //Sô bitte jener sicherheit $t von dem rihter, die sol man im geben ûf
SSpAug 173, 1 Doch mac der kläger sîne klage wol bezzern vor der sicherheit. Swenne diu sicherheit getân ist, biutet jener sîne unschulde mit
SSpAug 173, 2 kläger sîne klage wol bezzern vor der sicherheit. Swenne diu sicherheit getân ist, biutet jener sîne unschulde mit sînem eide, er
Tr 5098 guote,/ bî linge schade, bî liebe leit/ eines herzen stætiu sicherheit./ //Ir aller jehe lît dar an,/ haz der lige ie
Tr 6011 ouch was im vor dem mâle/ wol kunt, mit welher sicherheit/ der selbe zins was ûf geleit./ iedoch sô hôrter alle
Tr 6356 unde mir/ iuwer triuwe und iuwern eit/ und alle die sicherheit,/ diu under uns allen ie geschach.’/ der höfsche Tristan aber
Tr 6364 keiner brichet/ weder triuwe noch eit./ ein gelübede unde ein sicherheit/ wart wîlent under iu getân,/ die sol man ouch noch
Tr 9257 die besander,/ nâch dem künege rander/ und mante in sîner sicherheit./ der rede der wart ein tac geleit/ ze Weisefort vür
Tr 11514 den beiden,/ dô sach man jâmer unde leit:/ diu getriuwelîche sicherheit/ schiet sich mit manegem leide./ //Îsôt kuste si beide/ dicke
Tr 16219 herzogen zehant:/ ’herzoge hêrre, sît gemant/ der triuwen unde der sicherheit,/ als under uns wart ûf geleit/ und alse ir lobetet
UvZLanz 1488 dort her/ balde gegen ir reit./ siu bat in umbe sicherheit,/ daʒ er sich ir wolt ergeben./ siu sprach ‘iemer unz
UvZLanz 5205 in her Lanzelet,/ dô si schieden, daʒ er tet/ im sicherheit mit stæte,/ swes er in gebæte,/ daʒ er daʒ lieʒe
UvZLanz 5330 daʒ im der lîp was leit./ dô twanc in umbe sicherheit/ Lanzelet der mære,/ daʒ er sîn gevangen wære./ dô wart
UvZLanz 6483 rîten lieʒ./ vil tiure er ir gehieʒ/ mit sîner manne sicherheit,/ dar zuo swuor er ir einen eit,/ daʒ er isâ
UvZLanz 6807 daʒ er ouch vil wâr lieʒ,/ mit triuwen und mit sicherheit,/ daʒ er ir dehein leit/ undankes tæte,/ wan daʒ er
VAlex 643 ze Kartagine in die burch./ die burgâre tâten ime die sicherheit./ vil lutzel er mit ime reit;/ wande si in ummûth
Wh 10,27 wan sterben/ und an vreuden verderben./ man nam dâ wênic sicherheit,/ swer den andern überstreit,/ den man doch tiure het erlôst./
Wh 79, 9 des küneges wer wart dô kranc./ er bôt ze geben sicherheit,/ der ê genendeclîchen streit,/ und dâ zuo hordes ungezalt./ von
Wh 159,15 minren und die mêrren,/ et al die landes herren,/ in sicherheite lebeten/ und hazzes gein im strebeten./ niftel, daz tet ich
Wh 176,19 durh waz er leit/ von zadel sölh arbeit./ Gyburc des sicherheit enphienc,/ dô si zer porten mit im gienc,/ ê daz
Wh 294, 9 koberen./ heiden arme unde rîche/ wurben gar genendeclîche./ den markys sicherheit betwanc/ Synagûn der ie nâch prîse ranc,/ want er den
Wh 421,12 dînen prîs/ bekanten, in wære leit/ dîn sterben, ob si sicherheit/ kunnen nemen, und ob sie/ dîne tugent wisten. ich vriesch
Wh 461,15 daz wâren von dem diu mære./ der marcrâve nam des sicherheit./ die andern wurden al bereit/ beslozzen in îsern bant./ ze
Wh 465,30 mîn,/ daz sult ir nemen al bereit./ sît ledec iuwerr sicherheit./ //Her künec, als ich iuch ê bat,/ nu rîtet ûf
Wig 578 / wan bezzer rîter dern wart nie. / Als diu sicherheit wart getân, / dô reit der gevangen man / mit
Wig 957 der wirt den herren Gâwein bat / ze leisten sîne sicherheit; / er sprach ‘herre ich bins bereit, / wand ich
Wig 2154 von der werlte wirt getân. / des muosen s%..i ir sicherheit, / ez wær in liep ode leit, / behalten, als
Wig 3465 hiez er vür sich stân; / die tâten im des sicherheit / daz im ir dienest wære bereit / an dem
Wig 3579 ez in doch wære leit, / si tâten im des sicherheit – / als s%..i ûf den heil%..igen swüeren – /

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 >>
Seite drucken