Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

sicherheit stF. (160 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

AvaJG 34, 5 ir geloube sin warheit, $s ir gedinge mit habenne ein sicherheit,/ ir minne vil innechliche, $s si sint der engel geliche./
BdN 27, 30 hât diu nâtûr daz herz dâ mit verhüllet durch ain sicherhait, daz ez niht leihticleichen leid. //VON DER LEBERN. /Diu leber
BdN 31, 33 dem pauch zuo gesellt zuo ainr huot und zuo ainr sicherheit, daz er iht leichticleich versêrt werd. //VON DEM MAGEN. /Der
BdN 445, 13 der adlar waiz von nâtûr wol, daz der stain ain sicherhait und ain scherm ist seinen kinden. aber ander maister sprechent,
Eckh 5:237, 3 in ein grôz getriuwen ze gote und gewinnet eine grôze sicherheit; und dâ von kumet ein geistlîchiu vröude, diu die sêle
Eckh 5:239, 9 getriuwen, sunder si hât ein wâr wizzen und ein unzwîvellîche sicherheit. //Von zweierleie sicherheit des êwigen lebens. Ez ist zweierleie wizzen
Eckh 5:240, 1 hât ein wâr wizzen und ein unzwîvellîche sicherheit. //Von zweierleie sicherheit des êwigen lebens. Ez ist zweierleie wizzen in disem lebene
Eckh 5:242, 3 sîn und sint alle die sicher, die in minnent. Disiu sicherheit ist verre mêrer, ganzer und wârer dan diu êrste und
GvJudenb 3705 uber ron/ muz ich ungevertes won./ daz hab uf meiner sicherhait/ daz ich mit grozer arbait/ alsus gie vil manigen tack/
GvJudenb 4835 als ob er an sehe Jesum.’/ ‘daz hapt uf meiner sicherheit,’/ sprach er, ‘daz iu nimmer leit/ widervert uf diser vart/
Himmelr 3, 23 waz der ví%\ant $s uzzerhalbe gechlaffet;/ innerhalbe habent si $s sicherheite grozze,/ si nerchóment vone sín%\em $s itelen dozze./ ob er
Himmelr 4, 14 scone iris/ in dere witen umbeverte $s des hochstuoles/ ze sicherheite hinnen mere $s des viantlichen wuoles,/ den der tíuvel unter
Himmelr 6, 22 ze dem jungisten urteile haben sorgen,/ deiz uns von ungwissere sicherheite iht si verborgen./ daz wir jenez mere nefurhten, $s tuot
HvNstAp 8044 ein man/ Der ritters namen pflegen kan./ Appolonio ward getan/ Sicherheit vor allen man./ Do stieß er das schwert in./ Paide
HvNstAp 10536 Sprach Appolonius ’als ir hie stet,/ Deß gebt mir ewr sicherhait/ Und dar zu schweret mir ainen ayt.’/ Si schwuren im
HvNstAp 12460 Und das sy paide trew und ait/ Gaben, dar zu sicherhait./ Dyamena sach das wol./ Ir hertz das ward freuden vol./
HvNstAp 19687 ’her auf, degen pald!/ Laß mir noch das leben:/ Mein sicherhait wil ich dir geben.’/ Von Troye der starcke Jomodan/ Was
HvNstGZ 4450 gnaden vol/ Und leret uch alle warheit,/ Soliche k#;eunst und sicherheit.’/ Wie Jhesus kam mit beslozener tur zu den j#;eungeren #.!/
HvNstGZ 7766 an alters not,/ Licht ane vinsternisse,/ Freude ane trurenisse:/ Friede, sicherheit ist da gantz./ Der vollekomen glantz/ In freuden vollekomens rich/
Iw 2235 her.’/ ‘ir geneset wol âne wer:/ ich hân des ir sicherheit,/ daz iu deheiner slahte leit/ nû von ir mac geschehen./
Iw 2756 die er von iuwern schulden treit.’/ hie wart mit stæter sicherheit/ ein geselleschaft under in zwein./ vrou Laudîne und her Îwein/
Iw 3777 tor:/ dâ vienc er in vor/ und nam des sîne sicherheit/ daz er gevangen wider reit/ in der vrouwen gewalt,/ diu
Iw 4157 und enwart ouch des niht erlân/ ichn schüef in rehte sicherheit/ daz ich der rede wære gereit/ als ich dâ hete
Iw 4583 des stæte/ ze leistenne swes er bæte./ ouchn bedorfter mêre sicherheit:/ wan sîn wort daz was ein eit./ dô bat er
Iw 6364 wan daz er in über den eit/ gap gîsel unde sicherheit/ daz er in zinsete sîn leben./ er muoz in älliu
Iw 7581 Îwein antwurt aber dô/ ‘ir wænet lîhte daz alsô/ disiu sicherheit geschehe/ daz ich ir iu ze liebe jehe./ wæret ir
Iw 7881 durch in/ weder her ode hin,/ ern tæte im danne sicherheit/ daz er nâch rehter arbeit/ mit allen sînen dingen/ dâ
KLD:Kzl 2: 7,16 hulde./ ir pfaffen unde ir leien,/ wâ vindent ir ein sicherheit/ vor den gerihten zweien?/ die herren hant, daz sî iu
KvHeimUrst 1283 bedâht./ und die die briefe hêten brâht,/ die tâten alle sicherheit:/ si buten triuwe und manigen eit/ daz er âne angest
KvWHvK 287 kragen würgen./ er sprach: ‘nu lânt mich bürgen/ emphâhen unde sicherheit,/ daz iuwer gnâde mir bereit/ und iuwer hulde werde,/ ir
KvWHvK 334 ligen mich,/ ob ir daz leben wellent hân:/ mir werde sicherheit getân/ daz ich genese, ich lâze iuch leben./ wirt mir
KvWHvK 343 der stunt/ von dannen kêren wol gesunt./ /Nu daz diu sicherheit ergie,/ den keiser Otten er dô lie/ geswinde von im
KvWHvK 355 alsô/ ze dem von Kempten aber dô:/ ‘ich hân iu sicherheit gegeben/ daz ich iu lîp unde leben/ unverderbet lâze./ nu
KvWTurn 1051 êren hort:/ der eine hie der ander dort/ begunde im sicherheite jehen./ Ouch wart in prîse dâ gesehen/ der künc von
Lanc 3, 26 er ein gesprech geyn dem konig Ban, und gaben beyde sicherheit mit fried zu farn und zu komen. Der konig Ban
Lanc 184, 18 herren’, sprach der ritter, ‘ich manen uch allesampt mit uwer sicherheit das ir dißem ritter gefengniß haltent wo er wil, und
Lanc 275, 15 und des wil ich uwer truw haben und darzu ander sicherheit, $t ob ich sie nemen wil.’ ‘Das wil ich ußermaßen
Lanc 586, 4 Morge mit Lancelot dar hett gesant und mante yn syner sicherheit, $t das er zuhant in gefengniß keme. ‘Ich wils gern
Litan 170 wir ewicliche sin generen./ so muge wir gereite/ in der sicherheite/ des himelriches sin gewis:/ miserere nobis./ O wi einualdige trinitas,/ ein
Lucid 146, 4 An der ſelin hant ſi wiʒtům, frúntſchaft, ebinhellunge, ere, gewalt, ſicherheit vnde froide. //Do ſprach der iunger: Du heſt mich hoher
Lucid 158, 20 daʒ hant ſi mit irme gebete gedienet. Helye vnde enocheſ ſicherheit were in ein forhte, wen ſi ſint alſo ſicher, daʒ
Lucid 160, 8 die úbelen mit laſtir genidert. Alſe die gůten mit gewiſlicher ſicherheit geſigent, alſo ligent die úbelen mit groʒe forhte. Alſe die
MarlbRh 20, 11 ümb irn vr#;iunt n#;eit vorten dorten,/ d#;ei sint in groʒer sicherheide,/ da si sint vri vür allem leide./ //Wand ümb al
MarlbRh 51, 9 genzlich al din sorgen brach,/ de dir gaf vröud ind sicherheit,/ d#;ei dir van angin was gereit./ //Schön, nu schin bit
MarlbRh 129, 21 de himelsch thron, de gemlich lon,/ dat is d#;ei vridlich sicherheit,/ der engein bedr#;eufnis zů engeit./ in d#;ei stede sicherheit bis
MarlbRh 129, 23 vridlich sicherheit,/ der engein bedr#;eufnis zů engeit./ in d#;ei stede sicherheit bis du gesat/ in der selger, vridelicher stat,/ dar$’n gein
MarlbRh 133, 11 hant/ ind leiden in dat vaderlant/ vol eren, vröuden ind sicherheide!/ dar breng mich, můder der barmherzicheide!/ ////Minsame Jhesu, getr#;iue leidere/
Mechth 1: 20, 3 hertzen, ein val und ein verzihunge miner gewalt, min h#;eohste sicherheit! XXI. Von der bekantnisse und von der gebruchunge Minne ane
Mechth 1: 44, 54 dar nit gan.» «In der aposteln wisheit vindent ir grosse sicherheit.» «Ich han die wisheit bi mir hie, da mitte wil
Mechth 1: 46, 45 ist gekleidet mit dem vliessenden honge und gekr#;eonet mit der sicherheit. So singet si denne: «User(16#’r)weltes liep, ich geren din; du

Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 >>
Seite drucken