Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
behagen swV. (127 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
er ime ouch mer volgete $s an deme ime wol behagete./ Do antwurte ime do got, $s di heiligen scrift er | |
got benüeget, sô bis ze vride; wanne im ein anderz behaget an dir, sô bis ouch ze vride. Wan der mensche | |
bite got dicke, ob ez sîn êre sî und im behage, daz er dir sie abeneme, wan dû âne in niht | |
wîp gesehen/ oder lîhte eine maget,/ diu dînem herzen sô behaget,/ daz dû daz niht maht lâzen,/ dune minnest se âne | |
lîp,/ der im ein rede sagte,/ diu im niht wol behagte./ ichn weiz, wiez ze jungste kam,/ daz er daz mære | |
iriu wort so groz chraft/ daz si den leuten wol behagent/ und gelaubt in wol swas si sagent:/ si habent ez | |
horte,/ want si im zwivel storte,/ gar wol si im behagte./ er gelaupt ir als swaz si im sagte,/ er sprach: | |
vil da vor gesaget./ Des hette er ir vil wol behaget,/ E sie in ie gesehe./ Des was ir harte gehe:/ | |
daz da bi han,/ Daz wir entsament fallen."/ Die rede behagete in allen./ Hercules lobete de1n rat./ Als der kvnic gesproche1n | |
ruffe vn2de vo1n schalle/ Was die burg alle vol./ In behagete der spot wol./ Sie griffen an daz alde./ Priamvs hiz | |
rat vn2de disen rat,/ Als ir wol vurnvme1n hat./ Do behagete in daz gerete,/ Daz paris getan hette,/ Zv eren vn2de | |
sie auch alle lerte/ Vn2de ir wissage were./ Den criche1n behagete daz mere./ Calcas sprach do vurbaz:/ "Sie sulle1n zv troyge | |
Ir liget als vnwise/ Vn2de zeret uwer spise."/ Der rat behagete i1n alle1n./ Er mochte in wol gefalle1n,/ Wen er wisliche1n | |
schande."/ Do sprach eneas:/ "Kvnic, daz du geredet has,/ Daz en=behaget mit niht wol,/ Ob ich ez wider|rede1n sol./ Sehet zv | |
dare,/ Daz man an in er|vare,/ Ob in der wessel behage./ Ich weiz wol, sie hant klage,/ Daz wir ir also | |
In eine keme1nnaten,/ Vmbe daz ir vurnome1n hat./ Den herre behauge der rat/ Allen gemeine./ Hector alleine,/ Der begunde ez widerreden/ | |
ich nih wise en=bin/ Vn2de vch widertribe1n niht en=sol,/ Ez en=behaget mir niht wol./ Wizzet, waz ich vch sage1n:/ Von vns | |
Tut ot, des ich vch bite."/ Die rede in wol behaugete./ Ir iegelich sagete,/ Wie gerne er tete,/ Swes er sie | |
hern achille,/ Daz mir sin wille/ Vn2de sin bete wol behage./ An dem dritte1n tage/ Kvmet v3nde horet mine wort./ Vnz | |
daz,/ Wie dem dinge were./ Antiloco daz mere/ Harte wol behagete./ Zv|hant er sagete:/ "Wir wolle1n same1nt dar|wert."/ Sie name1n beide | |
habet dar=zv samfte1n mvt./ Mich dunket vwer rede gut./ Ouch behaget mir der rat,/ Der ir nv getan hat."/ Daz priamvs | |
bote1n nam/ Antenore1n. der alde/ Reit dar hine balde./ Do behage der ritterschaft/ Der rat, der bote, die botschaft./ Des truc | |
Das mich sein nummer pevildt./ Gib im was dir wol pehage,/ Ergetz in seiner klage.’/ Das gefiel der rainen art wol:/ | |
wil, ez ist der/ den mîn vrouwe nemen sol.’/ in behaget nie rîter alsô wol./ alsus vuorten sî in/ durch die | |
er herre wurde hie/ leider als ez ouch ergie./ er behagete mir ze gâhes wol:/ wan swer den man erkennen sol,/ | |
gerne slüege,/ sone ist er im doch niht gehaz,/ unde behaget im baz/ dan dâ bî ein bœser man/ des er | |
mîn leben sîn./ //Ir guoten wîp, ob iu der rât behage,/ den ich mir selben hân/ für klagendiu leit und ouch | |
sô nâch iuwern hulden jagen,/ daz ez iu muoz wol behagen,/ den muot durch iuch hôhe tragen/ unde an fröiden niht | |
klaget,/ hôhen lop erwirbet hôher muot./ guoten wîben hôchmuot wol behaget:/ dâ von wil ich immer mêre sîn/ hôchgemuot durch dich, | |
daz er wîsen liuten tüge/ ze erhœren und in wol behage,/ swenne ich daz werc ze liehte trage/ und ich ez | |
dem stât ez aller meist,/ swer êwiclîche genesen sol.’/ Nychodêmo behagete wol/ sîn vil süeziu lêre,/ sô daz er immer mêre/ | |
alzehant:/ ‘frouwe, nû tuo mir bekant,/ wie disiu trahte dir behage./ ich wæne daz du dîne tage/ enbizzest keiner spîse nie/ | |
er tuo daz beste: ob er niht allen/ liuten wol behage,/ sô begnüege in, ob er trage/ den prîs daz in | |
einer den andern verraten.’ Da hort Claudas das im wol behaget, und gelobt also zu thun. Und der knapp nam urlaub | |
Lambegus enkunde nye syn aug von im gekeren, so wol behaget er im. Die jungfrau sant eynen botten fur zu der | |
und in jhener kamern waren viel liechter. ‘Herre ritter, wie behagent uch die schilt?’ sprach sie. ‘Sere wol’, sprach er. //Er | |
ichs nit zu wißen @@s@ee dann uch lieb ist.’ ‘Wie behaget uch des koniges thůn’, sprach der ritter, ‘und siner gesellschafft?’- | |
Hestor myn herren Gawan me besah, so er im me behagte und baß, wann er nye keynen ritter gesehen hett der | |
durch das nit umb, wann im die jungfrau so wol behaget die off dem seßel saß; der ritter schlug doch so | |
und so sie yn lenger besahen, so er yn baß behaget. Da fragt Hestor den ritter ob die frauwe sin wip | |
yn. Der herre besah yn da er entwapent was, da behaget er im ußermaßen wol; er was schön und wol gestalt | |
ere, wann yn ducht das es behalten were, wann er behaget im ußermaßen wol. Da es da schlafenszitt was, da wart | |
Die jungfrau gab im ein kurczen mantel umb, und er behaget ir ußermaßen wol, und gedacht in irm herczen das sin | |
die da waren kůnden Hestorn nit vol angesehen, so wol behaget er yn allen. Uber ein kurcze wil darnach kam ein | |
er must es nemen. Da saß er daroff, und es behaget im gar wol. Er saß wiedder abe und kam fur | |
er ein sere schön ritter was und wol geschaffen. ‘Wie behaget er uch?’ sprach myn herre Gawan. ‘Ußermaßen wol’, sprach sie. | |
die andern blieben die nacht in dem wald. Der kónigin behaget gar ubel da man ir diß saget, und was ußermaßen | |
roß, so das er slug. Das roß was schön und behaget im so wol, das er das sin ließ und sprang | |
godes forhten/ hie sig so bedrageden,/ daz sie gode wole behageden./ //Oug na diner guode,/ na diner otmuode/ muz ig gescheppen | |
sint die vier, die gotte in sinem strite wol |
|
Ergebnis-Seite: 1 2 3 >> |