Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

niun num (120 Belege) BMZ  

Mechth 2: 3, 2 liehte der warheit, von den vier stralen gottes in die nún k#;eore, von der drivaltekeit und von Sante Marien Dú grosse
Mechth 2: 3, 15 armbrust der heligen drivaltekeit von dem gotlichen throne dur die nún k#;eore. Da blibet nieman so arm noch so rich, er
Mechth 2: 3, 26 Da wart #;voch gesehen das selbe here desemvas, da Christus nún manot in sas mit sele und mit libe, als si
Mechth 2: 4, 83 crúze wart gel#;eoset, anderhalp stůnt alles himelrich, da inne die nún k#;eore, da oben der gottes tron. Do sprach ir gottes
Mechth 2: 8, 25 in minem riche, das ir mit den minnentrehnen erl#;eoset sint nún jar e denne úwer rehten zit.» IX. Got lobet sin
Mechth 2: 20, 2 drin mantelen, mit VII cronen und wie si lobent die IX k#;eore An einer heligen juncfr#;vowen tag Sante Barberen enpfieng swester
Mechth 2: 20, 9 treit uf irem h#;vobet siben cronen und sunderlichen loben si nún k#;eore. Do ich si sach, do bekante ich si in
Mechth 2: 20, 25 der edelkeit der luteren heren kúscheit. Alsust lobent si die nún k#;eore an nún tugenden: «Wir loben dich an diner rúwe,
Mechth 2: 20, 25 luteren heren kúscheit. Alsust lobent si die nún k#;eore an nún tugenden: «Wir loben dich an diner rúwe, an dinem gůten
Mechth 3: Reg. 2 das dritte bůch I. Von dem himelriche und von den nún k#;eoren und wer den bruch billichen $t s#;eolle erfúllen und
Mechth 3: 1, 1 siben hande minne I. Von dem himelriche und von den nún k#;eoren und wer den bruch s#;eolle erfúllen. Von dem trone
Mechth 3: 1, 67 erlich hus sint, und da ist das ellende und die nún k#;eore bevangen inne. Ob dem gottes thron ist nit me
Mechth 3: 9, 88 nider in das templum Salomonis, da wolte der almehtig got nún manode ze herberge wesen. X. Von der passion der minnenden
Mechth 6: 34, 1 XXXIV. Der die welt versmahet, den sol man eren mit nún dingen Ein stimme wart geh#;eort und disú wort wurden gesprochen
Mügeln 99,12 lobe solden prisen:/ so würd er in bewisen/ genad. dem nün capitel li./ Abdias sunder wan, / der wissage, sal darnach
Mühlh 116, 20 undi ſin kirchineri undi ſin herti undi da=zu eraphtir luiti nuini, daz he ſelbi drizendi ſie^. undi ſulin dan daz ſueri
NibB 529,1 helden sît./ 9. ÂVENTIURE/ Dô si gevarn wâren $s volle niwen tage,/ dô sprach von Tronege Hagene: $s »nu hœrt, waz
NibB 757,1 $s sînen gesten genuoc./ Si muosen dâ belîben $s bevollen niwen tage./ des heten endeclîchen $s die snellen ritter klage,/ daz
NibB 1507,3 man,/ sehzec unde tûsent, $s als ich vernomen hân,/ und niwen tûsent knehte $s gegen der hôhgezît./ die si dâ heime
NibB 1573,3 hêr,/ dar nâch sîne recken. $s dannoch was ir mêr./ niun tûsent knehte die $s fuort$’ er an daz lant./ des
NibB 1647,4 hân:/ sehzec sneller recken $s und tûsent ritter guot/ und niun tûsent knehte.« $s dô wart er vrœlîch gemuot./ »Nu wol
NibB 1936,2 nôt./ Hie muget ir hœren wunder $s bî ungefüege sagen:/ niun tûsent knehte $s die lâgen tôt erslagen,/ dar über ritter
Ottok 52556 wir ahten dich gelîch/ dem hertær getriu,/ der niunzic und niuniu/ sîner schæfelîn/ liez wîslôs in der wüeste sîn,/ ê er
Parz 214,19 de Grâharz/ mit werdeclîcher heres kraft./ dâ tâten guote ritterschaft/ niun hundert ritter die wol striten/ (gewâpent ors die alle riten)/
PrBerthKl 4, 15 habent vnd daʒ di heiligen ewichlichen ſvlen haben. Wir habn nivn dinch gelobt ʒe halten, daʒ vnſ di nivne ch#;eore der
PrBerthKl 4, 16 Wir habn nivn dinch gelobt ʒe halten, daʒ vnſ di nivne ch#;eore der engel ʒe tæil werden. Wir verloben drier hande
PrOberalt 65, 34 merær fræud von einem s#;eundær der sich bechere dann von niun und niuntzikch die niht gevallen sint. die genædicheit unsers herren,
PrOberalt 124, 24 zehentzich schaf hiet und der eins verl#;eur, er liez diu niun und neuntzikch in der w#;eust und er gieng nach dem
PrOberalt 124, 31 einem s#;eunder der sich der s#;eunden bechert sam von den niun und niuntzich die der riwe nicht bed#;eurffent. die gelichn#;eusse die
PrOberalt 125, 4 eins verl#;eoren, do der mensch geviel. do lie er die niun und niuntzich in dem himel und sucht er daz verlorn
PrOberalt 125, 29 des ewigen vaters. der het zehen pfenning, daz sint die niun ch#;eor der heiligen engel da ze himel und der mensch
PrOberalt 158, 3 die die gelæubich sint in der heiligen christenheit. $t die n#;eoun die bezeichent die ungelæubigen die des himelrichs nicht wirdich sint,
PrOberalt 158, 6 und in ir s#;eunten beleibent. unser herre vraget, wa die n#;eune sein, sam er sein nicht enwizze. des got nicht waiz,
ReinFu K, 2244 der kvnic sin ende./ Sin hovbet im en drev spielt,/ in nevne sich sin zvnge vielt./ Sie weinten alle dvrch not/ vmbe
Rol 2329 uon den landen,/ wil ich iz mir enplanden,/ der sint nůne in deme kreize;/ swaz ich si tun heize,/ so chument
Rol 2635 harte enplanten./ der chůnc uon Marssilien/ furt uz siner yselen/ niun tusent puchelare,/ idoch in misse schahe./ der chůnc uon Phile/ der
Rol 5895 wir birn uor in gewis./ gerochen ist Englirs;/ iwer sint niúne gevallen./ iz ist inoch unergangen:/ ir werdet unterdrungen!’/ daz swert
RvEBarl 4330 hâte ein man,/ in der wüeste er einez vlôs./ diu niun und niunzic er verkôs,/ unz er daz verlorne vant./ als
RvEBarl 4351 von sünden kêret,/ ir vreude ez vürbaz mêret,/ danne ob niun und niunzic man/ sich grôzer riuwe næmen an,/ die von
RvEBarl 10026 Radamantis unde Arthemîâ,/ Sarpîdonâ diu vünfte hiez./ der selbe got niun tohter liez,/ die heizent ir die sängerîn./ waz möhte tœrschers
SalArz 36, 58 uirdunge. vnde lege si in di kolen di eichin sint nun stunt. vnde uorlesche si also dicke in dem besten wine
SalArz 95, 38 kleinen. agarici. mastic. salis_armoniaci. citwar. anys. igliches ein scrupulum. vnde nun korn. Nim satureie. poley. ysop. camandre. origani. rote wazzer minzen. $t
SalArz 100, 53 uenchel wurtz. $t so si wol gestozen si. vnde lege si nun tage in ezzich. an dem zehenden tage sut si als
Spec 98, 17 den goteſ engelen, da ſich der ſuntære becheret denne uber niun unde niunzeck rehter, die der riwe nith bedurfen.’ $.S$. Anna
Spec 108, 15 daz diſiv tult geſezzet iſt ze lobe unde zêre der niun chore der himeliſcen engele, die mit dem almahtigen gote geſt#;vonden,
Spec 111, 17 $t ur#;vode haben, da ſich ein ſuntare bechere, denne da nivn unde nivncech rehte hin ze himele chomen. Nv urowen #;voch
Spec 111, 22 zaheren, mit wachenne, mit alm#;voſene unde êren die heiligen $t niun ordineſ aller himeliſcen engele mit aller ſlahte dinge, darumbe daz
Spec 113, 10 dem obroſten rihtære. Nv ſculn wir #;voch ane r#;vofen die nîun ordineſ, die heiligen geiſte, die uor gote dienente ſint, den
Spec 142, 9 Der gote daz zehente teil behabet, dem nimet er div niune mit ſcûre, mit uiheſterben, mit aller ſlahte note. Diſiv wort
StatDtOrd 35, 2 gezîte siben pater noster âne die vespere, vur die sî nûne sprechen sulen. Dieselben $t zal der pater noster sulen sî

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 >>
Seite drucken