Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

niemêr Adv. (1164 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Lanc 24, 18 kampff fur yn fechten.’ Phariens sprang fúr und sprach das nymer man fur yn gefecht, er wolt selber fechten, und gab
Lanc 25, 30 und schwůr vor allen synen mannen das er den kinden nymer arg gethete und das er yn alles ir lant wolt
Lanc 26, 35 syn manne, ‘der die frauwen mynnet, lebet der dester unlenger?’ ‘Nymer nicht’, @@s@sprach er, ‘wann welch ritter sie sere mynnet, der
Lanc 27, 14 kunt ers nit gethun, solt mans heln, so gefreisch es númer mensch von synem mund. Er mynnet sere falckenspiel. Er reyt
Lanc 27, 34 gedenck und det yn schwern off den heiligen das ers númmer manne gesagt. Und sprach zu im wie er wolt farn
Lanc 30, 34 und minnet und sagt von syner gút, das er yn nymer leßt lestern noch vertriben von eren noch von gut noch
Lanc 33, 1 mir ußfúrest.’ @@s@//Der knapp antwurt im das er synem fynde nymer tag me wolt gedienen als lang als er gelebte. ‘Nu
Lanc 33, 27 milt wesen und allwegen geben; ich han wol vernomen das nymmer $t konig arm wirt von geben, sitt ich uß mym
Lanc 37, 29 halben zu fuß!’ ‘In truwen’, sprach Lancelot, ‘darumb enwerdent ir númmer geuneret! Ich wil uch myn pfert geben, wedder ir noch
Lanc 37, 30 uch myn pfert geben, wedder ir noch keyn edelman gewinnet nymer keynen gebresten von pferden, diewil ich eins geleisten mag.’ Lancelot
Lanc 38, 15 zu eins ritters tochter brutlofft, so duncket mich das ichs nymmer baß möcht bestatten.’ Da der ritter das hort, da wart
Lanc 40, 1 all heiligen! Ich sol uch geben ein wůrtzeichen, das @@s@ir nymer me so groß affenheit beget, uch ensol es gedencken ee
Lanc 40, 23 hett geschlagen, da wart er tobende und schwur das ern niemer ergriffe, er dete es yn unseliclichen arnen; das er von
Lanc 41, 22 von uch scheide, so wil ich das ir wißent das nymer mannes hercz zu hohern dingen mag komen, der zu lang
Lanc 46, 17 das rych das ir verdienen sollent mit gottes hilff, des nymer me end wirdet, und alles das uch geschehen mag lieb
Lanc 46, 23 der ein vatter ist aller barmherczikeit? $t Ich engerugen auch nymmer, ich enkumme zu dem konig Artus und clag im uwer
Lanc 48, 6 ist und myns herren des konigs ere? Das enwil ich nymer durch uwern willen gelaßen, ich woll reden alles das myns
Lanc 48, 9 der eßse; der des nit enwil, vaste! Darumb wil ich nummer gelaßen, ich sprech alles das mir zu můt ist, als
Lanc 49, 27 gibt. Das mögent ir auch furwar wol wißen das ich númmer so schier darzu enmag komen, ich enbeßers also das mirs
Lanc 53, 21 ich mynes vatter sele leisten sol’, sprach Lyonel, ‘ich enwil númmer me eßsens enbißen, ich enwiß ee warumb ir so sere
Lanc 54, 14 gant als lieb als ir mich hant, wann ich wil nymer eßsens enbißen, ich enhab zu allererst eynen gedanck geendet der
Lanc 54, 19 sprach Lyonel. ‘Sammir gott’, sprach Phariens, ‘so enwil ich uch nymer me gedienen affter dißer nacht hint; so duncket mich wol
Lanc 55, 4 sprach Phariens, ‘des ensolt ir nicht thun, wann wir enmochten númmer mit dem lib engan. Alsus hohe sach sol man nicht
Lanc 55, 10 ‘Ich hüt auch wol das Claudas und sin sun uch nymer gesehent noch ir sie.’ ‘Wiß auch’, sprach Lyonel, ‘wann ich
Lanc 55, 30 wol, und gesehe er Claudas under den augen, das sie nymer geschieden on zorn. Lyonel sprach zu sym meyster: ‘Lieber meyster,
Lanc 56, 1 es im ußer den @@s@henden und sprach, er ensolt es nymer getragen. ‘Neyn’, sprach er, ‘so kum ich dalingk zu hofe.
Lanc 57, 12 ere zu thun und hett des willen das er sie nymmer me in gefengniß gehielte. Er nam einen guldenin kopff, stunt
Lanc 57, 16 sym herczen, hett er ein also schon schwert, das im nymer kein ding gewerren mocht. Und Claudas wonde das er sich
Lanc 63, 9 leit ye stercker und mere ist. Des libes mag ich nymer me gebeßsert werden, wann furwert ye erger ye erger. Min
Lanc 63, 19 das er mir nů gethan hatt, des enwil ich im númmer gedancken; und welch man mich tröstet als vil als mit
Lanc 63, 20 mich tröstet als vil als mit einem wort, ich enwúrd nymer me darnach sin frunt, wann ich númmer me dißen schaden
Lanc 63, 21 wort, ich enwúrd nymer me darnach sin frunt, wann ich númmer me dißen schaden uberwinden mag.’ //Alsus clagte Claudas syn sůn
Lanc 65, 4 allesampt darumb was ir gethun mögent, die kint enwerdent uch nymer wiedder, ir engewinnent mirs mit gewalt an, und wil ich
Lanc 68, 6 ich uch und beyde kint zu Bohories, so enschehe uch nymmer argk von mynenthalben, ir habent von dißem tag úmmer me
Lanc 70, 14 ußer sim lande vertribet. Ich weiß das wol das er nymer keins tages noch keins nachtes sicherlichen schlaffen mag. Ich laß
Lanc 73, 13 die welt als wol als ich es weiß, uch ensolt nymer gut man gern gesehen noch gehören!’ ‘Lieber nefe’, sprach Phariens,
Lanc 73, 22 all die wile das du jůng man bist, das du nymer wort darzu gesprechest ee dann wiser und elter lút darzu
Lanc 74, 24 sich lang und kamen zuletst uber ein das yn Phariens nymer in syn gefengniß neme, er were tot ee, wann werte
Lanc 74, 25 sprachen all in dem rat das sie ir gerechten herren nymer als wol mochten gerechen als an derselben stat, wann sie
Lanc 74, 31 yn gern enphahen. ‘In truwen’, sprach Phariens, ‘des wil ich nymer geraten; begeet uch wol mit im, ich wil mich nichtes
Lanc 75, 3 gnad und in ir gefengniß geben. ‘Das wil ich uch nymer geraten’, sprach er. ‘Neyn’, sprach Claudas, ‘nu ratent mirselb darzu
Lanc 75, 14 gott, wie es umb mich kume, das ir uwer truwen nummer vergeßent die ir mir in großer not erzeugetent. $t Ich
Lanc 75, 21 getruwer habe und das ich von dißer sach off uch nummer keynen argen won getrage. Ir solt nit verstan das ich
Lanc 75, 29 hett ich sie zu Bohorges in mym gefengniß, das yn nymer arg von mynenthalben geschehe als lang als ir sie woltent
Lanc 78, 7 múß geuneret syn, ich schaff das mit im das er nymer manne me leit gethut!’ Da kam der hohste ritter, der
Lanc 79, 16 und die welt, mit verluset. Ob gott wil, ir werdent nymer mit mynen schulden erdötet allediewil das ich uwer man bin!
Lanc 79, 23 uch beschirmen vor allen mannen ob gott wil, das uch nymmer ubel geschicht alldiewil das ich uwer pflegen sol.’ ‘Das wil
Lanc 80, 35 wollen wir mit im!’ ‘Nu sichert mir beide das ir nymer uß mym gefengniß wollent komen, es sy dann mit myme
Lanc 81, 3 mir sichert in myne hant das ir dißen dryen herren nummer arg gethút, es sy dann mit mym willen, noch das
Lanc 81, 4 es sy dann mit mym willen, noch das ir sie nymer ußer myner gewalt getút, es sy dann mit mym urlobe!’

Ergebnis-Seite: << 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
Seite drucken