Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
nieman prn (1101 Belege) Lexer BMZ Findeb.
er bote1n rite1n./ Daz sie wurbe1n, daz gescah,/ Daz ez nieman widersprach:/ Zv sehs mande1n sie in tate1n/ Fride, als si | |
den duchte,/ Daz da were ein paradis./ Ouch en was niema1n so wis,/ Der die steine erkente,/ Ez en=were, ob man | |
gelart/ Hette1n irn fliz dr=an gekart/ Mit so|getaner liste,/ Daz nieman en=wiste,/ Welich ir liste weren./ Vf zwein philere1n/ Mochte man | |
Ich geswige ioch der not./ Hie en=ist in dirre geine/ Nieman so kleine,/ Ich svlle im immer sin bereit./ Vn2de hette | |
was bliben,/ Da wart ez nv erhabe1n baz./ Da en=was nieman so laz,/ So trege noch so swere,/ Der da niht | |
hut./ Sin geschrei was so lut,/ Daz mit sine1n oren/ Nieman gehoren/ Mochte noch en=kvnde./ An der selbe1n stunde/ Quam er | |
leider owe,/ Wie tut ir sus, seliger man,/ Daz vch niema1n en=kan/ Wider zv vns bekere1n?/ Nv tut ez doch gote | |
Daz blase1n mit dem horne,/ Daz ruffe1n mit dem mv1nde/ Nieman en=kvnde/ Geachte1n zv rechte./ Ritter vnd knechte,/ Die quame1n alle | |
min ni1mmer rat./ Daz ich sus geredet han,/ Des en=darf niema1n habe1n wan,/ Daz ich daz tu vo1n torheit./ Ich en=kan | |
fru/ Balde griffen dar zv/ Vn2de eine1n stein wirke1n,/ Daz niema1n konde gemirke1n,/ Ob er ie gesehe/ Eine1n stein so wehe./ | |
den siete1n./ Den herren sie zvschriete1n/ Obene vnd vnde,/ Daz nieman en=kvnde/ Sin gesehe1n dehein teil/ Weder ganz noch geheil./ Er | |
erhabe1n/ Ein werc v3nde vf geleit/ Vo1n so|getaner zirheit,/ Daz nieman svlches niht fant,/ Ob er durch|vure tusent lant./ Er hiez | |
rechte vernam,/ Waz dar inne mvge wesen./ Da en=kvnde ouch niema1n genese1n/ Mit deheiner slachte sinne/ Zv der svnne1n ane|beginne,/ Da | |
Zv eime herre1n worde1n were./ Die starke not werte,/ Daz niema1n frides gerte/ Doch eine1n manet v1mme./ Da en=mochte ma1n in | |
gerte/ Doch eine1n manet v1mme./ Da en=mochte ma1n in sw1nme/ Nimman gerite1n./ Daz blut in den zite1n/ Floz also starke/ Mit | |
leide/ Hinne1n sint gescheide1n./ Nv weiz ich daz harte wol:/ Niema1nne ich ez doch en sol/ Wen dir alleine sage1n:/ Sie | |
vil na gewort was,/ Ein zeichen dar inne geschach,/ Daz nieman sulches niet gesach:/ Ein bilde dar in gefloge1n qua1m,/ Schone | |
Palladiu1n wer verstoln./ Theanus hette ez verholn/ Vn2de torste ez niema1nne sage1n,/ Wer ez vz hette getrage1n./ Crises eine list vant,/ | |
die alde1n habe,/ Da sie gefare1n ware1n abe./ Da en=was niema1n,/ Er schutte sine1n halsberg an:/ Sich wapente ir iegelich/ Vn2de | |
Daz achilles hette verlorn/ De1n lip durch polixena1n/ Vn2de ir niema1n de1n lip nam./ Ne were des niht geschen,/ Sie en=hette1n | |
wu1nden,/ Aller zv|houwe1n v3nde zv|schit./ De ne=kvnde bi der zit/ Nieman rechte verstan,/ Wer daz hette getan./ Doch en=wart ez so | |
widerret ez eine/ Menesteus der herzoge./ Er sprach, ez en=solde niema1n zv gezoge/ Kvme1n vmb sulche tat./ Durch siner mvter rat/ | |
Circe kvnde trenke gegebe1n,/ Svlich zouber, sulche spise,/ Ez en=wart nie|man so wise,/ Der irs dinges enbeiz,/ Ich han ez versuchet, | |
zoberlist./ Circe so geardet ist:/ Si wil man vber man./ Niema1n sich behute1n kan,/ Er en mvzze da blibe1n/ Mit ir | |
sirenes vberwant,/ Zv grozze1n sorge1n ich fant./ Ez en wart nie|ma1n so wis,/ Der weste, waz caribdis/ Vn2de cilla were;/ Des | |
frowe, vlixes wip,/ Hete behalde1n irn lip/ Also kvscliche,/ Daz niema1n in dem riche/ Nie bie eime worte/ Vbel vo1n ir | |
den luten verren gar,/ Also das her si eine/ Und nimande me entreine,/ Wand sin lesterlich unzucht/ Ist erger wen di | |
wir zouwen./ menigiu wunder er da sah,/ die er ze nimenne redete noh nesprah./ //Daz was Johannes evangelista,/ der uber die | |
di tivele, di da varent/ unte den gelouben biwarent,/ daz nimen den nize,/ swi lucel er si buze./ diu liute mit | |
// Nieman ist so here/ so daz reht zware./ wan | |
einem heren spelle./ //Swer den wistuom treit/ unde er in nieman seit/ unde in nieman leret,/ swa er hin cheret,/ der | |
den wistuom treit/ unde er in nieman seit/ unde in nieman leret,/ swa er hin cheret,/ der bezeichent daz golt, daz | |
in arbeit./ daz sint die rehten hellezagen,/ daz lat iu nieman widirsagen./ er ist ein guot chneht,/ der da minnet daz | |
ubir allez ermezzen./ daz hat ein wirt besezzen;/ da nemach nieman ouf chomen/ wan der, den sich e hat genomen/ an | |
gehiwen umbe daz reht,/ daz er einen erben verliezze,/ den nieman sines riches bestiezze,/ der mohte sin ein chunich ane sorgen/ | |
er allez ane not./ der tach ist gemeine,/ der beschinet niemen eine./ dehein herre ist so riche,/ er beschine den armen | |
minnechlichen,/ also tuot der rehte unde der guote./ der verwizzet nieman sine missetæte,/ der bezzerot in, swa so er mach;/ der | |
den armen stritent/ unde die wellent verstozzen/ unde daz durch nieman lazzent./ werden wir wol da gesunderot?/ daz weiz got!/ da | |
got da verteilet/ unde in der viant geseilet,/ daz chan nieman erlesen,/ wie der deheiner sol genesen./ die varent ze der | |
in ouz varen/ unde suochen Abrahames barn./ er lie da nieman bestan,/ des er deheine ruoche wolde han./ er loste si | |
oder ze frue/ Den gesunden welle sein bereit;/ Es sol niemat wesen leit/ Und plige ich meiner eren./ Ich wil dich | |
her:/ swaz er gesuochte, nicht vant er;/ ern vant ôt niemannes dâ./ er gienc zu der vrouwen sâ/ und jach: «wer | |
hett es auff den sin getan,/ Er wannt in kannt niemann;/ Er was doch hart wol pekant/ In kunig Anthiochius landt./ | |
Von der er seyt gevellet wart./ In dauchte im mochte nieman/ In der welt gesigen$~an./ Tropischer uber mut/ Der ward nie noch | |
Ich wante es wer ain doner slag,/ Wan ich sach da niemant/ Der mir den slag hett gethan.’/ Kunig Printzel der sprach | |
perayt./ Im dete we sein smachait:/ Er sprach ’in sol nieman/ Dan ich selben mit streytte pestann.’/ Do er den moren | |
holt:/ Ir rede ist bezzer dann golt,/ Daz under uns nieman/ Iren rat verwerfen kan./ Ich merke eins da bi,/ Daz | |
vil swachem werde:/ wan sich gesament ûf der erde/ bî niemens zîten anderswâ/ sô manec guot ritter alsô dâ./ ouch wart | |
uns was ouch ê daz wol erkant/ daz under uns niemen wære/ sô höfsch und als êrbære/ als ir wænet daz | |
künegîn./ //Sî sprach ‘Keiî, daz ist dîn site,/ und enschadest niemen mê dâ mite/ danne dû dir selbem tuost,/ daz dû | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |