Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

nėmen stV. (4883 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

BvgSp 60 Von krapfen. So du denne wilt einen vasten krapfen machen, so nim welische winber $t vnd nim als vil epfele dorunder vnd
BvgSp 60 wilt einen vasten krapfen machen, so nim welische winber $t vnd nim als vil epfele dorunder vnd stoz sie cleine vnd tů
BvgSp 61 wilt einen vasten krapfen machen von n#;euzzen mit ganzen kern, vnd nim als vil epfele dor under vnd snide sie w#;eurfeleht, $t als
BvgSp 62 Ein můs. So du wilt machen ein gůt vastenmůs, so nim bersige vnd dicke mandelmilich drunder vnd s#;eudez wol in mandelmilich
BvgSp 63 warm. (63.) Heidenische erweiz. Wilt du machen behemmische erweiz, so nim mandelkern vnd stoz die gar cleine vnd mengez mit dritteil
BvgSp 64 warm. (64.) Ein můs mit lauche. Ein mus mit lauche. nim wizzen lauch vnd hacke in cleine vnd mengez wol mit
BvgSp 65 die cleine vnd wirf die in ein s#;euzze milich. vnd nim semel brot vnd snit daz w#;eurfeleht dor in vnde mengez mit eyer totern
BvgSp 66 dor vf vnd versaltz niht. (66.) Ein col ris. Aber ein colris. nim eyger vnd zeslahe die mit semel mele vnd zeslahe daz. d#;eunne
BvgSp 67 ein col rys. [Bl. 163 r, 2. Sp.] Aber ein colris. nim d#;eunne kůchen gebacken von eyern vnd snit die w#;eurfeleht vnd
BvgSp 67 semelbrotes dor z#;ov w#;eurfeleht vnd tů ez in ein milich. vnd nim einen apfel vnd snit den w#;eurfeleht drin vnd r#;eurez wol
BvgSp 68 hin. (68.) Ein k#;eutenmus. Wilt du machen ein k#;eutenmůs, so nim k#;euten, wie vil du wilt, vnd s#;eude sie gar schon.
BvgSp 68 wie vil du wilt, vnd s#;eude sie gar schon. vnd nim denne einen m#;eorser vnd stozze sie dor inne clein vnd slahe
BvgSp 68 sie dor inne clein vnd slahe sie durch ein tůch. vnd nim eyer totern dor z#;ov vnd s#;eudez do mit. vnd tů ein zvcker
BvgSp 69 niht. (69.) Ein apfelmůs. Wilt du machen ein apfelmůs, so nim sch#;eon epfele vnd schele die vnd snide sie in ein
BvgSp 70 (70.) Ein mandelmůs. So du wilt machen ein mandelmůs, so nim mandelmilch vnd semelin brot vnd snide daz w#;eurfeleht vnd tů
BvgSp 70 vnd tů daz in die mandelmilch vnd erwelle daz. vnd nim einen apfel vnd snit den w#;eurfeleht vnd r#;eost den in
BvgSp 71 von mandel. Wilt du machen ein cyger von mandeln, so nim mandelkern vnd stoz die in einen m#;eorser, vnd die mandelmilich
BvgSp 72 mandel. Wilt du machen aber einen kese von mandeln, so nim mandelkern vnd stoz die vnd nim die milich vnd g#;euz
BvgSp 72 kese von mandeln, so nim mandelkern vnd stoz die vnd nim die milich vnd g#;euz einer gůten milich dor z#;ov vnd erwelle
BvgSp 73 Einen mandel wecke. So du denne wilt machen einen mandelwecke, so nim aber mandelkern $t gestozzen z#;ov einer milich. vnd s#;eut die
BvgSp 75 Ein můs von rise. Der w#;eolle machen ein rys můs, der nem aber gestozzen mandel milich $t vnd menge ez mit ris mele vnd
BvgSp 75 $t vnd menge ez mit ris mele vnd siedez wol. vnd nim einen apfel vnd snit den w#;eurfeleht vnd r#;eost den in
BvgSp 76 hin. (76.) Einen blamensir. Der w#;eolle machen einen blamenser, der neme dicke mandelmilch vnd h#;euner br#;euste geceyset vnd tů daz in
BvgSp 78 blamenser. (78.) Ein fialmůs. Der w#;eolle machen ein vial můs, der neme ein dicke mandel milich wol ger#;euret mit rysmele vnd tů dor in
BvgSp 79 gantz. (79.) Ein můs. Der w#;eolle machen ein morchen můs, der nem morchen vnd erwelle daz vz einem brunnen. vnd geballen vz
BvgSp 80 164 r, 2. Sp.] Wilt du machen ein n#;euzzemůs, so nim n#;euzze kern vnd stoz die cleine vnd slahe sie durch
BvgSp 81 saffran. (81.) Ein birnmůs. Wilt du machen ein birnmůs, so nim birn vnd besnit die schone vnd s#;eude sie in einem
BvgSp 83 von den suren kirsen, daz sint wiseln. die sol man nemen vnd von mandelkern eine gůten mandelmilich $t machen. vnd mit
BvgSp 84 wisseln. Der w#;eolle machen einen kumpost fon suren wiseln, der neme sur wiseln vnd brech in die stile abe vnd siede
BvgSp 85 von wisseln. Der einen fladen w#;eolle machen von wiseln, der nem sie vnd breche in die stile abe vnd siede sie
BvgSp 86 Einen fladen. Der eynen fladen w#;eolle machen von fleische, der nem fleisch, daz do ge von dem lumbel oder von dem
BvgSp 86 do ge von dem lumbel oder von dem wenste, vnd nim knucken, vnd daz daz wol gesoten werde vnd hackez cleyne.
BvgSp 90 kalbslebern. Wilt du einen gůten fladen machen von kalbslebern, so nim kalbslebern vnd hacke die clein, als gr#;eunen speckes gesniten genůc
BvgSp 91 einen fladen w#;eolle machen von fleische von den wensten, so nim des vierteil kes dor zů vnd sla eyer genůc drunder. vnd
Capsula 5 unde uuanda dar inne ein bůch alle ſin arzedie. do nam er daz bůch unde newolde ez niemanne geban neware deme
DvAPatern 262 wider dich tvn. Sit dv nv daz gelt von vns nemen wilde f#;eur vnser grozze schvlde, ob si vns riwent– daz
Eckh 5:8, 12 źrsten hāt man etlīche wārheit, dar ūz und dā von genomen wirt, daz den menschen billīche und wol genzlīche getrœsten mac
Eckh 5:9, 11 würken giuzet si alzemāle in den guoten, und der guote nimet allez sīn wesen, wizzen, minnen und würken von dem herzen
Eckh 5:9, 15 ein wesen, ein leben. Allez, daz des guoten ist, daz nimet er beidiu von der güete und in der güete. Dā
Eckh 5:10, 2 mīnes ist, daz ist mīnes vaters: sīn gebende und mīn nemende. Noch sol man wizzen, daz der name oder daz wort,
Eckh 5:20, 14 ungemache? und sprichet: daz ist, daz der mensche alliu dinc neme, als er des gewünschet habe und dar umbe gebeten habe;
Eckh 5:22, 14 tūsent werlte źwiclīche möhten wesen, doch āne leit; und ich nime und schepfe diu leit in gotes willen und ūz gotes
Eckh 5:23, 6 ez und bin in wunne; enwil got niht geben, sō nime ich ez enbernde in dem selben willen gotes, als er
Eckh 5:23, 7 dem selben willen gotes, als er enwil niht, und alsō nime ich enbernde und niht nemende. Wes gebristet mir danne? Und
Eckh 5:23, 7 er enwil niht, und alsō nime ich enbernde und niht nemende. Wes gebristet mir danne? Und sicherlīche: eigenlīcher nimet man got
Eckh 5:23, 8 und niht nemende. Wes gebristet mir danne? Und sicherlīche: eigenlīcher nimet man got enbernde dan nemende; wan sō der mensche nimet,
Eckh 5:23, 8 mir danne? Und sicherlīche: eigenlīcher nimet man got enbernde dan nemende; wan sō der mensche nimet, sō hāt diu gābe in
Eckh 5:23, 9 nimet man got enbernde dan nemende; wan sō der mensche nimet, sō hāt diu gābe in ir selben, warumbe der mensche
Eckh 5:23, 10 der mensche vrō sī und getrœstet. Sō man aber niht ennimet, sō enhāt man niht noch envindet noch enweiz man niht,
Eckh 5:24, 5 bruoder, hof oder acker oder swaz daz ist, der sol nemen hundertvalt und źwic leben.’ Sicherlīche getar ich daz sprechen in

Ergebnis-Seite: << 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 >>
Seite drucken