Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
nėmen stV. (4883 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
Von krapfen. So du denne wilt einen vasten krapfen machen, so nim welische winber $t vnd nim als vil epfele dorunder vnd | |
wilt einen vasten krapfen machen, so nim welische winber $t vnd nim als vil epfele dorunder vnd stoz sie cleine vnd tů | |
wilt einen vasten krapfen machen von n#;euzzen mit ganzen kern, vnd nim als vil epfele dor under vnd snide sie w#;eurfeleht, $t als | |
Ein můs. So du wilt machen ein gůt vastenmůs, so nim bersige vnd dicke mandelmilich drunder vnd s#;eudez wol in mandelmilich | |
warm. (63.) Heidenische erweiz. Wilt du machen behemmische erweiz, so nim mandelkern vnd stoz die gar cleine vnd mengez mit dritteil | |
warm. (64.) Ein můs mit lauche. Ein mus mit lauche. nim wizzen lauch vnd hacke in cleine vnd mengez wol mit | |
die cleine vnd wirf die in ein s#;euzze milich. vnd nim semel brot vnd snit daz w#;eurfeleht dor in vnde mengez mit eyer totern | |
dor vf vnd versaltz niht. (66.) Ein col ris. Aber ein colris. nim eyger vnd zeslahe die mit semel mele vnd zeslahe daz. d#;eunne | |
ein col rys. [Bl. 163 r, 2. Sp.] Aber ein colris. nim d#;eunne kůchen gebacken von eyern vnd snit die w#;eurfeleht vnd | |
semelbrotes dor z#;ov w#;eurfeleht vnd tů ez in ein milich. vnd nim einen apfel vnd snit den w#;eurfeleht drin vnd r#;eurez wol | |
hin. (68.) Ein k#;eutenmus. Wilt du machen ein k#;eutenmůs, so nim k#;euten, wie vil du wilt, vnd s#;eude sie gar schon. | |
wie vil du wilt, vnd s#;eude sie gar schon. vnd nim denne einen m#;eorser vnd stozze sie dor inne clein vnd slahe | |
sie dor inne clein vnd slahe sie durch ein tůch. vnd nim eyer totern dor z#;ov vnd s#;eudez do mit. vnd tů ein zvcker | |
niht. (69.) Ein apfelmůs. Wilt du machen ein apfelmůs, so nim sch#;eon epfele vnd schele die vnd snide sie in ein | |
(70.) Ein mandelmůs. So du wilt machen ein mandelmůs, so nim mandelmilch vnd semelin brot vnd snide daz w#;eurfeleht vnd tů | |
vnd tů daz in die mandelmilch vnd erwelle daz. vnd nim einen apfel vnd snit den w#;eurfeleht vnd r#;eost den in | |
von mandel. Wilt du machen ein cyger von mandeln, so nim mandelkern vnd stoz die in einen m#;eorser, vnd die mandelmilich | |
mandel. Wilt du machen aber einen kese von mandeln, so nim mandelkern vnd stoz die vnd nim die milich vnd g#;euz | |
kese von mandeln, so nim mandelkern vnd stoz die vnd nim die milich vnd g#;euz einer gůten milich dor z#;ov vnd erwelle | |
Einen mandel wecke. So du denne wilt machen einen mandelwecke, so nim aber mandelkern $t gestozzen z#;ov einer milich. vnd s#;eut die | |
Ein můs von rise. Der w#;eolle machen ein rys můs, der nem aber gestozzen mandel milich $t vnd menge ez mit ris mele vnd | |
$t vnd menge ez mit ris mele vnd siedez wol. vnd nim einen apfel vnd snit den w#;eurfeleht vnd r#;eost den in | |
hin. (76.) Einen blamensir. Der w#;eolle machen einen blamenser, der neme dicke mandelmilch vnd h#;euner br#;euste geceyset vnd tů daz in | |
blamenser. (78.) Ein fialmůs. Der w#;eolle machen ein vial můs, der neme ein dicke mandel milich wol ger#;euret mit rysmele vnd tů dor in | |
gantz. (79.) Ein můs. Der w#;eolle machen ein morchen můs, der nem morchen vnd erwelle daz vz einem brunnen. vnd geballen vz | |
164 r, 2. Sp.] Wilt du machen ein n#;euzzemůs, so nim n#;euzze kern vnd stoz die cleine vnd slahe sie durch | |
saffran. (81.) Ein birnmůs. Wilt du machen ein birnmůs, so nim birn vnd besnit die schone vnd s#;eude sie in einem | |
von den suren kirsen, daz sint wiseln. die sol man nemen vnd von mandelkern eine gůten mandelmilich $t machen. vnd mit | |
wisseln. Der w#;eolle machen einen kumpost fon suren wiseln, der neme sur wiseln vnd brech in die stile abe vnd siede | |
von wisseln. Der einen fladen w#;eolle machen von wiseln, der nem sie vnd breche in die stile abe vnd siede sie | |
Einen fladen. Der eynen fladen w#;eolle machen von fleische, der nem fleisch, daz do ge von dem lumbel oder von dem | |
do ge von dem lumbel oder von dem wenste, vnd nim knucken, vnd daz daz wol gesoten werde vnd hackez cleyne. | |
kalbslebern. Wilt du einen gůten fladen machen von kalbslebern, so nim kalbslebern vnd hacke die clein, als gr#;eunen speckes gesniten genůc | |
einen fladen w#;eolle machen von fleische von den wensten, so nim des vierteil kes dor zů vnd sla eyer genůc drunder. vnd | |
unde uuanda dar inne ein bůch alle ſin arzedie. do nam er daz bůch unde newolde ez niemanne geban neware deme | |
wider dich tvn. Sit dv nv daz gelt von vns nemen wilde f#;eur vnser grozze schvlde, ob si vns riwent– daz | |
źrsten hāt man etlīche wārheit, dar ūz und dā von genomen wirt, daz den menschen billīche und wol genzlīche getrsten mac | |
würken giuzet si alzemāle in den guoten, und der guote nimet allez sīn wesen, wizzen, minnen und würken von dem herzen | |
ein wesen, ein leben. Allez, daz des guoten ist, daz nimet er beidiu von der güete und in der güete. Dā | |
mīnes ist, daz ist mīnes vaters: sīn gebende und mīn nemende. Noch sol man wizzen, daz der name oder daz wort, | |
ungemache? und sprichet: daz ist, daz der mensche alliu dinc neme, als er des gewünschet habe und dar umbe gebeten habe; | |
tūsent werlte źwiclīche möhten wesen, doch āne leit; und ich nime und schepfe diu leit in gotes willen und ūz gotes | |
ez und bin in wunne; enwil got niht geben, sō nime ich ez enbernde in dem selben willen gotes, als er | |
dem selben willen gotes, als er enwil niht, und alsō nime ich enbernde und niht nemende. Wes gebristet mir danne? Und | |
er enwil niht, und alsō nime ich enbernde und niht nemende. Wes gebristet mir danne? Und sicherlīche: eigenlīcher nimet man got | |
und niht nemende. Wes gebristet mir danne? Und sicherlīche: eigenlīcher nimet man got enbernde dan nemende; wan sō der mensche nimet, | |
mir danne? Und sicherlīche: eigenlīcher nimet man got enbernde dan nemende; wan sō der mensche nimet, sō hāt diu gābe in | |
nimet man got enbernde dan nemende; wan sō der mensche nimet, sō hāt diu gābe in ir selben, warumbe der mensche | |
der mensche vrō sī und getrstet. Sō man aber niht ennimet, sō enhāt man niht noch envindet noch enweiz man niht, | |
bruoder, hof oder acker oder swaz daz ist, der sol nemen hundertvalt und źwic leben.’ Sicherlīche getar ich daz sprechen in | |
Ergebnis-Seite: << 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 >> |