Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

i – ie|besunder (?)
ieclich – iemerkæse
iemerkuo – iersch
iertes – iewëdersît
iewelich – ihten (?)
ihtesiht – îlunge
im – in
in – în bezûnen
în biegen – în brëhen
în brîden – inder(t)
in dës – inelende
în enthalten (?) – ingebër
în gebërn – ingesigelde
ingesinde – in guot
în gürten – în houwen
inhûs – în lâʒen
înlâʒunge – în lûchen
în luogen – inne halten
în neigen (?) – innergewant
innerhalbe – inniclich
innigen – în rüefen
în rüeren – inschrift
în sëgenen – în slahen
însleich – în springen
în spruʒʒen (?) – interpretieren
intestîn – în twingen
în ünden – în vleischen
învleischunge – înwander
inwaner – în wischen
în wîsen – ipocrisis
ipocrite – irhalp
irhære – irregunge
irrehaft – Ir|rîche
irricheit – îsenbû
îsendach – îsenkaste
îsenkëc – îsensacroc (?)
îsenschûfel – îserîn
îserkleit – isôpe
isôpensaf – îtelhant
îtelinc – itwinde
iu – îwînboum

   îsenrâm - îsen-    


îsenrâm stM. Schmutz am Körper vom Tragen der eisernen Rüstung (s.a. îsenmâl , îserrâm und harnaschrâm ): weder munt noch zunge nie gelas von ritter also fiere, / als hie was von Graswaldan der snelle, / do in gezierte riche wat und [erg. man?] iser ram [La. eisen ram; eysenram ] getwuͦc von clarem velle [den Schmutz von heller Haut wusch] JTit 1521,4

MWB 3,1 10,40; Bearbeiter: Richter

îsenrâmic Adj. ‘verschmutzt vom Tragen der eisernen Rüstung (hier: des Helms)’ daz hâr was ime alsô grîs, / diu wangen îsenrâmec Virg 348,8

MWB 3,1 10,48; Bearbeiter: Richter

îsenrinc stM. 1 Eisenring als Teil des Ringpanzers
2 ‘eiserne Fessel’
   1 Eisenring als Teil des Ringpanzers: er schrôtet mangen îsenrinc, / wambeis macht er lære Neidh WL 31:9,6. – meton. für den Ringpanzer selbst: sô werdent iu nahtes abe geleit / von mir die îsenringe Virg 371,8    2 ‘eiserne Fessel’ er wart zu manigen stunden / in ysenringe hart gebunden [vgl. Lc 8,29 et vinciebatur catenis ] EvStPaul 7269; si hiess den kneht sa zehant / dar maniger hand bringen: / klebant [l. kelbant ‘Halsfessel’ ] mit isen ringen, / armissen und ketten SHort 2700

MWB 3,1 10,51; Bearbeiter: Richter

îsenrost stM. ‘Rost’ ferrugo: isenrost VocOpt 14.046

MWB 3,1 10,62; Bearbeiter: Richter

îsensacroc (?) stM. ‘Panzer (Ringpanzer?)’ item stat pancera sua Fr(iderico) de Specia. [item stat unum] eisen [Anm. d. Hrsg.s: Lesung fraglich] sacroch ad fabrum UrkSüdtirol (V) 1,413 (a. 1237)

MWB 3,1 10,63; Bearbeiter: Richter

îsenschûfel F. ‘eiserne Schaufel’ wanga: isenscuvel Gl 3:649,42 (BStK926); sace: isinscuuela SummHeinr 2:469,219.1

MWB 3,1 11,3; Bearbeiter: Richter

îsensindel Subst. ‘Eisenschlacke’ scoria: isensindel VocOpt 14.049

MWB 3,1 11,6; Bearbeiter: Richter

îsenslac stM. Schlag mit einem eisernen Werkzeug: daz tempel wart gemachet, daz man dâ nie gehôrte axtslac noch nebeger [Bohrer] noch îsenslac PrBerth 2:35,5

MWB 3,1 11,8; Bearbeiter: Richter

îsenslegære, îsenslahære (?) stM. îsenbleger

MWB 3,1 11,12;

îsenslôʒ stN. Bedeutung unklar; ein Teil der ritterlichen Ausrüstung (s. Anm.z.St.): [zwölf Räuber bereden, welche Teile von Wolfdietrichs Ausrüstung sie für sich beanspruchen:] er muͦs mir geben schiere sin starkes ÿsen slos / oder ich mach in schiere vor mir des lebens blos WolfdD 852,3

MWB 3,1 11,13; Bearbeiter: Richter

îsensmit stM. ‘Eisenschmied’ faber ferrarius: ein isensmit VocOpt 14.005; daz sint goltsmide, pfennincsmide und ander smide unde zimberliute oder îsensmide unde swelher leie sie smiden künnen PrBerth 1:147,11

MWB 3,1 11,19; Bearbeiter: Richter

îsensmitte stF. ‘Eisenschmiede’ ferrificina: isensmitta VocOpt 9.011

MWB 3,1 11,24; Bearbeiter: Richter

îsenspër stN. ‘eiserne Speerspitze’ [er] stach im einen selhen stich / daz daz îsensper sich / lôste von dem schafte / und im in dem lîbe hafte Iw 5030

MWB 3,1 11,26; Bearbeiter: Richter

îsenspieʒ stM. ‘eiserner Spieß’ zwen isenspisse man do stiez / der vrowen durch die bruste Pass III 685,38

MWB 3,1 11,30; Bearbeiter: Richter

îsenstange swF. ‘Eisenstange’ dô schuof der portennære, daz sîn [Siegfrieds] gespenge zebrast / von einer îsenstangen; des gie dem helde nôt NibB 491,1; so koment des Endecristes botten dar und durstechent allererste den heligen predier dur sine cristane lere mit einer isen stangen Mechth 4: 27,109

MWB 3,1 11,33; Bearbeiter: Richter

îsenstein stM. eisenhaltiges Gesteinsstück, ‘Eisenerz’ so man uz der erden grebt / wo man den ysensteyn entsebt [entdeckt] . / der ysensteyn von hitze groz / sich wandelt in dis ysen cloz Hiob 10642; si ziuhet mich [...] als der magnes tuot von art den îsenzein [La. ysinsteyn ] , / der im von sînem sit niht kan entwîchen KLD:RvB 4:15,10

MWB 3,1 11,40; Bearbeiter: Richter

îsentrât stm îsendrât

MWB 3,1 11,47;

îsentür stF. ‘eiserne Tür’ sie [die in eine Falle gelockten Ritter] wonden im [dem Kameraden] helffen, und fand allermenglich [ein jeder] ein ysenthúre vor im wol bespart Lanc 464,18

MWB 3,1 11,48; Bearbeiter: Richter

îsenvar Adj. 1 ‘verschmutzt vom Tragen der eisernen Rüstung’
2 ‘sichtbar eiserne Rüstung tragend’
3 ‘nach Eisen aussehend’
   1 ‘verschmutzt vom Tragen der eisernen Rüstung’ sîn swert der degen schiere von der sîten bant. / dô schutte er sîn gewæfen in des schildes rant. / dô gie er îsenvarwer dâ stên zuo der frouwen Kudr 1530,3    2 ‘sichtbar eiserne Rüstung tragend’ vor den sarjantin ritin / dusint rittir in einir scare / mit virdactin orsin isinvare Athis A* 142. C 92; gewâpent sêre und îsenvar KvWTroj 3476    3 ‘nach Eisen aussehend’ er [der Vogel Trogopel] ist eisenvar an den vedern BdN 225,14; emathites ist ain stain eisenvar, besprengt mit rôten æderleinn ebd. 444,32; von durchmeistertem dyamant / sy er [der Helm] , durch setzet spehe und fin / mit ysenvarben magneten schin Minneb 2996. ûf den füezen, in den henden [der Leiche des Hl. Franziskus] / was niht aleine der nagele loch, / ez wâren ûz dem fleische joch / drûf nagel îsenvar geloetet LvRegFr 4088

MWB 3,1 11,52; Bearbeiter: Richter

îsenvël stN. ‘Schuppenpanzer’ squama: isenfoͤl VocOpt 14.045

MWB 3,1 12,6; Bearbeiter: Richter

îsenvënster stF. ‘Fenster aus Eisen’ (hier von der Ofenöffnung): alle die bachoͤfne, die in der stat sint, die suln blatan [Steinplatten] ald isen venster han und nit vorasnan [Holzgestell vor dem Ofen] StRZürich (B) 181,35

MWB 3,1 12,8; Bearbeiter: Richter

îsenvogel stM. in Glossenbelegen, vgl. AWB 4,1737 s.v. îsa(r)nfogal ‘Eisvogel’ (s. Suolahti, Vogelnamen S. 10, zu dieser Übers. von griech.-lat. porphyrio ‘Purpurhuhn’) s.a. îsar (n), îsvogel .

MWB 3,1 12,13; Bearbeiter: Richter

îsenwât stF. ‘eiserne Rüstung’ der knabe niemen füeren sach / weder helm noch îsenwât Bit 2697; ob sî wæren unbereit, / iedoch wart ir harnesch gar / schier bereit in allen dar / und slouften sich in îsenwât Reinfr 27267; Er 4158; UvZLanz 8930; Parz 75,5

MWB 3,1 12,17; Bearbeiter: Richter

îsenwërc stN. 1 ‘Abbaustätte im Eisenbergwerk’ (als Lehen)
2 ‘eiserne (Aus-)Rüstung’
   1 ‘Abbaustätte im Eisenbergwerk’ (als Lehen): da si sechtzehen eysenwerich verliehen hat ze rechten perichlehen erbern leuten UrkEnns 6,561 (a. 1346); die eysenwerich vnd perchlehen sind ledig worden ebd. 6,561 (a. 1346); wir soͤllen auch des selben eysen bergs [La. eisenwerckhs ] vnd der selben lehenschafft ir hern vnd ir geweͣr sin vor mengklich nach soͤlhs lehen recht vnd gewonhaidt UrkGraub 5:111,14 (a. 1332 kopial); DRW 2,1508 (MittSalzbLk.; 14. Jh.)    2 ‘eiserne (Aus-)Rüstung’ dô der morgenliehte tac / belûhte tal und berc, / dô hiez er im sîn îsenwerc / und sîn ros bereiten dar Gauriel 1879

MWB 3,1 12,23; Bearbeiter: Richter

îsen-, îsernwurz(e) (sw)stF. ein Pflanzenname, ‘Eisenkraut’ (Verbena officinalis, vgl. Marzell 4,1045-1051): verbena: isnwrze GlAnzfKdVz 8:96,59; borania [l. botanica ] : isirnwurz Gl 3:537,53 (BStK947)

MWB 3,1 12,36; Bearbeiter: Richter