durchvlammen
swV.
‘jmdn./ etw. mit Flammen durchdringen’, hier übertr.:
und wir dann [vom Saphir] dâ mit
enzünt werden und durchflammet mit der haizen flammen der götleichen lieb
BdN
458,25;
und starker girde vakel / die hat din [des Herzens]
tabernakel / durchglestet und durchvlammet MinneR 49
15.
5
MWB 1 1444,49; Bearbeiter: Schnell
durchvlëhten
stV.
‘sich durch etw. hindurchziehen’
wan er [Christus] gar durchstochen
wart / an handen und an vûzen hart / dâ daz geêder sich durchvlicht
JvFrst
8459
MWB 1 1444,56; Bearbeiter: Schnell
durchvliegen
stV.
‘etw. im Flug durchmessen, in etw. umherfliegen’
vische und gefúgele und al dú dinc / dú meres und luftes
umberinc / durh fliegende und durh fliezinde / sint RvEWchr
215.
– übertr.:
des zühterîchen wîsen / lop hât alliu lant durchflogen. / man nant den selben
herzogen / Reinfrit von Brûneswîc Reinfr
109;
HeslApk
13615
MWB 1 1444,60; Bearbeiter: Schnell
durchvlieʒen
stV.
1 tr. 1.1
‘jmdn./etw. durchströmen, durch etw. hindurchfließen’
1.2
‘in etw. umherschwimmen’
2 intr. ‘hervorquellen’
1
tr.
1.1
‘jmdn./etw. durchströmen, durch etw. hindurchfließen’
die ros sach man in bluote waten, / daz die gazzen gar durchvlôz
UvEtzAlex
6679;
etlîchem der bluotvarwe bach / hete durchflozzen sîne wât Bit
12243;
PrWack
53,274;
Teichn
329,13.
– übertr.:
si sint mit gotte durvlossen und umbevangen
Mechth
4: 16,8.
5:4,64
u.ö.;
die túr ward under dann beschlossen / und ward ir hertz mit laid
durchflossen KvHelmsd
3686;
der heilige geist [...]
durchgússet und durchflússet den grunt in dem menschen mit sinen
minneclichen goben Tauler
301,33;
Syon
558;
SchülerA
A 610
1.2
‘in etw. umherschwimmen’
vische und gefúgele und al dú dinc / dú meres und luftes
umberinc / durh fliegende und durh fliezinde / sint RvEWchr
215
2
intr. ‘hervorquellen’
er was aber so sere verschnitten
[...] das im das blut zu allen steten durch floß da yn
das schwert traff Lanc
629,17
MWB 1 1445,3; Bearbeiter: Schnell
durchvlieʒunge
stF.
‘Durchströmung, Durchfließung’
der helig geist ruͤret si mit der durchfliessunge der
wunderlichen schoͤppfunge der ewigen wunne Mechth
2: 3,18.
4:12,13
MWB 1 1445,22; Bearbeiter: Schnell
durchvloʒʒenheit
stF.
‘Durchströmtheit’
also fuͦr sin herz dik in sinem libe gen der ewigen
wisheit lustrichen gegenwúrtikeit in einer enpfintlichen durflossenheit
Seuse
15,15
MWB 1 1445,26; Bearbeiter: Schnell
durchvlücken
swV.
‘ganz flügge werden’
wirt ie min herze gogel, / so ist zware leides vogel / in im nu uz gebrüetet,
/ durchhitzet und durchglüetet, / durchvlammet und durchvlücket MinneR 49
5
MWB 1 1445,30; Bearbeiter: Schnell
durchvluoten
swV.
‘etw. durchfluten, durchströmen’
ô sûzir geist, dîn gûte / dî sêle mîn durchvlûte / mich waschinde von erge
NvJer
74
MWB 1 1445,34; Bearbeiter: Schnell
durchvluʒ
stM.
1
‘das Hindurchfließen (von Flüssigkeiten)’
1
‘das Hindurchfließen (von Flüssigkeiten)’
der phlûm [Strom] Eufrates /
[...], / der Egyptô wonet bî / mit sînem durchfluzze
Ottok
52923;
von dem wyne, der do stoppit
[verstopft] den durch vlus Pelzb
120,9.
– übertr.:
und bewîsent die meister, daz der einunge und dem
durchvluzze und der wunne sich niht glîchen enmac an lust und an wunne
Eckh
5: 29,5.
3:249,1
MWB 1 1445,37; Bearbeiter: Schnell
durchvlüʒʒec
Adj.
‘bewässert’
du wirst als ein durchvlusseger
garte [
hortus irriguus
] und als ein
burn, des wazzire nicht vorsyen Cranc
Jes 58,11;
und ire sele wirt als eyn durchvluzzig garte ebd.
Jer 31,12
MWB 1 1445,45; Bearbeiter: Schnell
durchvrëch
Adj.
‘überaus mutig’
di selben stain habent di kraft / das niemant dar über komen kan / er sey dan
ain turnöter [La. durchfrecher
] man
HvNstAp
8907
MWB 1 1445,50; Bearbeiter: Schnell
durchvremden
swV.
‘etw. fremd machen’
in werender wunne / durchlûtert gar ir [der Freude]
liechte brehender liechter schîn, / durchvremdet unde virret schamelîchen pîn
Boppe
1:2,5
MWB 1 1445,54; Bearbeiter: Schnell
durchvrëʒʒen
stV.
‘etw. durchfressen, zerfressen’
dar nach wart ein kint von Molhusen bracht, dem hatten groze ungelenke worme
sin gederme unde sinen lip innewendig zu male dorchfrezzin unde dorch geneit
Köditz
89,7;
der vrezege hunger stark / sin gebeyne hin uf diz mark /
durch vreze und durch nage Hiob
7311;
PrLpz
129,1;
PassI/II
156,50
MWB 1 1445,58; Bearbeiter: Schnell
durchvrischen
swV.
‘etw. auffrischen, ganz neu machen’
durliuhtec und durfrischet / ist sî [die Minne] in
ir selben doch Reinfr
11116;
ein / mannes bilde vor mir stan, / daz von lutterm glase bran
/ sin varbe glantz durch frischet Minneb
247.
212.
–
Nicodemus [...] trûc mit im ein
salben gemischt, / von mirre und aloe durchvrischt JvFrst
11112
MWB 1 1446,1; Bearbeiter: Schnell
durchvrô
Adj.
‘überaus froh’
des wart Karlle durch vro KarlGalie
11368
MWB 1 1446,9; Bearbeiter: Schnell
durchvrœnen
swV.
‘etw. durch und durch schmücken, erhöhen’
swaz sachen bringet ein guter mut, tut eim man durchfronen / lib unde leben
Frl
5:57,5
MWB 1 1446,11; Bearbeiter: Schnell
durchvrœren
swV.
‘etw. mit Kälte durchdringen’
sô wær er [der Stern] dann sô kalt,
daz er daz ertreich sô gar durchfrœret, daz kain fruht noch kain leben dar auf wol
beleiben möht BdN
56,27
MWB 1 1446,15; Bearbeiter: Schnell
durchvröuwen
swV.
‘jmdn. ganz und gar mit Freude erfüllen’
von einem ieglîchen werke des gerehten, [...] von dem
wirt got ervröuwet, jâ durchvröuwet Eckh
2:253,2;
ey frawe zart, frawe vin, / ey fraw, durch frewte frawe min
Minneb
4768
MWB 1 1446,19; Bearbeiter: Schnell
durchvrühtec
Adj.
‘überaus fruchtbar’
[Gott gibt] reyn [l.
rëgen
] und wolken, das di erde / vuchte und durch
vruchtic werde / und das di erde brenge vrucht Hiob
13742;
du bist ein sât / durfrühtic obe und under LobGesMar
65,14
MWB 1 1446,25; Bearbeiter: Schnell
durchvrühten
swV.
‘etw. überaus fruchtbar machen’
als des meyen guͤte / durchfruͤchtet anger und den walt
Suchenw
15,19;
welch ein [...] zinsig bach / die blumen min
[Marias] durchfiuchtet [La. durch
fruchtit
]
Frl
1:12,24
MWB 1 1446,30; Bearbeiter: Schnell
durchvüelen
swV.
md. durchvûlen.
‘etw. durchsuchen, prüfen’
dô si nâch des tôdes smerzen / mit dem sper durchwûlten / sîn
sîten und durchvûlten JvFrst
7316
MWB 1 1446,35; Bearbeiter: Schnell
durchvüeren
swV.
auch getrennt (
Eckh
1:399,1
).
1
‘etw. hindurchführen, hindurchbefördern’
2
‘jmdn. sicher an ein Ziel führen’
3
‘etw. durchführen, ausführen’
1
‘etw. hindurchführen, hindurchbefördern’
daz si vreilich durch fuͤren sullen datz Traberch iren cinse vnd swaz
si peduͤrfen in ir haus UrkCorp (WMU)
2143,15
2
‘jmdn. sicher an ein Ziel führen’
und mit dem heiligen geiste wirt si [die Seele]
durchgevüeret und îngevüeret in den grunt Eckh
1:399,1
3
‘etw. durchführen, ausführen’
mit kreften von im der turnei / von juste wart durfüeret Reinfr
1861
MWB 1 1446,39; Bearbeiter: Schnell
durchvûl
Adj.
‘ganz und gar faulig’ (vgl. Hamm, Lucid., S. 179):
daz cumet da uon, daz die erde durch ful ist vnde sleht der
helle toͮm durch die erde Lucid
44,1
MWB 1 1446,49; Bearbeiter: Schnell
durchvüllen
swV.
‘etw./jmdn. vollständig ausfüllen’
ist auch daz der stain
[Chrysolith] durchport ist und daz vensterl durchfüllt
mit eselshâr, sô schäuht er die pœsen gaist und verjagt si BdN
442,18;
sy vergoss och als fil trechen von úberflússigen gnaden das sy ain
tuͦch als gar durchfult das man kum ains fingers brait truken fand
Stagel
62,21;
dich [Maria] durfüllet und besezzen
/ hât sîn [Gottes] hôhe majestât SM:EvS
1: 3,11
MWB 1 1446,53; Bearbeiter: Schnell
durchvünden
swV.
‘etw. gründlich erforschen, begreifen’
wirt sîn [des Planeten Saturn] louf durgründet /
unz ûf ein end der spêre, / [...] / wirt daz von dir
durfündet, / daz ist ein keiserlîchez dinc Reinfr
21380
MWB 1 1446,62; Bearbeiter: Schnell |