Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

a – abebrëchære, âbrëchære
abe brëchen, âbrechen – abe drumen
abe|ein – abe ertwingen
abe ervëhten – abegezogen
abegezogenheit – abe houwen
abehouwunge – abelæge
abe lantscheiden – abe lœsen
abelœsunge – âbentganc
âbenthan – âbentsunnenschîn
âbenttanz – aber|æhter
abe rechenen, abe rechen – aber|schâch
abe rücken – abe schieʒen
abeschiht – abeslac
abe slahen – abe stîgen
abestôn – abetragære
abe tragen – abe vâhen
abeval – abe wahsen
abe wæjen – abe weschen
abeweschunge – abe ziehen
abeziehunge – âbrëchære
âbrëchen – achter-, ahter-
achwent – ackervruht
ackerwërc – adellich, adellîche(n)
adelmuoter – âderslahen
âderstôʒ – affensmalz
affenspil – afterbier
afterblunder – aftermuoder
aftermûre – afterwort
afterzal – agleister
agleistervar – ahselrote
ahselspange – ahtehalp, ahtodehalp
ahten – âhui
ahzec – alamande
alanc – alde
aldê – algorismus
alheit – allergotesheiligentac
allerhalbe – allersamen, allersam, allersamet
allersêlentac – allwent
Alman, Almân – alp
alpha – al|tagelich
altære, altâre, alter – alters|eine
alterstat – altmæʒec
altmüede – alwaltecheit
alwaltende – ambahtære
ambahte – âmehte
âmehtec – ametiste
âmezûber – amt
âmügel – anderheit
anderleie – andorn
andouge – ane bereiten
ane bërn – anebot
ane botwarn – ane draben
ane dræhen – ane errâten
ane ersëhen – anegedenken
anegedenklich – anegeslaht
anegeslöufe – anegrîfunge
ane grînen – aneheftec
ane heften – aneinander
ane jagen – ane komen
ane koufen – aneleitrëht
aneleitunge – 2ane merken
anemerkunge – ane phîfen
ane phlanzen – anerüeftec
ane rüeren – aneschouwede
aneschouwelich – anesidel, anesedel
ane sîfern – ane sniudeln
ane snöuwen – ane springen
anespruch – ane strîten
ane stroufen – ane trëten
ane trîben – anevëhtigunge
anevëhtlich – anevluʒ
ane vordern – ane weigen
aneweigunge – anewîsunge
ane wonen – angelisch
angeln – angestnôt
angestsam – ankesmër
anlamin – antlæʒec
antlâʒen – antsmër
anttac – antwîch
antwürkæreknëht – apfelrîs
apfelrôt – ar
âr – arc|haft
arche – ardell
ardîse(n) – armbendec
armbouc – armiure
armlëder – arnebote
arnen – art
art – arzâtîen, arzedîen
arzâtîn – âsblâsende
ascalamus – â|schildes
aschlouch – aspentier
aspindê, aspindei – astronomierre
astronomus – atrament
atte, ette – avelen
âventiurære – â|witzec
â|witzen – âʒ|zît

   ambetacker - âmeiʒe    


ambetacker stM. ‘Amtsacker (Acker als Besoldungsteil des Amtmanns)’ der amtaker, der widmaker, svͥmlich wingartaker vnd svͥmliche hofstete UrkCorp N639,4. ebd. N795,28

MWB 1 196,35; Bearbeiter: Plate

ambetbruoder stM. ‘Ordensbruder mit einem Amt’ swenne ein brûder urlobes bitet zu eime anderen ordene ze varene, ist er ein ambehtbrûder daz sal er ûfgeben StatDtOrd 60,25

MWB 1 196,39; Bearbeiter: Plate

ambetguot stN. ‘zu einem Amt (hier: zu einer Kirche) gehörendes Gut’ so ist des gozhuses recht, daz elluͥ sin ampt guot mit enheinen voͤgten ze tuͤnne hat UrkAargau 2:1,656,2 (a. 1259)

MWB 1 196,43; Bearbeiter: Plate

ambethërre swM. ‘mit einem Amt betrauter herre dinstlude unde ammetherren / [...] di ir solden raden / dinen unde minnen / alse eine furstinnen, / di ir frouwe were Elis 1111

MWB 1 196,47; Bearbeiter: Plate

ambethof stM. ‘einem Amtmann übertragener Hof’ von dem ampet hove git man ime ain halp pfvnt vnde anderhalben mvtte waitzen UrbBayÄ 1563,a; swer amptman ist, der hat von dem ampthof I. mvtt habern UrbBayS 4,84; da selb ein amthof, der gilt als vil als ein ganzev hvͦb ebd. 4,84; WeistGr 6,293

MWB 1 196,51; Bearbeiter: Plate

ambethûs stN. ‘Dienst-, Arbeitsstätte’ (in allen Belegen für officina): der cleine commendûr sal allen den ambehthûseren, des sî bedurfen, gewinnen unde ouch knehte nâch der brûdere râte, die in den ambehthûseren sint StatDtOrd 108,38. 71,21; 106,18; übertr.: aber daz ampthus, da wir disiu alliu [die guten Werke des geistlichen Lebens] vlizklih wrken suln, ist des klosters sperre [ officina vero ubi haec omnia diligienter operemur claustra sunt monasterii ] BrAsb 4

MWB 1 196,58; Bearbeiter: Plate

ambetkür stF. ‘Wahl in ein Amt’(?): jr hohen vürsten, set iuch vür, / sit valsch die tür / erdrungen hat an rat, an ammetkür Frl 8:1,10

MWB 1 197,4; Bearbeiter: Plate

ambetlachen stN. ‘das beim Tischdienst verwendete Tuch, Tischtuch’ causape: ambitlachin SummHeinr 2:110,99; causape mensale: ambehtlachen ebd. 2:237,423

MWB 1 197,7; Bearbeiter: Plate

ambetlêhen stN. ‘mit einem Amt oder einem Einzeldienst verbundenes Lehen’ daz sint deu amptlehen [ feuda officiorum ] , diu da gehoͤrent zuͦ suͦnenburch UrbSonnenb 109

MWB 1 197,11; Bearbeiter: Plate

ambetlich Adj. ‘rechtmäßig’ (?): diu erste [Art von Hochzeit] diu heizet ain amptlichiu alder ain unmuͤzegiu brûtloͮuft PrSchw 2,17

MWB 1 197,15; Bearbeiter: Plate

ambetlîn stN. ‘kleines Amt, kleine Aufgabe’ daz himelreich ist recht genozz / einem reichen fursten grozz. / da hat er ein groz schar / hoff gesint uͤber jar, / ritter, chnecht, hantwercher, / da vil von zu reden waͤr. / so gar maniger muez da sein / daz ieder man sein amplein sunderleich muez verbesen [versehen] , / wil er pey dem hoff genesen Teichn 157,8

MWB 1 197,18; Bearbeiter: Plate

ambetliute stSubst. Pl. zu ambetman. ‘Dienstleute’ in Stellungen jeder Art, vom Tischdienst bis zu den obersten Hofämtern. – da wart uil dienstis irbotin / den wol getanin vrouwin. / die ammichtlut irzouwin [beeilten sich] / die ir ware da namin Athis C* 162; des küneges ambetliute die hiezen über al / mit gesidele rihten palas unde sal / gegen den lieben gesten, die in dâ solden komen NibB 1505,1; der dienestman und der vrîe, / marschalke, al die ambetliute, / ich bevilh iu allen hiute / den marhgrâven an mîner stat Wh 211,19; daz dikein brûder dekeinen kneht [...] immer geturre geslahen âne die ambehtlûte, die ir undertânen durch bezzerunge willen [...] zuhtegen mugen underwîlen StatDtOrd 53,20; nu sont ir merken zwaiger hand lút in dem closter [...] die ersten sint die amptlúte, die mit arbaiten umb gant [...] die andern lúte in den cloͤsteren sint die contemplierend PrGeorg 315,5; der stiffte zu Wirtzburg hausgenozzen, amptleuͦt, dyͤner WüP 104,11; als ein werkmeister der vil junger und amtlúte under im hat, die wúrkent alle nach der anwisunge des meisters Tauler 158,10; das land er besaczt / mit fursten und mit richtern, / mit ampleutten und mit phlegern Seifrit 4007; die geitigen amtläut, rihter, scherigen und ander abreizer, die nümmer vol werdent BdN 232,16

MWB 1 197,26; Bearbeiter: Plate

ambetman stM. auch amman; Pl. selten amtman, -manne, -mannen, dafür meist ambetliute , vgl. WMU 1,76. – ‘Amtmann, Inhaber oder Verwalter eines Amtes’ (in fürstl., geistl., städt. oder dörfl. Diensten, in einer Klostergemeinschaft; auch für Reichsministerialen, s. unten Wh 212,6 ); vgl. die differenzierte Gebrauchsbeschreibung im WMU 1,76-78 für das UrkCorp (600 Belege). – allgemein: unlangez zît hine chom ê in sîn hêrre [Potiphar den Joseph] sazte ze ambtman. / al daz er hête daz bevalh er zuo sîner gewelte Gen 1848; do es spat wart, do sprach der wirt zuͦ sinem amman: ‘ez ist zit, lon den werchluͤten’ PrOberalt 48,27; die vürsten [...] niht verdrôz, / sine spræchen, einem ir genôz, / dem wæren si gerner undertân / denne deheinem des küniges ambetman. / ein marschalc solde vuoter geben [...] Wh 212,6; swelich meister wol bechennen chan / sinen ungetriwen amt man, / nimt er im danne daz amt niht, / so sint si beide got enwiht StrKD 80,178; jager unde valkener, / des küniges amptman, dirre und der, / die huoben ûf die strâze sich HvFreibTr 4362; ein gebot wart vz getragen / von deme keyser Augusto, / daz alle die werlt solde also / beschriben werden. vnd geschach, / daz man von erst beschriben sach / von Cyrino dem ambetman [ praeses ] , / vnd es in Syria began EvStPaul 5850; die schar, der ambetman [ tribunus ] da zu / vnd auch der iuden diener nu / Ihesum gefingen vnd bunden ebd. 14108. – speziell für den Gerichtsdiener, Büttel: [Gefangene] sol der vogt antwuͤrten dem scholteisen, der schuͦlteizze den ammannen, die amman dem stokwerten UrkBasel(S) 11,13; den antwuͦrtet der selbe richtere [Christus] sinem ammanne, dem tuͦvele. dem lezit er die gewalt ober die suͦndere. waz tut in danne der amman? [...] er wirfet sie in den kerker PrLpz 385,14. 15

MWB 1 197,53; Bearbeiter: Plate

ambetsâʒe swM. ‘Amtssasse’, Bewohner eines Amtsbezirks, Amtsuntertan: diß ordnung ist ergangen [...] mit wüssen gemeiner amptsässen DRW 1,587 (Argovia; a. 1313)

MWB 1 198,26; Bearbeiter: Plate

ambôʒ stM. → anebôʒ

MWB 1 198,30;

ambra stM. amber

MWB 1 198,31;

ambrosier M. ‘lombardische Münzsorte mit Bild des hl. Ambrosius’ guldin, turney, ambrosier, crúcer, costentzer und haller DRW 1,537 (ZürichStB; a. 1343)

MWB 1 198,32; Bearbeiter: Plate

âme F. ‘Eichung, Prüfung der Aufnahmekapazität eines Behältnisses für Flüssigkeiten (vor allem Wein) nach dem Ohmmaß’ (vgl. âmen swV.): swaz ein gast [...] geschirr mit trinchen oder mit hoͤnig hie laet auf die eych und auf die âm und dez nicht vodert ze âm inner iarsvrist StRMünch 365,12. 364,7

MWB 1 198,36; Bearbeiter: Plate

âme swM. stF. ‘Ohm’, Maßeinheit für Flüssigkeiten, insbesondere für Wein: sein müest ein ris haben frist, / ob er erheben solde / disen chopf von golde / mit stein so gewæhet, / vnd der mit staten væhet / claretes einen amen Krone 1250; vnd dar zvͦ sol man wissen me, das wir dem vor genemten abbete von Tennibach vnd der semenvnge gaben enen amen geltes wisses wines ze Gergen vmbe enen amen geltes wisses wines ze Amoltern UrkCorp 281,40; ovch hoͤret ze dem meiertvͦme der ame wines den men git von den zveien mat akeren imme Slangenbach ebd. N818,37; jnde so we dat [...] niet stede enhilde, de sal eine ame wijns geven dieser bruͦderscheffe ebd. 53,42. – ‘Messgefäß auf der Grundlage des Ohmmaßes’ ez sol auch kein winmezzer dekeinen win mit einander geben mit der ome ane pfant WüP 18,7. – Phras.: mit vollem âmen ‘in vollem Maße’ wie er fûr in werdicheit, / waz er prîses ie erstreit / dâ ist ein bûch von gemacht / und zu nutzer rede brâht, / wie er gap mit vollem âmen Kreuzf 1029; vgl. mit voller âme Neidh SL 9:3,5 (Konjektur)

MWB 1 198,43; Bearbeiter: Plate

âmehte Adj. ‘kraftlos, schwach’ der ysensmit hat gearbeit mit der vile obir der glut [...] der wirt hungeric und amecht. trinket er nicht wazzer, so lecht er Cranc Jes 44,12

MWB 1 199,1; Bearbeiter: Plate

âmehtec Adj. 1 ‘schwach’
2 ‘ohnmächtig’
   1 ‘schwach’ ez tet dem wallære nôt: / er ist âmehtic unde cranc / und viel âne sînen danc Tr 15605; di selege unde di wise / amehtec von der vaste / neigete sich zu raste / in ir Isendrute schoz Elis 5210; ir was niht wê, / und wart ir herze doch nie mê / sô swær und sô ânmehtic [von minneclîcher swære ] Reinfr 1403; übertr.: Maximiân der keiser, / âmehtic unde heiser [schwach] / an kristenlicher sælekeit KvWPant 1024    2 ‘ohnmächtig’ do worchte an ir des herzen schric / daz sie ammechtic nider seic Hester 1185; da viel ez [das Kind] nider und wart onmehtig. da ez doch wider zu im selber kom [...] EbnerChrist 8,6; omehtig ebd. 8,10; sô habent si [Früchte des citrullus ] die güet an in, wenn man si den âmechtigen für die nasen habt, sô koment si wider zuo in selben und beginnent reden BdN 391,12. – Vgl. unmehtec

MWB 1 199,5; Bearbeiter: Plate

âmehtecheit stF. ‘körperliche Schwäche’ eme is vnder deme nabel we. js et von den wormen, so lidet her amechtichet vnde crymmet en sere in deme lyue OvBaierl 43,17. – ‘Schwachheit, Geringheit’ der tohter [...] von Syon, diu sich hât geleit / in geistlich âmehtikeit LvRegSyon 597; wie unsers herren almehtikeit / in einer sô swachen âmehtikeit / einer jungen meide sich liez besliezen Renner 10982. – als Haltung: ‘Ergebenheit’ do dú sele die zwene engel an sach, o, wie sere si in diemuͤtiger amehtikeit erscrak, und leite sich uf die fuͤsse únsers herren und dankete im Mechth 4: 2,34

MWB 1 199,23; Bearbeiter: Plate

âmehteclîchen Adv. ‘ohnmächtig’ âmehteclichen seic er nider, / als im geswunden wære KvWTroj 27246; dô seic er nider unde viel / âmähteclichen ûf den sant. / von herzen sorgen im geswant / nâch ein ander drîstunt KvWPart 9241. 20611. – ‘ergeben’ do si horte wes her jach, / di vrouwe omechticlichen sprach: / waz her hat an mir irsen, / daz muz allez vollengen, / her kom zu mir eine stunde / und kusse mich mit sinem munde Brun 397

MWB 1 199,36; Bearbeiter: Plate

âmeiren swV. ‘verliebt sein’ (aus afrz. amer): si [Brangæne] muote ir beider ungemach, / wan si si zallen zîten sach / ameiren unde amûren, / siuften unde trûren, / trahten und pansieren, / ir varwe wandelieren Tr 12065; ameirend unde amûrende ebd. 14910

MWB 1 199,45; Bearbeiter: Plate

âmeiʒe swFM. anbeis Seuse 388,8. 469,12. ‘Ameise’ Phisiologus zellit daz diu ameize driu geslâhte [Eigenschaften] habe. daz ist ir erist geslahte. so si uz ir neste gent so gent si alle in antreite [geordneter Reihe] unte tragint daz chorn zeloche. bigaginent in andere ameizen. sin nement in des chornes nieht JPhys 17,1; die ameyzen begonden klagen / vnd iren grozen schaden sagen ReinFu K,1267; des wart der ameyz harte vro, / ze walde hvb er sich do ebd. K,2065 u.ö. (stets M.); nim die maden, die die âmeizen tragent, unde mule si in einem morser Barth 144,27; minne gerende gelust / kunde ir lîp vil wol gereizen. / irn gesâht nie âmeizen, / diu bezzers gelenkes pflac, / dan si was dâ der gürtel lac Parz 410,2; ein süeziu magt [...] als ein âmeize gelenket ebd. 806,26; wê der wîse, die wir mit den grillen sungen, / dô wir uns solten warnen gegen des kalten winters zît, / daz wir vil tumben mit der âmeizen niht rungen [nicht für den Winter Vorsorge trafen wie die Ameise] Walth 13,28; dem âmeizen sult ir iuch gelîchen [...] der âmeize der gedenket alliu jâr für, ie wes er den winter sülle leben PrBerth 1:561,22. 23; daz dritte ist dar an ir iuch der âmeizen gelîchen sült: diu âmeize treit guot dinc und edelez ze hûfen ebd. 1:562,26; ir lîp was voller blâtern / und ungefüeger eizen, / fliegen unde âmeizen / ein wunder drinne sâzen KvWWelt 224; von der amaizen. formica haizt ain amaiz. diu smeckt [hat Geruchssinn] sam ain hunt oder ain mensch, iedoch niht sô ganz und sô wol, sam Aristotiles spricht BdN 301,15; der liehte himel machet die anbeis kriechen und den geswinden hirtz loͮffen und den wilden valken vliegen Seuse 469,12. 388,8

MWB 1 199,51; Bearbeiter: Plate