aneleitunge
stF.
1
‘Beschlagnahme’
2
‘Einweisung von jmdm. in ein Recht’
1
‘Beschlagnahme’
werin abir luiti uzwendic landis undi die heim quemin, [...] so sulin su dan tu alsi recht is, mit dir anileitungi [des Gutes] undi mit dir giweri Mühlh
129,20
2
‘Einweisung von jmdm. in ein Recht’
das die anlaittung geschehen sey an gevärd mit seinem [des Anleiters] offen prief
2DWB
2:1155,75
(Brinckmeier, a. 1303)
MWB 1 256,27; Bearbeiter: Schnell
ane lêren
swV.
‘jmdn. unterrichten’
ich gronden en auch die seben konste. / [...] obe ich sy cleinlich leren an, / ich meynen das snoede a b c MinneR 481
828.
– Zu ane lêren in Aufforderungssätzen →
ane
Adv., Präp. 1.1
MWB 1 256,35; Bearbeiter: Schnell
anelich
Adj., Adv.
‘jmdm. ähnlich, in wesentlichen Eigenschaften übereinstimmend’,
nur präd.:
der ewige lip, der ist so getan: / [...] / engelin sint si [die Menschen] anelich, / immer unsuntlich Wahrh
129;
der minder Jacobus / waz Got so endlich, / daz man si sicherlich / von ainander nit erkant / nü wann by dem gewant Märt
5837;
werlich, ir sint eim mynem herren als enlich, der ein fast byderman was Lanc
38,30;
Kudr
1239,2;
Seuse
250,26.
– Adv.:
sô anelîche gebildet / wâren diu vil werden kint / als dâ zwei wahs gedrücket sint / in ein vil schœnez ingesigel KvWEngelh
470
MWB 1 256,40; Bearbeiter: Schnell
anelîchen
swV.
1 intr. ‘jmdm. ähnlich sein, gleichen’ (mit Dat.d.P.) 2 tr. ‘jmdn. mit jmdm. vergleichen, gleichsetzen’ (mit Akk.d.P. und Dat.d.P.)
1
intr. ‘jmdm. ähnlich sein, gleichen’ (mit Dat.d.P.):
man saget daz sin bilde / an schonheit mochte gelichen, / an formen wol anlichen / unseme herren Criste Elis
3148
2
tr. ‘jmdn. mit jmdm. vergleichen, gleichsetzen’ (mit Akk.d.P. und Dat.d.P.):
weme habet ir mich gelichet und geenelichet? Cranc
Jes 40,26
MWB 1 256,52; Bearbeiter: Schnell
ane lieben
swV.
‘jmdm. gefallen’
sus liebet ir daz hemede an Tr
12819
MWB 1 256,59; Bearbeiter: Schnell
ane liegen
stV.
1 mit Akk.d.P. ‘jmdn. verleumden, Unwahres über jmdn. verbreiten’
2 mit Akk.d.S., hier als Part.-Adj. ‘erlogen, zu Unrecht zugeschrieben’
1
mit Akk.d.P. ‘jmdn. verleumden, Unwahres über jmdn. verbreiten’
Susannen, / diu von zwein alten mannen / freislîch wart an gelogen / unt fur geriht gezogen KvFuss
599;
swie unschuldic ist ein man, / man mac in dannoch liegen an Freid
170,5;
so leugt er sich selben an, / ob er dez verjehen tuͤt, / er hab got lieb in seinem muͤt Teichn
340,68;
KvHeimUrst
321;
GvJudenb
2554
2
mit Akk.d.S., hier als Part.-Adj. ‘erlogen, zu Unrecht zugeschrieben’
manc man ein wîp versprochen hât / durch angelogene missetât Freid
102,13
MWB 1 256,61; Bearbeiter: Schnell
aneligære
stM.
jmd., der nach etw. strebt:
wenne ez heizet ein schuoler / in kriechischen tugenden anliger Renner
16810
MWB 1 257,9; Bearbeiter: Schnell
ane ligen
stV.
1
‘jmdm. innewohnen, auf jmdm. lasten, jmdn. bedrücken’ (mit Dat.d.P.) 2
‘jmdn. bitten, anflehen, ein Anliegen vorbringen’ (mit Dat.d.P.) 3
‘einer Sache hingegeben sein, nachhängen’ (mit Dat.d.S.)
1
‘jmdm. innewohnen, auf jmdm. lasten, jmdn. bedrücken’ (mit Dat.d.P.):
mînen sîechetágon. der mír áne líget Will
85,6;
siechtüem, angst und nôt, die uns anligent BdN
346,27;
daz wir alsô zerucke gewerfen alle unser missetât, di uns an lige lîbes und sêle PrStPaul
86,25
2
‘jmdn. bitten, anflehen, ein Anliegen vorbringen’ (mit Dat.d.P.):
Rachel gote ane lach unz er ire ein sun gab Gen
1363;
daz si [Ratgeber] Marke an lâgen / [...] daz er ein wîp næme Tr
8352;
daz vns die juden von der stat ze Auspurch lange sint an gelegen mit grozzer bet, daz wir in erlovbten ein badhovs ze machen UrkCorp (WMU)
1331,4
3
‘einer Sache hingegeben sein, nachhängen’ (mit Dat.d.S.):
[Schüler] süln den schanden an gesigen / und süln den tugenden sêre an ligen Renner
16808;
es spricht auch Katho [...]: "dw solt nicht anligen der vnmassichait, die ain frewndt des pauchs ist." Schachzb
100,22
MWB 1 257,12; Bearbeiter: Schnell
âne ligen
stV.
→ âne 1.3.2, → ligen
MWB 1 257,31;
ane lîhen
stV.
‘jmdm. etw. leihen, jmdm. etw. überlassen’ (ausschließlich von fremden Kleidungsstücken, daher wie ane legen 1.2 verwendet):
dâ lac ein roc: den lêch im an / der wirt Parz
459,19;
ich wil iuch in der minne biten, / iwer kappe ist so wol gesniten, / daz ir mir die ane lihet Rennew
10351;
den [Mantel] het im [...] ein guoter man / vür den frost gelihen an LvRegFr
3007;
[außer unserer Sünde] ist uns allez angelîhen, als der zeinem spile ein vremedez kleit entnimt DvASchr
333,1;
Mantel
972
MWB 1 257,32; Bearbeiter: Schnell
ane liuhten
swV.
‘jmdn./etw. anglänzen, einen Lichtschein reflektieren’,
meist in der Wendung einander
~ :
nu lûhten disiu vier werc, / helm unde halsperc, / schilt unde hosen ein ander an Tr
6625.
10977;
si liuhtent beide ein ander an, / daz edel gesteine wider den jungen süezen man Walth
18,6
MWB 1 257,43; Bearbeiter: Schnell
anelouf
stM.
1
‘feindlicher Angriff, Ansturm’
2
‘Anlauf’
1
‘feindlicher Angriff, Ansturm’
mit schilte umbegibit dih warheit sin [Gottes] nihne furhtes du uone [...] aneloufe [interl. zu ab incursu
] unde tiuvele PsWindb
90,6;
PsM
90,6;
der den andern anloufet mit gewafender hant [...] er git von dem anloufe ein march DRW
1,675
(ArchSchweizG.; a. 1304);
von allem todes anlovfe [interl. zu ab omni mortis impetu
]
PsM
H 63,7
2
‘Anlauf’
so ich iez [...] in ein wuͤtiges wasser wil springen, und den anlouf genam Seuse
132,6
MWB 1 257,50; Bearbeiter: Schnell
ane loufen
stV.
mit Akk.d.P.
1
‘auf jmdn. zulaufen, um ihn zu umarmen, jmdm. in die Arme fallen’
2
‘in feindl. Absicht auf jmdn. zulaufen, jmdn. angreifen, anfallen’
1
‘auf jmdn. zulaufen, um ihn zu umarmen, jmdm. in die Arme fallen’
sus sprang er ûf und lief in an / und kuste im ougen unde lide KvWHvK
730;
dâ lief vor vröuden manic man / veter unde mâge weinend an Tr
11175;
sîn bruoder in ane lief, er was ime vil lieb. / [...] er dwang in an sich mit den armen, / er chust in minnichlîche Gen
1558;
diu swert wurfen sî hin / unde liefen ein ander an Iw
7497.
– übertr.:
mich wondert daz enich man / die mynne loeft so vrilich an [sich so bereitwillig auf die Minne einlässt]
MinneR 336
538
2
‘in feindl. Absicht auf jmdn. zulaufen, jmdn. angreifen, anfallen’
swer [...] mit gewaffenter hant den andern anlvͦfet [...], der hat vnser hvlde niht UrkCorp (WMU)
372,10;
vaste liefen sie in ane / mit speren und mit swerden En
6780;
an lief in der pere Rol
3074;
wen die hund fraidicleichen anlaufent, vellt er auf die erd, sô wirt ir zorn gesänftigt BdN
125,14;
HvNstAp
9411
MWB 1 257,60; Bearbeiter: Schnell
ane luogen
swV.
‘jmdn./etw. ansehen’
dô began daz kindelîn / die zwêne mortgîtigen man / sô rêhte suoze lachen an, / [...] an smieren und an luogen / begunde ez si dô beide KvWTroj
482;
unsicher, ob Partikelverb:
tochter, sich und nim war / wî [...] / di nagel in mich dringen, / lûg an des antlutz klâren schîn, / [...] wî man daz gemeiligt hât JvFrst
9715
MWB 1 258,16; Bearbeiter: Schnell
ane machen
swV.
1 refl. ‘sich zurechtmachen’
2 tr. ‘etw. anlegen, bauen’
1
refl. ‘sich zurechtmachen’
siu hete sich gemachet an / wol und hübschlîch genuoc. / einen rîchen mantel siu truoc UvZLanz
858;
daz ein schoeniu maget / [...] / tanzet unde lachet / und sich icht schoene an machet UvLFrb
824
2
tr. ‘etw. anlegen, bauen’
der selbe herre, der sol der stat ze Vilingen kaine burch noch vesti naher maken noch och in der stat wan alse iezent an gemachet ist UrkCorp (WMU)
678AB,2
MWB 1 258,24; Bearbeiter: Schnell
âne machen
swV.
→ âne 1.3.2, → machen
MWB 1 258,33;
anemâl
stN.
‘(Wund-)Mal’
in Glossenhss. des 12.─14. Jh.s (vgl. AWB 1,435f.)
anamal [Gl. zu (lex omnis leprae et) percussurae
]
GlBibl
350,28
(14. Jh.)
MWB 1 258,34; Bearbeiter: Schnell
ane mâlen
swV.
‘etw. aufzeichnen, aufmalen’
di schrift [Kreuzinschrift] lîz er [Pilatus] sust mâlen an JvFrst
9152;
malet mir ir antluͤtz an [...] als sevͤ gewesen ist do sie lebt GestRom
66
MWB 1 258,38; Bearbeiter: Schnell
ane manen
swV.
‘jmdn. erinnern’
dâ manden si in an / und bâten in, daz er kæme Ottok
40001
MWB 1 258,42; Bearbeiter: Schnell
ane massen
swV.
zu masse:
swenne wir uns vorwandelen / in die ewigen selikeit, / der geist der nu daz vleisch treit, / swenne daz zu erden wirdet, / [...] / und herz wider gemasset an [der Geist anfängt, wieder (Fleisches)masse anzusetzen] , / so wolle wir daz sen dan, / daz unse aldern imme geiste san HeslApk
10435
MWB 1 258,44; Bearbeiter: Schnell
ane mâʒen
swV.
refl. ‘sich etw. anmaßen, etw. beanspruchen’
swie ich mich anemâze / ze tihten, des ich lutzel kan EbvErf
4496;
daz ir mir die frouwen lâzt / und iuch ir guotes gar an mâzt Rittertreue(T)
770
MWB 1 258,51; Bearbeiter: Schnell
ane menen
swV.
‘vorwärts ziehen, führen’
mîn herz aldâ begunde / hin ziehen und an menen Hadam
57,3
MWB 1 258,56; Bearbeiter: Schnell
anemerkære
stM.
‘Grenznachbar, Anrainer’
von [...] den anstoßeren und anmirkeren, die an die vorgenante marke des hoves stoßen UrkMoselQ
192,3
(a. 1344)
MWB 1 258,59; Bearbeiter: Schnell
1ane merken
swV.
‘sein Augenmerk auf etw. richten’
got in di hilfe min an merke [
dominus in adiutorium meum intende
]
BrZw
9.
– Zu ane merken in Aufforderungssätzen →
ane
Adv., Präp. 1.1
MWB 1 258,63; Bearbeiter: Schnell
2ane merken
swV.
‘angrenzen’
collimito, terminum facio id est: anamarcho, anamercho, marco, merche SummHeinr
2:234,384;
ir lant diu muͤzen heizen din, / swaz uns der ane merket Rennew
33077
MWB 1 259,4; Bearbeiter: Schnell |