Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

a – abebrëchære, âbrëchære
abe brëchen, âbrechen – abe drumen
abe|ein – abe ertwingen
abe ervëhten – abegezogen
abegezogenheit – abe houwen
abehouwunge – abelæge
abe lantscheiden – abe lœsen
abelœsunge – âbentganc
âbenthan – âbentsunnenschîn
âbenttanz – aber|æhter
abe rechenen, abe rechen – aber|schâch
abe rücken – abe schieʒen
abeschiht – abeslac
      abeschiht stF.
      abe schimpfen swV.
      abe schinden stV.
      abe schiuren swV.
      abe schrecken swV.
      abe schrîben stV.
      abeschrift stF.
      abe|schrôt, â|schrôt stswM. (?)
      abe|schrœtelîn stN.
      abe schrôten stV.
      abeschurc stSubst.
      abe schüten swV.
      abe segen, abe sagen swV.
      abe seihen, abe seigen swV.
      âbesel stM.
      abe sengen swV.
      abesetze Adj.
      abe setzen swV.
      abe sieden stV.
      abe sîgen stV.
      abe sîn, abe wësen V.
      abesinnen swV.
      abesîte swF.
      abe sitzen stV.
      abeslac stM.
abe slahen – abe stîgen
abestôn – abetragære
abe tragen – abe vâhen
abeval – abe wahsen
abe wæjen – abe weschen
abeweschunge – abe ziehen
abeziehunge – âbrëchære
âbrëchen – achter-, ahter-
achwent – ackervruht
ackerwërc – adellich, adellîche(n)
adelmuoter – âderslahen
âderstôʒ – affensmalz
affenspil – afterbier
afterblunder – aftermuoder
aftermûre – afterwort
afterzal – agleister
agleistervar – ahselrote
ahselspange – ahtehalp, ahtodehalp
ahten – âhui
ahzec – alamande
alanc – alde
aldê – algorismus
alheit – allergotesheiligentac
allerhalbe – allersamen, allersam, allersamet
allersêlentac – allwent
Alman, Almân – alp
alpha – al|tagelich
altære, altâre, alter – alters|eine
alterstat – altmæʒec
altmüede – alwaltecheit
alwaltende – ambahtære
ambahte – âmehte
âmehtec – ametiste
âmezûber – amt
âmügel – anderheit
anderleie – andorn
andouge – ane bereiten
ane bërn – anebot
ane botwarn – ane draben
ane dræhen – ane errâten
ane ersëhen – anegedenken
anegedenklich – anegeslaht
anegeslöufe – anegrîfunge
ane grînen – aneheftec
ane heften – aneinander
ane jagen – ane komen
ane koufen – aneleitrëht
aneleitunge – 2ane merken
anemerkunge – ane phîfen
ane phlanzen – anerüeftec
ane rüeren – aneschouwede
aneschouwelich – anesidel, anesedel
ane sîfern – ane sniudeln
ane snöuwen – ane springen
anespruch – ane strîten
ane stroufen – ane trëten
ane trîben – anevëhtigunge
anevëhtlich – anevluʒ
ane vordern – ane weigen
aneweigunge – anewîsunge
ane wonen – angelisch
angeln – angestnôt
angestsam – ankesmër
anlamin – antlæʒec
antlâʒen – antsmër
anttac – antwîch
antwürkæreknëht – apfelrîs
apfelrôt – ar
âr – arc|haft
arche – ardell
ardîse(n) – armbendec
armbouc – armiure
armlëder – arnebote
arnen – art
art – arzâtîen, arzedîen
arzâtîn – âsblâsende
ascalamus – â|schildes
aschlouch – aspentier
aspindê, aspindei – astronomierre
astronomus – atrament
atte, ette – avelen
âventiurære – â|witzec
â|witzen – âʒ|zît

   abeschiht - abeslac    


abeschiht stF. Gegenteil von zuoschiht (accidens). ‘Verminderung der Zahl der notwendigen Bestimmungen eines Dinges’ (FrlWB): die menscheit unser eigen immer muz betagen, / kein zuschicht noch kein abeschicht er mac getragen, / ern si ein got den ich [Maria] gebar Frl 1:16,12 (vgl. Komm.z.St.)

MWB 1 57,25; Bearbeiter: Tao

abe schimpfen swV. ‘scherzhaft ablocken’? waz ist daz liehte, daz lûzet hervür / ûz dem jungen, grüenen gras, als ob ez smiere, / und es uns ein grüezen wil schimpfen mit abe? SM:UvB 3:1,3

MWB 1 57,32; Bearbeiter: Tao

abe schinden stV. ‘etw. (Fell, Rinde) abziehen, ablösen’ zwô hiute [...] : / die heter [...] / zwein tieren abe geschunden Iw 468; so nim hasenvel also vrischez, so ez abe geschunden si BenRez 8; si [...] hiezen ohsen bringen / und die hiut ab schinden / und machten kursen und belz guot EnikFb 1016; Hadam 448,7. 544,3; swer an der waren tat funden wirt, daz er lorinden abeschindet, der sol pezzeren NüP 174

MWB 1 57,36; Bearbeiter: Tao

abe schiuren swV. ‘etw. durch Scheuern entfernen’, bildl.: das sú abeschúrtent den rust den sú hie vormoles do gemaht hattent in den boͤsen tagen Tauler 116,4. 128,21; so foͤrt er die gebrechen ins fegefeür und werden da ab geschuert Seuse 528,13

MWB 1 57,45; Bearbeiter: Tao

abe schrecken swV. ‘jmdm. etw. durch Erschrecken wegnehmen’, bildl.: mich hilft kein segen niht ein ey / [...], / mir wolle der mynne ungetuͤm / daz leben ye abe schrecken / und auch daz hertz erstecken Minneb 1813

MWB 1 57,51; Bearbeiter: Tao

abe schrîben stV. 1 ‘eine schriftliche Vorlage abschreiben’
2 ‘etw. niederschreiben, schriftlich darstellen’
3 ‘jmds. Namen (von einem Dokument) streichen, löschen’
   1 ‘eine schriftliche Vorlage abschreiben’ nv haben wir di selben brive abe haizzen schreiben UrkCorp (WMU) 391,31; swer dis buͤchli [...] well ab schriben, der sol es alles sament eigenlich an worten und sinnen schriben, als es hie stat Seuse 325,19; wer dis buͦch liset oder schribet [...], oder der es frúmet abzeschribent, [...] der stirbet nút unrechtes todes noch aͮn rúw siner súnd WernhMl 2,2. in diutsch ~ ‘übersetzen’ daz wir die selbe hantvestin keser Frideriches, die in latîne gesriben ist, hiessen abe sribe in thv́tsch UrkCorp 1653,43,39    2 ‘etw. niederschreiben, schriftlich darstellen’ daran [Pergamentbogen] schraib der raine / sein getat groz und chlaine / und seines lebens orthab; / von end ze end schraib er es ab Märt 18474; [...] ein verborgen goͤttelich vinsternisse, von dem do sant Dyonisius vil abe geschriben hat Tauler 411,27    3 ‘jmds. Namen (von einem Dokument) streichen, löschen’ der selbe richter sal haben einen schriber der an schribe alle di in di achte kvmen [...] vnde so si [...] us der achte kumen, so schribe he ire namen abe UrkCorp 4W,25; Rennew 24973 ( vgl. abe der phaht schrîben ebd. 31758 ); ich wird ab geschriben / von dem lebendigen briefe Minneb 2514

MWB 1 57,56; Bearbeiter: Tao

abeschrift stF. ‘Abschrift, Kopie einer Urkunde’ dis ist dú abscrift des briefes, den v́ns der vorgenande [...] kúnig Ruͦdolf [...] gab UrkCorp (WMU) 2596,26. 559,32 (weitere Belege WMU 1, 27); ouch mand er an den spruch / die vier, den ez enpholhen was, / als man an der abschrift las, / als diu hantveste stuont, / dâmit man si versuont Ottok 10779

MWB 1 58,18; Bearbeiter: Tao

abe|schrôt, â|schrôt stswM. (?) ‘Abgeschnittenes, Rest’ prosegmina dicuntur particulę cuiuscumque materię abscisę: abscrotun SummHeinr 1:329,206; wen man ouch mit aschroten [Laa. ab(e)schroten ] , di man von den pfenningen snidet oder uz den pfenningen, unde mit der schere an hanthafter tat begrifet, iz get im an di hant StRFreiberg 76,20; 2DWB 1:879,49 (Urk. dt.-öst. Erblande); fünde ich veile solhe wât, / in der der sêle würde rât, / der müeste ein ellen gar tiure sîn / ir müeste ein âschrôt [La. abschrot ] wesen mîn Renner 20936; StRPrag 23. – ‘Verkürzung’ unkusche ist ein verterpnis / des libes und ein abeschrot [ abbreviatio ] / des lebens und der tugende tot / unde der e ein ubertrit Secret 827

MWB 1 58,26; Bearbeiter: Tao

abe|schrœtelîn stN. Dimin. zu abeschrôt: renftelîn, spitzelîn, abschrœtelîn / von brôte, von bier, von mete, von wîn / gefröuwet maniger trinker muot Renner 9997

MWB 1 58,41; Bearbeiter: Tao

abe schrôten stV. , âschrôten V. âschrôten nur Renner 2022 (Inf.), zum Subst. âschrôt? – ‘etw. abtrennen, abhauen, abschneiden’ mit dem scharphen swerde / daz houbet her im abe scriet En 6669; Herb 5499; KvWEngelh 6288; des helmes her im abe schriet / vil nâch einer hende lank En 12438; ir schœne zöpfe si abe schriet Wig 9992; ein louch, / dem ab geschrôten ist der kil KvWTroj 20207; wie dicke er [Biber] von den boumen fliehe / die er abschertet [La. ab schrotet ] mit sînem zan Renner 19545. – übertr.: ‘verkürzen’ [...] recht sam der sich froͤden noͤtet / und sin lebent zit abschroͤtet / wider got und eren ler Teichn 595,68. – jmdn. ~ : ‘jmdm. die Ehre abschneiden’ swer werden wil [...] bâbst, bischof oder techant, [...] der lerne liegen, triegen vor, / glîchsenheit und simonîe / und einen âschrôten [La. abschroten ] , ribaldîe Renner 2022

MWB 1 58,45; Bearbeiter: Tao

abeschurc stSubst. ‘Abstoßen, Fortstoßen’, ~ nemen ‘etw. aufgeben’ des mûst ir einez [eine der Burgen] abeschurc / nemen, want dî kost zu grôz / den brûdern was NvJer 26833

MWB 1 58,63; Bearbeiter: Tao

abe schüten swV. ‘etw. von etw. herunterschütteln, etw. von sich/etw. abschütteln’ (vgl. unter schüten den Gebrauch mit Präp. abe, von ) [der Igel geht] inden wingartin. unt stîget ûf eine rebe [...] unte scutit diu bere abe JPhys 18,4; mîn harnasch was ze swære / daz ichz gânde niht enmohte getragen: / [...] ich schuttez abe und gie dan Iw 779; dô schuter abe sîn îsengwant Wig 4074. 692; HvNstGZ 1470 (Hs. G). – ‘jmdm. etw. (Besitz, einen Rechtstitel) entziehen’ und swaz in dem Lungou / der herzog Albreht / jach haben ze reht, / daz wart im geschutt ab Ottok 70350 (vgl. DRW 1,268 unter V.)

MWB 1 59,3; Bearbeiter: Plate

abe segen, abe sagen swV. ‘etw. absägen’ [das Tier Autula] habet langiu horn. diu sint getan also sagun. nehein boum nist so starch [...] iz sage in aba JPhys 9,5; ÄPhys 9,4; sege ab den ast von deme boume Pelzb 122,12. 121,9

MWB 1 59,16; Bearbeiter: Plate

abe seihen, abe seigen swV. ‘durch Abgießen Flüssiges und Festes trennen, abseihen’ so seige denne abe das smaltz BvgSp 11. 31; daz side [...] allez mit ein ander in wazzer [...] dar nach seige ez abe. vnde gip im ez ze trinken SalArz 74,26 u.ö.

MWB 1 59,21; Bearbeiter: Plate

âbesel stM. âwasel

MWB 1 59,26;

abe sengen swV. ‘etw. wegbrennen’ daz daz loup und daz gras / vor im abe gesenget was [von dem Drachen] Tr 9122

MWB 1 59,27; Bearbeiter: Plate

abesetze Adj. âsetze

MWB 1 59,30;

abe setzen swV. 1 ‘etw. (Speisen) vom Feuer nehmen’
2 ‘jmdn. aus seinem amtlichen Sitz entfernen, ihm Amt, Herrschaft, Macht entziehen’
   1 ‘etw. (Speisen) vom Feuer nehmen’ so ez danne wol gesoten si. so setze ez abe uon dem herde SalArz 93,45; setze ez abe uon dem fiuer ebd. 93,14    2 ‘jmdn. aus seinem amtlichen Sitz entfernen, ihm Amt, Herrschaft, Macht entziehen’ er hat abgesazte [ deposuit Lc 1,52 ] di gwaltigen / von dem stuel vnd hat derhöhet / di diemütigen EvAug 125,14; kunic, sprach sie, mich vernim! / ich sage dir, diz richen / muz gentzlich von dir wichen, / gesatzet wirdestu abe Daniel 3733; got keynehande vorchte treit: / er setzet uf, er setzet ab Hiob 12847; so der maister ain schade begeet [...] so sol man in von des pischofes ze Eystet wegen absetzen SpitEich 30,4; übertr.: [die Griechen (der Ostkirche) behaupten] Mattheus, Marcus, Lucas / haben valsch und unrecht / geschriben [in Bezug auf den Zeitpunkt der Paschafeier Jesu] nur alleine slecht / und ganz Johannes schrîbt zû letzt, / und haben di drî abgesetzt JvFrst 1248

MWB 1 59,31; Bearbeiter: Plate

abe sieden stV. ‘etw. durch Kochen von etw. entfernen; etw. abkochen’ wart daz âz ab dem gebein gesoten Loheng 6062; abgesotene gerste SalArz 68,47

MWB 1 59,51; Bearbeiter: Plate

abe sîgen stV. ‘herabfallen, -sinken’ swer wil über mannes muot / [...] stîgen, / der muoz in kürze abe sîgen WälGa 10510

MWB 1 59,55; Bearbeiter: Plate

abe sîn, abe wësen V. 1 mit sachl. Subj.
1.1 ohne Obj., ‘nicht (mehr) vorhanden sein, aufgehoben sein’
1.2 mit Obj.
1.2.1 mit Dat.-Obj.: ‘nicht (mehr) daran sein, abgetrennt sein’
1.2.2 mit Präp.-Obj. ( von ): ‘fern-, fortsein’
2 mit pers. Subj.
2.1 ohne Obj.
2.2 mit Gen.-Obj.
3 unpers.: ‘erledigt sein’
   1 mit sachl. Subj.    1.1 ohne Obj., ‘nicht (mehr) vorhanden sein, aufgehoben sein’ alliu zît muoz dâ abe sîn, dâ sich disiu geburt hebet, wan niht enist, daz dise geburt alsô sêre hinder als zît und crêatûre Eckh 2:230,6; als dise hindernisse der naturen ab sint Tauler 377,25; zu hant waz auch dw vreuntschaft ab / dw man im e erpoten hiet Teichn 16,16. – ‘ungültig sein, aufgehoben sein, entfallen, erledigt sein’, häufig in Urkunden (s. WMU 1,28f.): so sint ellv́ gemaͤcht abe gegen beden hvsern vnd ellv́ gedinge UrkCorp (WMU) 1221,12; so mag der eit / sin abe Rennew 5062; swaz man in beider fursten lande / mûte unde zoll erkande, / die solden alle sîn ab Ottok 44265. 44297; was er mir vor gedien hab, / das sol sein halbes ab Hawich 3014; hier anzuschließen? waz er mit siner martel habe / er liden, daz si nuͤ alles abe, / daz werde niemer geklaget / nach dank noch ere gesaget! HvNstGZ 7391. – bergm. vom Erzgang: ‘zu Ende sein’ daz der ganch gar abe were ErzIII 56,424. – ‘fern-, fortsein’ her sal [...] vorterbin dise bûwelûte [...] dô si diz hôrten, dô sprâchin si zuͦ ime: „abe sî daz!” [ absit ] EvBeh Lc 20,16    1.2 mit Obj.    1.2.1 mit Dat.-Obj.: ‘nicht (mehr) daran sein, abgetrennt sein’ myn herre Gawan schlug yn [...], so das er yn lemete und im der arm nehelich ab was Lanc 350,30; waz die nature geirret hat / an der rehten forme tat, / daz im die glieder sint abe oder ob ez nie glider habe HvNstGZ 6208; Eracl 3900. 3946. – ‘fehlen, mangeln’ sint der kirchin [...] / nî ab was druckindiz leit / noch duldende gerechtikeit NvJer 2266    1.2.2 mit Präp.-Obj. (von): ‘fern-, fortsein’ herre daz sei ab von dir [ absit a te Mt 16,22 ] . daz geschech dir niht EvAug 38,23    2 mit pers. Subj.    2.1 ohne Obj. – ‘abgesetzt sein’ so sv́ln aber die vorgeschribenen nv́ne einen anderen an des stat kiesen [...] vnd sol der erre abe sin UrkCorp (WMU) 1797AB,34,35; daz ir burgermeister, rat, rathus vnd ratgloggen vnd allez, daz ze dem selben rate gehoret, ieze abe suln sin ebd. 2550,13. – ‘gestorben sein’ swan die libe [Personen] alle ab sint [...], so sol man dîe hantveste dem spital antwurten UrkCorp (WMU) 3443,18. – ‘abwesend sein’, nur Part. Präs., subst.: die unküstigen [...], die dem abwesenden schadent und si stechent mit nâchred BdN 281,9    2.2 mit Gen.-Obj. – ‘etw. nicht haben’ jâ mohte er niht sîn [von dem Speerstoß] genesen, / wêr er des schildes abe gewesen Kreuzf 3498. – ‘auf etw. verzichten, sich fernhalten von etw.’ ich wolts [des Kampfes] uch nöt erlaßen, und wolt irs gerne abe syn Lanc 365,11; das ers uber ein [ganz und gar] nicht ab sin wolte, er múst im volgen ebd. 548,19; Rennewart, ich bin abe / swaz nit ist din guͦt wille Rennew 1302. – ‘von etw. frei sein’ swenne si haizzent laisten [Einlager halten] , so sol man laisten, swenne sie sein haizzent ab sein, so sol man sein ab sein UrkCorp 2702,9; daz er durch die geschihte / wolde abe sin ir plihte, / ledec dirre frouwen plege Elis 4082; wistu ir [ gîtekeit ] abe HvBurg 108; daz er verdampnisses wese abe EvStPaul 11277    3 unpers.: ‘erledigt sein’ dar nah vmb raub, vmb brânt vnd vmb allen schaden sol ab sin UrkCorp (WMU) 787,23

MWB 1 59,58; Bearbeiter: Tao

abesinnen swV. wohl als Ableitung von einem vorauszusetzenden, mhd. aber noch nicht belegten abe-sin aufzufassen (vgl. DWB 1,120). ‘von Sinnen sein’ ez ist nicht wunder daz si absinnent / die sô manige frömde sunde ûf sich vazzent Priesterl 583

MWB 1 60,59; Bearbeiter: Plate

abesîte swF. zu sîte ‘Seite (insbesondere Körperseite), Fläche, Richtung’, aufgrund von Gebrauchsüberschneidungen nicht immer deutlich zu unterscheiden von → absîte ‘Apsis, seitlicher Anbau’. 1 ‘(vom Betrachterstandpunkt abliegende) Seite’
2 ‘abfallende Seite, Abhang’ (vgl. 2 DWB 1,918,67ff.) oder zu 3 ?
3 ‘abgelegener, schwer zugänglicher Ort’
4 ‘Taille’
   1 ‘(vom Betrachterstandpunkt abliegende) Seite’ dc guldin kerzstal dc stuͦnt in dem tabernacel ze der gerehton absîton [...] also stuͦnt der tisch [...] ze der linggon absîton PrSchw 2,116.117; in die ~ ‘abseits, zur Seite fort’ do dis Ulixes vernam, in die absitten er endran [versteckte er sich] GTroj 15158    2 ‘abfallende Seite, Abhang’ (vgl. 2DWB 1,918,67ff.) oder zu 3?: so was die andere not / mit einer grozer plage, / daz was ein niderlage [Talniederung] / an eines berges liten [Abhang] . / durch die absiten / zoch sich uf in der kulen naht / ein gesalzen dunst mit grozer maht Vät 11322    3 ‘abgelegener, schwer zugänglicher Ort’ swie ez ein absite / was, da si nu sazen, / doch machten zu in strazen / die lute und quamen dar Pass III 454,94; die heidenschaft quam so na [...] daz si roub vnde brant / da stiften harte wite / Lipparis [die Insel Lipari bei Sizilien] die absite / enkunde nicht geniezen / daz si des wages vliezen / alsam ein einlant besloz PassI/II 292,20; sus teilten sie sich witen. / in eine abziten / quam der gute Zozimas, / da er sin gebet las / zu gote gar mit innekeit Vät 34046    4 ‘Taille’ ir [Frauen] schultern sint eng und habent auch die prust unden oder die abseiten nâh der prust behend. aber si habent grôz lend BdN 52,23

MWB 1 61,1; Bearbeiter: Plate

abe sitzen stV. ‘(vom Pferd) absteigen, (vom Schiff) an Land gehen’ nu sî wir rehte geflozzen ze Suders gên der habe. / ich wil dir widerrâten, daz du iht sitzest abe OrtnAW 221,2; Hestor [...] saß auch abe von sym roß Lanc 372,5 u.ö.

MWB 1 61,31; Bearbeiter: Plate

abeslac stM. 1 ‘Abzug, Minderung (von einer Summe, einem Kaufpreis)’
2 ‘Abtrennung, Loslösung, Entfernung’
   1 ‘Abzug, Minderung (von einer Summe, einem Kaufpreis)’ die pfenning der mir daz gotzhavs vͤber den abslach schvldich wirt UrkCorp 3555,22; NüP 113. – ‘Abschlagszahlung’ sechtzig phunt phenning [...] ieͣrleich ze nemen an [als] abschlag, da ich in [...] gelihen han sechs hundert phunt phenning UrkEnns 5,435 (a. 1325); an abschlag der vorgenanten hundert phunt ebd.    2 ‘Abtrennung, Loslösung, Entfernung’ daz nichtsîn / bedût ein abeslac der pîn JvFrst 2626. 2643

MWB 1 61,36; Bearbeiter: Plate