Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
kunt Adj. (449 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
| rehter güete werden lie./ daz vil manigen herzen wol ist kunt./ von ir rôten munt ist gehoehet dicke mir der muot.^+/ | |
| sam diu minne./ mir wart von vrouwen so liebez nie kunt./ Jâ hât si mich verwunt/ sêre in den tôt. ich | |
| sêle/ in den vil toetlîchen grunt,/ dô ich ir tet kunt,/ daz ich tobte unde quêle/ umb ir vil güetlîchen munt./ | |
| danne trûric sîn?/ ob ir rôter munt/ tuot mir vröide kunt,/ sô getrûr ich niemer mê./ ez ist quît, was mir | |
| slôze sî besluzzen./ daz half niht; des wart in sorge kunt./ diu vríund%\în den vriunt vast an sich dwanc./ ir ougen | |
| wol gemachen/ hôhen muot,/ dâ von mir wirt ein vröide kunt./ /Maniger klaget die schoenen zît/ und die liehten tage,/ sô | |
| ſal he=iz uf=bieti dri virzennacht^. unde ſal uz umi dan cunt tu zu hus unde zu hovi^. mit mi butile^. unde | |
| naciburin gei zu mi richteri unde ſal iz mi richteri cunt tu^. mit din naciburin, daz umi gidrowit ſi zu mortburnini^. | |
| arbeit gewan./ Diu ir unmâzen scœne $s was vil wîten kunt,/ und ir hôhgemüete $s zuo der selben stunt/ an der | |
| Sigmunt./ ez reiten sîne liute, $s dâ von wart im kunt/ der wille sînes kindes $s was im harte leit,/ daz | |
| hinnen, $s des ich vil guoten willen hân./ Swem sîn kunt diu mære, $s der sol mich niht verdagen,/ wâ ich | |
| Hagenen; $s den sult ir si sehen lân./ Dem sint kunt diu rîche $s und ouch diu vremden lant./ sint im | |
| si rîten lân./ über sehs wochen, $s sî in daz kunt getân,/ daz si komen widere $s ze einer hôhgezît:/ so | |
| daz ez wurde lân./ si het im holden willen $s kunt vil sciere getân./ Bî der sumerzîte $s und gein des | |
| mit si giengen dan./ den sînen vîanden $s wart daz kunt getân,/ ir goldes gerte niemen, $s daz si dâ buten | |
| noch nie,/ sô die vrouwen beide $s der briute tâten kunt./ vrou Uote unt ir tohter $s die kusten dicke ir | |
| der herre Sigemunt:/ »den Sîfrides mâgen $s tuon ich allen kunt:/ er sol vor disen recken $s die mîne krône tragen.«/ | |
| »welt ir zer hôchgezîte, $s wan tuot ir mir daz kunt?/ ob iz iu niht versmâhet, $s sô rît$’ ich mit | |
| man/ sach man ze hove rîten. $s daz wart dô kunt getân/ Gunther dem vil rîchen, $s im wære widerseit./ von | |
| wol behüetest $s den mînen lieben man.«/ si sagt$’ im kundiu mære, $s diu bezzer wæren verlân./ Si sprach: »mîn man | |
| dô wart sîn jaget daz rîche $s wol den Burgonden kunt./ Dô sprâchen sîne jegere: $s »müg$’ ez mit fuoge wesen,/ | |
| Sigemunt,/ wes welt ir beginnen? $s iu ist niht rehte kunt:/ jâ hât der künic Gunther $s sô manigen küenen man./ | |
| man./ die ez dâ nemen wolden, $s den wart daz kunt getân,/ daz mans in den vollen gæbe: $s daz schuof | |
| her Sigemunt./ dô was den Nibelungen $s vil michel arbeite kunt./ Die drîe tagezîte, $s sô wir hœren sagen,/ die dâ | |
| dô Sigemunt/ von vroun Kriemhilde! $s dô was im ungemüete kunt./ »Sô wê der hôhgezîte«, $s sprach dô der künec hêr./ | |
| »Daz ich dâ wol bekenne, $s daz tuon ich iu kunt./ sol si nemen Etzel, $s gelebt si an die stunt,/ | |
| vil ofte in senftem slâfe: $s sît wart in arbeiten kunt./ Ich wæne der übel vâlant $s Kriemhilde daz geriet,/ daz | |
| minneclîche. $s des sageten im die knappen danc./ Durch diu kunden mære $s vrâgen er began,/ wie sich Etzel gehabte $s | |
| si der vriunde iht wessen, $s daz tâten si den kunt,/ daz die Burgonden $s in vil kurzer stunt/ kœmen her | |
| den grunt./ diu mære wurden schiere $s den stolzen Burgonden kunt./ In den selben stunden, $s dô er den schifman sluoc,/ | |
| an./ des hulfen ir gesellen, $s daz in wart strîten kunt getân./ Swie bitterlîchen Hagene $s zuo Gelpfrâte spranc,/ der edel | |
| bette gân./ daz beredete Hagene; $s ez wart ir schiere kunt getân./ Gunther sprach ze dem wirte: $s »got lâz$’ iuch | |
| wunt:/ nu ist mir aller êrste $s daz ellen Gîselheres kunt.«/ Dô hôrt$’ er beidenthalben $s die vîande stân./ wisten si | |
| Îrinc wol gesunt./ dô wurden disiu mære $s Kriemhilde rehte kunt,/ waz er von Tronege Hagenen $s mit strîte het getân,/ | |
| zugin dan/ vorholnlîch in einre nacht./ Nû wart zuhant ouch kunt gemacht/ den Nattangin ir abvart./ Nicht wart lange dô gespart./ | |
| von hôren und von sag/ an mînem rât ist worden kunt,/ daz daz doch an diser stunt/ den einen tac werd | |
| Prâg./ mit brieven und mit sag/ machten si dem kunic kunt,/ wie er sold in kurzer stunt/ komen nâch der herren | |
| dar zuo gehôrte wilder funt,/ op si iu gerne tæten kunt/ daz ich iu eine künden wil./ si heten arbeite vil./ | |
| nie gewan,/ noch dehein sîn schifman./ si tæten sînen boten kunt,/ ez wære Pâtelamunt./ daz wart im minneclîche enboten./ si manten | |
| decheinen nidr./ ___Lachfilirost schahtelakunt/ sprach "hêrre, ir sult mir machen kunt,/ hât betwungen iwer hant/ Razalîgen? unser lant/ ist kamphes sicher | |
| Razalîges bete/ beleip vor Pâtelamunt./ daz tet im ein rîter kunt./ dô fuor er springende als ein tier,/ er was der | |
| Razalîc der Môr,/ //dem du vor Pâtelamunt/ tæte ouch fîanze kunt!/ des gert dîn prîs an strîte/ der hœhe und och | |
| unde sach./ heinlîche er Gahmureten sprach./ "man tet mîner frouwen kunt/ daz ir vor Pâtelamunt/ den hœhsten prîs behieltet/ unt dâ | |
| gôz ir wazzer in den munt./ aldâ wart ir versinnen kunt./ ___si sprach "ôwê war kom mîn trût?"/ diu frouwe in | |
| si dructes an ir rôten munt./ si tet wîplîche fuore kunt./ alsus sprach diu wîse./ "du bist kaste eins kindes spîse:/ | |
| ein sus wol gelobten munt:/ daz ist mir selten worden kunt./ ___ir deckelachen zobelîn/ erwant an ir hüffelîn,/ daz si durch | |
| sol velwen iweren rôten munt,/ [und] iwern ougen machen rœte kunt./ ich sol iu fröude entêren,/ [und] iwer herze siuften lêren."/ | |
| kuster se an den munt:/ dem was wol fiwers varwe kunt./ Lîâzen lîp was minneclîch,/ dar zuo der wâren kiusche rîch./ | |
| ouch vor dem tische stuont,/ aldâ im wart diz mære kuont./ der widersaz im ein teil:/ des wart frou Cunnewâre geil./ | |
| dâ gefrümt ze langer stunt:/ in was wol herzen jâmer kunt./ ___wênc er des gein in enkalt./ in enpfiengen ritter jung | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >> |