Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

darnâch Adv. (926 Belege) MWB    

Tr 18045 ‘diu manegem minne sinnet,/ diust manegem ungeminnet.’/ diu gerne dâ nâch sinne,/ dazs al diu werlde minne,/ diu minne sich selben
Tr 18523 geben,/ daz ich behabe lîp unde leben/ iu zaller êrst, nâch mir./ nu lêret an! wes swîget ir?/ uns wære
Tr 18523 daz ich behabe lîp unde leben/ iu zaller êrst, dâ nâch mir./ nu lêret an! wes swîget ir?/ uns wære guoter
VAlex 557 ’sun, du heiz in slahen.’/ daz was vil schiere getân./ dar nâch uber ummanegen tach/ Philippus dâ tôt lach./ //Unde alsô
VAlex 557 du heiz in slahen.’/ daz was vil schiere getân./ dar nâch uber ummanegen tach/ Philippus dâ tôt lach./ //Unde alsô Philippus
VAlex 698 Judith Holofern sîn hôbet nam./ unde zestôrte ouch judeisc lant./ dar nâch wart Jerusalem ferbrant/ unde Bethlehem diu dâ bî stêt./
VAlex 698 Holofern sîn hôbet nam./ unde zestôrte ouch judeisc lant./ dar nâch wart Jerusalem ferbrant/ unde Bethlehem diu dâ bî stêt./ sô
VAlex 1019 ir tohter erlôste/ von dem ubelen geiste, der sie nôte./ //Dar nâch uber unlanch stunt/ sô wart Dario chunt/ von einem,
VAlex 1019 tohter erlôste/ von dem ubelen geiste, der sie nôte./ //Dar nâch uber unlanch stunt/ sô wart Dario chunt/ von einem, der
VAlex 1234 slach,/ daz er sîn plût alles spê/ unde lebte ouch dar nâch nieweht mê./ sîn schaft was mâre grôz./ sweme wart
VAlex 1234 daz er sîn plût alles spê/ unde lebte ouch dar nâch nieweht mê./ sîn schaft was mâre grôz./ sweme wart ein
VAlex 1238 ein stôz,/ der was des gewissen tôdes/ unde ern beiz dar nâch niemer brôtes./ //Mennes was ein herzoge genant,/ den Darios
VAlex 1238 stôz,/ der was des gewissen tôdes/ unde ern beiz dar nâch niemer brôtes./ //Mennes was ein herzoge genant,/ den Darios hete
Vateruns 135 Vidi dominum f<acie> ad faciem/ <em>arcuit <in> femore/ Panem nostrum/ Dar nach gern wir an got:/ ‘herre, gip uns unsir tegilich
Vateruns 135 dominum f<acie> ad faciem/ <em>arcuit <in> femore/ Panem nostrum/ Dar nach gern wir an got:/ ‘herre, gip uns unsir tegilich brot,/
Vateruns 237 suontage,/ wan wir si hie haben nemagen./ die viere, die da nach stant,/ trostent disses libes ellant,/ dem uns der schephare
Vateruns 237 wan wir si hie haben nemagen./ die viere, die da nach stant,/ trostent disses libes ellant,/ dem uns der schephare hat
VMos 8, 12 heten ir craft uirloren. do nahete in der gotes zorn. Danah uil ſhire. do ſprah unſer herre. wa bist tu adam.
VMos 25, 23 du gabe mir dinev ſvarʒiv ſcâf. dev name du mir darnah. du gabe mir dev wiʒen. dev zoh ich mit flîze.
VMos 28, 1 d#;eriv. er ſante ime eſele unde ſcâf. gaize unde pocche darnah. ohſen $t und chůge. ſanter ime genůge. zvei hundert olbenten.
VMos 28, 20 ſi der man der fihet. Sin huf was ime uirlenket. darnah muſe er hinken. ſvar er darnah gi. daʒ pein er
VMos 28, 21 huf was ime uirlenket. darnah muſe er hinken. ſvar er darnah gi. daʒ pein er chume $t nider li. dannen uur
VMos 34, 12 des uirhal in min trehtin. Uil ſere er [ſich] uirbran. darnach er lerken $t began. do was daz kint luſſam. uil
VMos 41, 23 iſt ez unſer træhtein. ſi namen in an dem balmtage. dar nach lebte er finf tage. an dem ſehſten wa[r]t er
VMos 41, 23 ez unſer træhtein. ſi namen in an dem balmtage. dar nach lebte er finf tage. an dem ſehſten wa[r]t er gemarterot.
VMos 42, 25 div behaltet ez die naht. vnz uns erſhinen daz lieht. dar nach enzwivil wir niht. daz bezeichent ze ware. daz gebaine
VMos 42, 25 behaltet ez die naht. vnz uns erſhinen daz lieht. dar nach enzwivil wir niht. daz bezeichent ze ware. daz gebaine vn(de)
VMos 43, 17 ſconen alt%;;ere. ſi opferoten chelber unde ſcâf. wiroch brahten ſi dar nach. mit micheler divmvͦte. daz enphienc got der gůte. [N]v
VMos 43, 18 alt%;;ere. ſi opferoten chelber unde ſcâf. wiroch brahten ſi dar nach. mit micheler divmvͦte. daz enphienc got der gůte. [N]v ſul
VMos 48, 24 unde. $t da uirlazent ſi di adames ſunde. Wurden ſi darnach reine gezogen. ſo wurde der tifel betrogen. ſo ſi auer
VMos 49, 29 ſi wir durch daz mere geuarn. $t ſo ſcule wir dar nach bewaren. daz wir niht unrehte geraten. ſo di iuden
VMos 49, 29 wir durch daz mere geuarn. $t ſo ſcule wir dar nach bewaren. daz wir niht unrehte geraten. ſo di iuden taten.
VMos 70, 2 gewalt. $t den geheiz er uone gote inphî. $t der dar nach uil wole irgi. daz wucher ſines libes. phlegente wurde
VMos 70, 2 $t den geheiz er uone gote inphî. $t der dar nach uil wole irgi. daz wucher ſines libes. phlegente wurde $t
VMos 76, 19 der andere hiz ruben. an dirre zale ſol er$/ ſten. da nach ſtet neptalim. der dritte mach er wole ſin. nu
VMos 77, 3 daz ſelbe livt chom. Jude ſchare breite. naaſon di leite. da nach ſchare $t yſachar. di furte tanael daʒ daz iſt
VMos 77, 3 ſelbe livt chom. Jude ſchare breite. naaſon di leite. da nach ſchare $t yſachar. di furte tanael daʒ daz iſt war.
VMos 78, 10 der tach. pheiel der phlegete. di aſêr geborn $t habete. da nach rihte auer ſa. neptalim abira. mit michele $t ſinne.
VMos 78, 10 tach. pheiel der phlegete. di aſêr geborn $t habete. da nach rihte auer ſa. neptalim abira. mit michele $t ſinne. di
VMos 81, 2 wol behilten. des riches ſi alles wilten. igelicher ovh inphinge. da nach den lip der nicht zeginge. daz was daz dritte
VMos 81, 2 behilten. des riches ſi alles wilten. igelicher ovh inphinge. da nach den lip der nicht zeginge. daz was daz dritte heilctum.
VMos 81, 18 was ime in driv. ein ſchaft obene dar uz gi. dar nach in ſibenev er ſi inphi. necheines mannes ovge(n). di
VMos 81, 18 ime in driv. ein ſchaft obene dar uz gi. dar nach in ſibenev er ſi inphi. necheines mannes ovge(n). di ne
VMos 82, 4 obenen habetez ſiben ſtabe. ſperelen ſteccheten dar ane. ſinewel gedrate. da nach chovffe ez hete. an aller ſcefte gelich. ſo waren
VMos 82, 4 habetez ſiben ſtabe. ſperelen ſteccheten dar ane. ſinewel gedrate. da nach chovffe ez hete. an aller ſcefte gelich. ſo waren ir
VMos 83, 17 der choph iſt nu bedecchet. daʒ trinken wole ſmekket. Da nah wahſet lilium. daz ſint wize blůmen. daʒ ſint unſculde. di
VRechte 255 si alle betrogen,/ die in an habent gelogen./ swie ez dar nach gevare,/ so ist ir iegelichem gare/ ein isen also
VRechte 255 alle betrogen,/ die in an habent gelogen./ swie ez dar nach gevare,/ so ist ir iegelichem gare/ ein isen also heiz,/
VRechte 432 varen,/ der sol daz unreht verberen,/ daz der tumbe leige/ dar nach nine zeige;/ so mage er mit gewalte/ daz chortir
VRechte 432 der sol daz unreht verberen,/ daz der tumbe leige/ dar nach nine zeige;/ so mage er mit gewalte/ daz chortir behalten./

Ergebnis-Seite: << 11 12 13 14 15 16 17 18 19 >>
Seite drucken