Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
swër prn (3079 Belege) Lexer BMZ Findeb.
| fuorte./ Scherulesn lachen ruorte:/ er sprach "hêrre, ir sît betrogen:/ swerz iu saget, er hât gelogen,/ ez sî maget man oder | |
| rehter dinge jehen./ sîn lîp gein valsche nie wart palt./ swer im dar über tuot gewalt,/ wærz mîn vater ode mîn | |
| wol gevar/ und rehte manlîche site/ sînen gebærden wonten mite./ //___Swem wâriu liebe ie erholte/ daz er herzeminne dolte,/ herzeminne ist | |
| tohter die mir sint/ liep: wan si sint mîniu kint./ swaz mir got hât an den gegebn,/ dâ wil ich pî | |
| nu lîde pîn?/ den wil ich mir ze sælden zeln./ swer sol mit sîner tohter weln,/ swie ir verboten sî dez | |
| zuo gip mir rât./ der ritter mich gewert hât."/ //___"Tohter, swes dîn wille gert,/ hân ichz, des bistu gewert./ ôwol der | |
| was entwichen/ strîteclîcher herte./ vier porte er dâ wol werte./ //___Swaz hers anderhalp der brücken lac,/ daz zogete über, ê kom | |
| stûde ein schaft,/ man dorft dâ niht mêr waldes sehn,/ swer sîne schar wolde spehn./ der reit mit sehs vanen zuo,/ | |
| nâmen war/ an der tjoste und an der poynder schar:/ swaz sper gebieten moht ir hant,/ diu wurden gar von im | |
| volc sich dennoch werte./ ___Meljanz der künec dâ selbe streit:/ swem er lieb od herzeleit/ hete getân, die muosen jehn/ daz | |
| ouch er zen knappen sîn/ "wir sîn gewinnes unverzagt./ nemt swaz hie orse sî bejagt./ wan einz lât mir an dirre | |
| "hêrre, muoz i’uch biten des,/ sô ruochet mînen hêrren sehn./ swes friunt dâ bêdenthalben jehn,/ des sult ir gerne volgen,/ unt | |
| urloup nam der werde helt:/ Gâwân gein kumber was verselt./ //Swer was ze Bêârosche komn,/ doch hete Gâwân dâ genomn/ den | |
| er küende/ erbûwens lands, hiez Ascalûn./ dâ frâgter gegen Schanpfanzûn/ swaz im volkes widerfuor./ hôch gebirge und manec muor,/ des het | |
| mir d’âventiur sagete,/ ir vederspil dâ jagete/ den kranch od swaz vor in dâ vlôch./ ein râvît von Spâne hôch/ reit | |
| er sæhe den meien/ in rehter zît von bluomen gar,/ swer nam des küneges varwe war./ Gâwânen des bedûhte,/ do der | |
| gesellekeit./ ist ab iu mîn fürbaz rîten leit,/ ich lâz swaz ich ze schaffen hân."/ dô sprach der werde Gâwân/ "hêr, | |
| ich ze schaffen hân."/ dô sprach der werde Gâwân/ "hêr, swaz ir gebietet,/ billîche ir iuch des nietet:/ daz ist och | |
| seht wol Schamfanzûn./ dâ ist mîn swester ûf, ein magt:/ swaz munt von schœne hât gesagt,/ des hât si volleclîchen teil./ | |
| begunde tragen/ Gâwân gein der porte/ an des palas orte./ swer bûwes ie begunde,/ baz denne ich sprechen kunde/ von dises | |
| was grôz und swære./ man sagt von ir diu mære,/ Swen dâ erreichte ir wurfes swanc,/ der strûchte âne sînen danc./ | |
| ein Provenzâl,/ der dise âventiur von Parzivâl/ heidensch geschriben sach./ swaz er en franzoys dâ von gesprach,/ bin ich niht der | |
| stuont:/ alrêst was im grôz angest kuont./ ___dô sprach Kingrimursel/ "swer mit der drô wær sô snel,/ der solt och gâhen | |
| Liddamus, vil wol ernern/ trûwe ich vor iu disen man:/ swaz iu der hete getân,/ ir liezetz ungerochen./ ir habt iuch | |
| beidiu her unde dâ/ mange burc reht unz an Vedrûn./ swaz ir unt ieslîch Bertûn/ mir dâ ze schaden meget getuon,/ | |
| sol vermîden iwer bâc./ iwern vetern (ir wârt sîn man),/ swer dem sîn leben an gewan,/ //Dâ rechetz. ich entet im | |
| mit êrn von sîner hant/ mit vanen enpfâhen mîn lant./ ___swer vehten welle, der tuo daz./ bin ich gein dem strîte | |
| gein dem strîte laz,/ ich vreische iedoch diu mære wol./ swer prîs ime strîte hol,/ des danken im diu stolzen wîp./ | |
| gelêre in râche nôt."/ ___"des volge ich," sprach Liddamus./ "wan swaz sîn œheim Artûs/ hât, unt die von Indîâ,/ der mirz | |
| in selbe sneit:/ daz was durch zuht in bêden leit./ swaz man dâ kniender schenken sach,/ ir deheim diu hosennestel brach:/ | |
| dirre hêrrn urloube ich nuo/ spriche: och râten si derzuo./ swes iuch dort twanc der eine man,/ des sî hie pfant | |
| hie’rliten grôze nôt/ und muoz nu kêren in den tôt./ swaz erden hât umbslagenz mer,/ dane gelac nie hûs sô wol | |
| ûf dem schapele decheinen wîs/ //Stuont ninder keiniu alsô rôt./ swem si güetlîche ir küssen bôt,/ des muose swenden sich der | |
| er sich schumpfentiure erwert,/ den lîp gein strît alsô gezert,/ swer prîs zim wolte borgen,/ der müesez tuon mit sorgen./ sîn | |
| der dâ heizet Lac./ daz swert gehalf im prîss bejac./ //___Swerz niht geloubt, der sündet./ diu âventiure uns kündet/ daz Parzivâl | |
| mit strîte gar vermeit./ des grâles vremde was im leit./ //___Swerz ruocht vernemn, dem tuon ich kuont/ wie im sîn dinc | |
| gein des marter zît,/ der stæten lôn nâch dienste gît./ swaz spîse ich ûz brâht durch got,/ die teil ich mit | |
| gebôt,/ der spîse het er keinen muot,/ vische noch fleisch, swaz trüege bluot./ sus stuont sîn heileclîchez lebn./ got het im | |
| ___an dem ervert nu Parzivâl/ diu verholnen mære umben grâl./ //Swer mich dervon ê frâgte/ unt drumbe mit mir bâgte,/ ob | |
| man./ ein wârheit ich iu sagen kan,/ ichn fürhte niht swaz mennisch ist:/ ich hân ouch mennischlîchen list./ //Het irz niht | |
| gein im an wanke./ //___Irn megt im ab erzürnen niht:/ swer iuch gein im in hazze siht,/ der hât iuch an | |
| der ist ein durchliuhtec lieht,/ und wenket sîner minne nieht./ swem er minne erzeigen sol,/ dem wirt mit sîner minne wol./ | |
| helfe baz./ der schuldige âne riuwe/ fliuht die gotlîchen triuwe:/ swer ab wandelt sünden schulde,/ der dient nâch werder hulde./ ___die | |
| ûf den, als i’u sage,/ dâ von der stein enpfæhet/ swaz guots ûf erden dræhet/ von trinken unt von spîse,/ als | |
| unt von spîse,/ als den wunsch von pardîse:/ ich mein swaz d’erde mac gebern./ der stein si fürbaz mêr sol wern/ | |
| d’erde mac gebern./ der stein si fürbaz mêr sol wern/ swaz wildes underm lufte lebt,/ ez fliege od louffe, unt daz | |
| von karacten ein epitafum/ sagt sînen namen und sînen art,/ swer dar tuon sol die sælden vart./ ez sî von meiden | |
| gegebn./ ___di newederhalp gestuonden,/ dô strîten beguonden/ Lucifer unt Trinitas,/ swaz der selben engel was,/ die edelen unt die werden/ muosen | |
| sündebæriu hant:/ ich leit in tôten ûffez gras,/ unt nam swaz dâ ze nemen was."/ ___"ôwê werlt, wie tuostu sô?"/ sprach | |
| kôs im eine friundîn,/ des in dûht, mit guotem site./ swer diu was, daz sî dâ mite./ in ir dienst er | |
Ergebnis-Seite: << 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 >> |