Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

stëchen stV. (633 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Tr 10180 wir uns an im rechen/ und diz swert durch in stechen:/ ezn kumet uns beiden niemer baz.’/ ‘ist diz Tristan? wie
Tr 16040 erslagen was;/ und mit dem sper sô kêrter her:/ er stach Urgâne mit dem sper/ zem ougen eine wunden./ dâ was
Tr 16139 der brucke her/ unde begegent im mit dem sper:/ daz stach er ûf in, daz ez brach;/ und al zehant daz
Tr 16156 hæte im Tristan an erlogen/ einen stich zem ougen:/ er stach im âne lougen/ in sîn ander ouge einen stich./ hie
Tr 18071 sôr nâch den bluomen lange;/ daz in der dorn iht steche,/ sô er die rôsen breche./ dân ist der hagen noch
UvZLanz 1428 gap./ si gerou der urhap/ beidiu vor unde sider./ er stach ir zweinzic dernider/ von den rossen ûf daʒ gras,/ daʒ
UvZLanz 1485 als ein wolkenschôʒ./ dô sach siu slahen manec gebôʒ/ unde stechen manic sper/ ûf den ritter, der dort her/ balde gegen
UvZLanz 1516 mit den sporn/ und kêrte gegen der bürge wider./ er stach manigen dernider/ der nâch schrîender diet./ eim degen er ûf
UvZLanz 2027 ir rossen, diu si riten./ durch die schilte in almiten/ stâchens mit ir krefte/ diu sper, daʒ die schefte/ zerbrâsten unde
UvZLanz 2382 mugent ir wol schouwen,/ daʒ Wâlwein harte hübsch was./ er stach daʒ sper in daʒ gras/ und leinde sînen schilt dran./
UvZLanz 2549 erbolgenme muote./ die degen alsô guote,/ diu sper si vaste stâchen/ durch die schilte daʒ si brâchen/ und zerspriʒʒen ze unmâʒen./
UvZLanz 2580 swerten niht entliben,/ diu si in den handen truogen./ si stâchen unde sluogen/ ein ander nîtlîche./ Wâlwein der tugende rîche,/ der
UvZLanz 2616 ein mære sagen,/ wâ ir des vil mugent begân:/ beidiu stechen unde slân,/ des werdent ir vil wol bereit/ nâch ritterlîcher
UvZLanz 2911 vorht, der vremde wancte,/ der im doch engegen sprancte./ er stach hern Keiînen sô,/ daʒ im die füeʒe harte hô/ ûf
UvZLanz 2941 von wart im ze lône,/ daʒ in der vremde ritter stach,/ daʒ man in verre vallen sach/ von dem rosse unwerde./
UvZLanz 2962 lieʒ aber schînen/ der grüene ritter, wer er was./ er stach ouch disen ûf daʒ gras,/ der ê sich dâ übr
UvZLanz 2993 si kômn ein ander sô nâch,/ daʒ si diu sper stâchen/ durch die schilte daʒ si brâchen/ und gesâʒen beide vaste./
UvZLanz 3061 die ritter nider kâmen,/ die ir herre von den rossen stach./ sînen schilt man wol zerhowen sach,/ dürkel in manic ende./
UvZLanz 3115 justieren/ und machte satel lære./ als es vermisset wære,/ sô stach er manigen dernider./ wer solte setzen sich derwider,/ wan sîn
UvZLanz 3121 man dâ ieman tete,/ wan er wol geriten hete./ //Er stach manegen ûf daʒ gras/ und enruohte wer in ûf las./
UvZLanz 3124 ûf las./ ern wolt des morgens nieman vân./ beidiu an stechen und an slân/ het er sînen vlîʒ behart,/ unz er
UvZLanz 3353 nâhen bî./ dâ zoum in derder from sî./ //Hie wart gestochen und geslagen,/ daʒ man eʒ lange möhte sagen./ si gemischten
UvZLanz 3360 hôrte lûte schellen/ slege und schefte brechen/ und sach dernider stechen/ manegen tiurlîchen degen./ diu ros liufen an den wegen/ irre
UvZLanz 3375 küene man/ und unser vriunt ein ander an/ geranden unde stâchen,/ daʒ in diu sper brâchen,/ und vâhten wol. des was
UvZLanz 3621 her Mâbûʒ,/ gewâfent wol ze rehte./ unserm guoten knehte/ dem stach er durch den schilt sîn/ und lie zehant wol werden
UvZLanz 3797 gesellen schiere./ der ritter wâren viere,/ die sament ûf in stâchen/ und ir gesellen râchen./ swie lützel er doch wiche/ von
UvZLanz 3802 deheines stiche,/ idoch zerbrâchen si diu sper./ der selben einen stach er,/ daʒ er tôt viel ûf daʒ sant./ dô zôch
UvZLanz 4475 geschach ân arge liste./ ir enwedere vermiste,/ beide si wol stâchen,/ daʒ die schefte brâchen/ und die schever hôhe vlugen./ für
UvZLanz 5154 daʒ Lanzelet den lantman/ verre von dem rosse warf/ und stach im eine wunden scharf,/ daʒ er sêre bluoten began/ und
UvZLanz 5291 ungeselleclîcheʒ phant./ zuo den vier nagelen gegen der hant/ dâ stâchens durch die schilte,/ daʒ den degenen milte/ die starken schefte
UvZLanz 6355 des gesindes ein vorder man/ der rante Karjeten an./ den stach er balde dernider/ und der andern sô vil sider,/ unz
UvZLanz 6373 ich muoʒ im von schulden jehen,/ daʒ er wol hât gestochen,/ doch hât er niht zerbrochen/ mîn âventiur sin müeʒe wern/
UvZLanz 6384 Erec der tugende rîche,/ wan in ritterschefte niht bevilt./ er stach ir einen ûf den schilt,/ daʒ daʒ gestelle gar zerbrach/
UvZLanz 6402 sagen wie eʒ geschach./ sîn sper er gar durch in stach,/ daʒ der edel wîgant/ für sich reit unz an die
UvZLanz 6431 dô geriet der stich alsô,/ daʒ er in ze hôhe stach/ und im den helm durchbrach/ ob den ringen durch die
VAlex 193 lêrtin al die chundicheit,/ wie der himel umbe gêt,/ unt stach ime die list in sînen gedanc/ zerchennen daz gestirne unt
VAlex 542 scaft,/ sprancde, dâr Pausoniam gesach./ durh sînen bûch er in stach,/ zû der erde er in warf./ er sprach: ’dis stîffaters
VAlex 1252 alle die sîne er brach./ Mennes er durch den schilt stach,/ daz daz plût begunde rinnen./ Mennes stach hine wider durch
VAlex 1254 durch den schilt stach,/ daz daz plût begunde rinnen./ Mennes stach hine wider durch den sînen,/ der was feste helfenpein,/ daz
VAlex 1342 hant,/ den er Alexander abe brach,/ den Mennes der nider stach./ unde alsô er den grâven hâte erchorn,/ dô rûrt erz
VAlex 1356 dir gât an dîn leben.’/ mit samt deme worte/ sô stach er in mit dem orte,/ daz an dem spere was,/
VAlex 1362 ter stich ketân./ nû vernement, waz Alexander sprach,/ alsin Pincun gestach:/ ’dû solt lugenâre wesen/ unde ich sol des stiches wol
VAlex 1373 Mennes aber ime zû chom,/ den herzogen er der nider stach./ dô gab er im mit dem swert ainen slach:/ ûf
VMos 58, 29 merche wir di ſundare. uile waſſe $t iſt ez unde ſtichet. als ovh in div rivwe begrifet. daz wizzet wol ze
Volmar 301 wurre im harte klein:/ wan er ê in den anebôz stæche/ ê danne der stein zebræche./ nû hât man vunden einen
VRechte 151 bedorfte daz erdisen/ nimmir dar gewisen,/ daz isen dar in stæche,/ den phluoch ez zebræche./ also ez umbe den richen man
Wh 10,21 mac vür wâr wol heizen mort./ swâ man sluoc od stach,/ swaz ich ê dâ von gesprach,/ daz wart nâher wol
Wh 12,27 der er durh rîterschaft nam war./ ê man sluoc ode stach,/ dâ was von busînen krach/ und ouch von maneger tambûr./
Wh 25,20 man si rückeshalp sach,/ von sküniges hant, der si dâ stach/ Vîvîans durh den lîp –/ des manec man und manec
Wh 56,29 Marschibiez,/ Talimôn kom gevarn/ verre von sînen aht scharn./ der stach ze volge ein sper enzwei/ ûf den marcrâven, der dennoch

Ergebnis-Seite: << 7 8 9 10 11 12 13 >>
Seite drucken