Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

sieden stV. (715 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Herb 764 ein kole./ Der minne fuer ist so starg,/ Daz mir svdet min marg/ Vn2de brinnet min gebeine./ Ich han dehein adern
Herb 11468 Vo1n mi1nne1n hette er sulche not:/ Sin herze brit vn2de sot,/ Als ez dann gerne tut,/ So des iunge1n mannes mvt/
Herb 14584 vf dem flelde bleip./ Do sie danne1n schiede1n,/ Brate1n vn2de sieden/ Priamvs harte vil hiez./ Den frowe1n er bereite1n hiez/ Beide
Himmelr 9, 13 brot bachen noch baen,/ durh zuomuose fleisc und(e) viske $s sieden noch sulzen,/ durh trinchen haberen noch gersten $s ze bíer%\e
Himmelr 9, 17 noch trinchenes deheines./ eiere unde chæse netuont si da $s gesoten noch gebraten,/ got, du maht in ane dei $s elliu
HvFreibTr 3357 schôz in vil dâ Kurvenal;/ schône er ez briet unde sôt/ und lôste sie von hungers nôt/ und gap in dar
HvNstAp 10190 kracken./ Das schwert schnaid des trackens haut/ Recht als ain gesottens kraut./ Der dracke ließ das tier stan./ Er graiff den
HvNstGZ 5170 man fuͤnde,/ Der wol suͤchen kuͤnde,/ E ein huͤn si gesoden,/ Ob man dez Endecristes boden/ Fuͤnde in diesem lande iht?/
Ipocr 115 ezziche. vnde lege ſie vber die drvſe. Ad pectoriſ dolorem Sivt die rvtvn mit dem wine. vnde mache ein lvtertranc $t
Ipocr 124 ein teil deſ chvſmerweſ. v3nde altin win. marubium. feniculum. v3nde ſivt daz alzeſamine. in eineme nvwime havene. vnze ez werden zvei
Ipocr 134 andie ſtat. Contra dolorem cordis et pulmoniſ. Der ezze linſine geſotin mit dem ezzike. older er trinche die feltconelun. genvwen mit
Ipocr 139 iſt vil goͮt. ze dem ſvermagen. Item. Nim fenum_grecum. v3nde svd ez. daz iſt oͮch goͮt. Diz iſt uil goͮt ze
Ipocr 179 Qvi non poteſt urinam continere. Nim der lilivn vrcvn. v3nde ſivt ſie in der milche niv ſie v3nde bint ſie vbir
Ipocr 185 ze trinchinne. div iſt vil goͮt fvr die harnwindun. Item. Sivt den lvbeſtecchin mit dem wazzere. v3nde gip im ci trinchenne.
Ipocr 188 hilfit vil wol. Contra lapidem Nim zvei clobeloͮcheſ hoͮbit. v3nde ſivt ſie mit fier mezzen wazzereſ. in einem niwen hauene. unz
Ipocr 210 ein pvluer dannan vz. v3nde nim ein lvzil mez. v3nde ſivt ez mit dem biere. v3nde uollemache daz biͤr v3nde givz
Ipocr 240 da zoͮ nen. XII corn piperiſ. pertheram. gingiber. ſpic. wol geſotin honec. vnde XXX mez wineſ. Diſv alliv ſuln wol gemilwet
Iw 3280 sîn salse was diu hungers nôt,/ diuz im briet unde sôt/ daz ez ein süeziu spîse was,/ und wol vor hunger
Kchr 935 si daz wort vol sprach/ daz kint si irstach,/ si sôt ez unde briet,/ als ir der tievel geriet./ $sVil sciere
KvWTroj 15478 daʒ si geselleschaft im büte./ daʒ sîn gemüete in leide süte/ nâch ir und nâch ir minne,/ daʒ was der küniginne/
KvWTroj 15535 im in dem herzen sîn/ tac unde naht wiel unde sôt./ daʒ kunde sîn antlitze rôt/ wol machen unde verwen/ und
KvWTroj 15612 lîden/ den grimmen angestbæren tôt./ kein blî sô vaste nie gesôt/ ûf einer heiʒen glüete,/ sô starke mîn gemüete/ nâch ir
KvWTroj 16310 als in ir priesterîn gebôt./ man briet in wunder unde sôt/ von spîse manger slahte./ in wart dâ manic trahte/ vür
KvWTroj 16711 wan im der muot reht als ein blî/ wiel unde sôt in sender clage./ sîn vröude und al sîn lebetage/ mit
KvWTroj 20426 ir liehter munt durchliuhtic rôt./ sîn herze nâch ir minne sôt/ in jâmer unde in sender klage/ er wart vil ofte
KvWTroj 22555 hôher wunne krefte./ in wart von wirtschefte/ gebrâten wunder und gesoten./ Pârîs der sante sîne boten/ geswinde gegen Troie dô/ und
KvWTroj 30030 an dem erwelten glanze sîn/ wart ein ouge niht betrogen./ gesoten leder was gezogen/ dar über z’eime tache rîch,/ dem an
KvWTroj 37325 beiden wart sô heiʒe,/ daʒ in daʒ verch wiel unde sôt./ Hector kam in sô grimme nôt/ und leit sô bitter
KvWTroj 38432 unde vrech/ gewan erbermeclîche nôt./ diu leide gift wiel unde sôt/ an dem erwelten manne/ und sunkelt als ein pfanne,/ dô
Lanc 541, 7 sie dusent marck, sie geben sie, das sie gebraden oder gesotten weren. Ir solt sie uß uwerm huß thun tragen irgent
Lucid 22, 12 die ſlehent ir eigene uorderen, ſo ſie alt werdent, vnde ſiedent ſie vnde machent groʒ wirtſchaft, ſo ſi eʒʒent ir uater
Lucid 59, 14 meiſter ſprach: Da lit eʒ rehte vnder der ſunnen vnde ſúdet ſich tegelich. Uon der hiʒʒe wirt eʒ handic alſe ein
Macer 1, 3 siu zu rechter zit nicht hat, di sol den bibos siden mit wine, ob si in hat, oder mit bire, oder
Macer 1, 8 sol des roten biboz bleter zu tale phlocken unt denne siden unde nutzen. Wert aber si di suche zu lange, so
Macer 1, 9 phlocke des wissen bibos bleter zu berge unde nutze di gesoten: is vorget si. Swelch wip mit einem kinde arbeitet, sudet
Macer 1, 10 gesoten: is vorget si. Swelch wip mit einem kinde arbeitet, sudet si den bibos mit wine oder mit bire unde nutzet
Macer 1, 11 si geniset an der stunt. Oder bindet man ir das gesotene crůt an ir rechte dich, si geniset zuhant. Man sal
Macer 2, 3 same ist heiser den das crůt. Swer das selbe crůt sudet unde nutzet, is hilfet [4r] zu den senadern, wanne di
Macer 2, 13 ob man sich bestrichet mit den olei, da si inne gesotin ist. Di ebreze dicke getrunken vertribet unde sterbet di spulwurme.
Macer 2, 15 eine wisse brosmen brotes unde ein quiten unde ebrezen unde side das in wassere, unde behe di ougen da mite: is
Macer 3, 3 magen; idoch ist si aller [4v] best in dem reginwasser gesoten, wenne also vertribet si alles, das in dem magen werrende
Macer 3, 6 das nimt unde nardum unde wermuten unt das mit ezzege sudet unde trinket: is vortribet alle unlust. Swer nimt wermat, růten
Macer 3, 7 nimt wermat, růten bleter, saltz, pheffer unde stosset das unde sudet is mit wine unde nutzet das: is vertribet dem magen
Macer 3, 18 an di ougen gestrichen, si werden dar abe clar. Der gesoten wermaten bradem hilfet di vorstophten oren. Si ist ouch gut
Macer 3, 21 den iuckenden, der von serer hut kumet, ob man si sudet unde sich damite behet. Swer si mit wine gesoten nutzet,
Macer 3, 22 si sudet unde sich damite behet. Swer si mit wine gesoten nutzet, dem verget das #;ewllen. Swer verirret ist an dem
Macer 3, 27 hilf ouch zu den ougen, di bitrubet sin. Di wermat gesoten in dem boymolei, unde da mite der buch bestrichen, hilfet
Macer 4, 14 liden wandert. Zu allen disen dingen ist di nezzele gůt gesoten in dem boymolei unde di gelidde mit bestrichen. Swer der
Macer 4, 21 swem an dem uve icht wirret. Di nezzeln mit boymolei gesoten unde da mite der mensche bestrichen, switzet al zuhant. Swer
Macer 5, 6 gelegt, swa der hunt gebisset: iz heilet. Swer den knoblouch sudet mit ezzege unde in mulsa unde trinket daz, iz vertribet

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken