Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
schaffen stV. (821 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
| diu ritterschaft/ ‘diu heilege gotes craft,/ diu al die werlt geschaffen hât,/ diu vergelte iu trôst unde rât/ unde den sæleclîchen | |
| wider zem palas under in./ wol balde entwâfentens in/ und schuofen ime senfte unde gemach,/ als er oder ieman vor gesprach:/ | |
| in zuo zir vart/ eine barken unde ein schiffelîn/ und schuof in vollen rât dar în/ an lîpnar unde an spîse,/ | |
| ichs state hân.’/ //Sus beschiet man ime ein kamerlîn/ und schuof im alle tage dar în/ alle die pflege und daz | |
| umb eine kurzlîche bite:/ daz ir mir und mîner habe/ schaffet vride in dirre habe,/ biz ich besuoche unde besehe,/ ob | |
| und umbe ir vart/ nie nieman nihtes inne wart./ dâ schuofens ime helfe unde gemach./ die zungen, alse ich ê dâ | |
| nu trahte, wes dîn herze ger;/ daz ist getân, daz schaffe ich dir/ von mînem hêrren und von mir.’/ ‘genâde, vrouwe, | |
| wandelbære,/ dest ie begienge oder begâst,/ und dest an uns geschaffen hâst,/ sôst hie zewâre wandel an,/ daz dirre hêrlîche man,/ | |
| disen schrîn und swaz dar inne sî,/ dâ mite sô schaffet alle/ und tuot, swaz iu gevalle.’/ //Mit disen mæren gienger | |
| maneger hande und manege wîs./ ir genuoge sprâchen daz:/ ‘wâ geschuof ie got figiure baz/ ze ritterlîchem rehte?/ hî, wie ist | |
| under in zwein/ ir willen niht gehaben in ein:/ daz geschuof diu vremede und diu scham,/ diu in ir wunne benam./ | |
| verseit/ und ez ze strâze veile treit./ ôwê! den market schaffen wir:/ daz wunder trîbe wir mit ir/ und wellen des | |
| von mînem hêrn Tristande:/ schicket in wider ze lande/ oder schaffet, daz er mit iu var/ und mich die wîle bewar/ | |
| nâch sach,/ daz ir daz herze dô niht brach,/ daz schuof daz, daz er lebende was./ sîn leben half ir, daz | |
| hat getan,/ vnde weset ime gehorsam,/ der ivch uon nichte geschaffen hat./ an sinen gnaden al unse leben stat./ Den hiemel | |
| alse wirz verstên. svaz der menniske wirvet odir wurchet odir scha[ph]et daz widir bildit (29#’v) sich in sînen sinnen. uert er | |
| und welhes adels er wære,/ unz daʒ der helt mære/ geschuof mit sîner manheit,/ daʒ im sîn name wart geseit/ und | |
| cleinen trôst,/ daʒ si wurden erlôst/ von deheime lande:/ daʒ schuof des küneges schande./ //Er lie sich kûme dringen/ und wolte | |
| vrâgete in der mære,/ der enkund er niht gevristen;/ si geschuof mit wîbes listen,/ daʒ er ir alles des verjach/ des | |
| ist tôt,/ sô ist daʒ erbe an mich komen./ ich schaffe gerne sînen vromen,/ swer mir triuwe erscheinet/ und mich von | |
| besparte,/ rîlîch erʒ zezarte,/ wan erʒ mit manheit gewan./ dô schuof er sîn ambetman/ nâch wîser liute lêre./ er enwarp niht | |
| der nihtes brast/ swes man dâ haben solde./ Lînier daʒ schaffen wolde,/ ob er ân erben sturbe,/ daʒ sîn guot niht | |
| der vancsamen stat./ diu vrowe hieʒ im machen bat/ und schuof, daʒ man im für truoc/ guoter spîse genuoc,/ diu lieben | |
| bôt im guot und êre,/ sô siu meiste mahte,/ und schuof dô eine wahte/ ir vetern vil drâte./ siu schict eʒ | |
| niht belangen/ eines mæres des i$’u sagen sol./ vrowe Ade schuof ir dinc wol,/ sô nie dehein juncvrowe baʒ./ eines tages | |
| morgen fruo,/ und sehent danne waʒ er tuo./ //Ze ruowe schuof er sîn gemach./ nu merkent rehte wie er sprach/ ‘sît | |
| er an si gedæhte./ als eʒ dem âbent næhte,/ dô schuof der wîʒe ritter daʒ,/ daʒ grâve Ritschart fürbaʒ/ über hundert | |
| den schaden worhte./ //Dô siu alsô riuwelîche saʒ,/ diu minne schuof, daʒ siu vergaz/ ir wîsheit und ir witze./ siu gewan | |
| Plûrîs wolte varn./ er bat im sîn dinc bewarn/ und geschuof daʒ mit listen,/ daʒ eʒ lützel liute wisten./ //Nu ist | |
| iezuo hie swebte,/ sô ruct eʒ aber fürbaʒ./ ein zouberlist geschuof daz/ von nigromanzîe./ dô diz diu massenîe/ und künic Artûs | |
| versan/ an allem ir gebâren,/ daʒ si müede wâren./ dô schuof er in gemaches vil./ er hieʒ als ich iu sagen | |
| was dâ schal und wüefe./ ich sage iu waʒ dâ schüefe/ der guoten knehte ungemach./ als in der künic des verjach,/ | |
| //Er begunde an den swarzen buochen/ sîne liste versuochen/ und schuof, daʒ die würme/ lieʒen ir gestürme,/ die in der vorburc | |
| wirdikheit,/ daʒ uns niender ist geseit/ von rîcherme gruoʒe./ nu schuof mit guoter muoʒe/ mîn her Lanzelet_du_Lac/ beidiu naht unde tac/ | |
| wurben etswaz/ des in geviel, ich sag iu waʒ:/ si geschuofen daʒ mit ir bete,/ daʒ mîn her Lanzelete/ den fürsten | |
| künec Artûs/ ze pfingsten sîn in mîme hûs./ dar nâch schafent irʒ diu baʒ.’/ dô lobeten die boten daʒ,/ swes er | |
| ûf die hôhgezît./ des heten aber die jungen nît/ und schuofen, daʒ man in sneit/ von hôher koste rîchiu cleit,/ und | |
| rîten wider dan/ mit êren als eʒ wol gezam./ er schuof, daʒ im sîn muoter kam:/ di enpfienc er mit triuwen/ | |
| zwene jungelinge/ Wugen daz vil ringe;/ Wo man si hin schuf, dez warns fro./ Si beliben bey dem herren do / | |
| sagent die in ie gesâhen./ //Sîn hals was ime wol gescaffen,/ sîn brust was ime wol offen,/ sîn arme wârin ime | |
| er sîn houbet verlorn hête./ //Vil êrhaft er sîn gerête scûph/ des tages, dô er sich ûz hûb./ sibenzech tûsent was | |
| alles des in den vieren ist/ lebentes unte ligentes:/ daz geschuophe du allez eine,/ du nebedorftest helfene dar zuo./ ich wil | |
| ze anegenge haben/ in worten unt in werchen./ //Got, du geschuofe allez daz ter ist;/ ane dih nist nieweht./ ze aller | |
| daz ter ist;/ ane dih nist nieweht./ ze aller jungest gescuofe du den man/ nah dinem bilde getan,/ nah diner getæte,/ | |
| nevorhte den tot,/ ub er behielte din gebot./ zallen eren gescuofe du den man:/ du wessest wol den sinen val./ //Duo | |
| du den man:/ du wessest wol den sinen val./ //Duo gescuof er ein wip,/ si waren beidiu ein lip./ duo hiez | |
| Geon,/ milche rinnet Vison,/ wines rinnet Tigris,/ oles Eufrates./ daz scuof er den zwein ze genaden,/ di in paradyse waren./ //Wie | |
| E ne was anderev geſchaft. wan nebel unde naht. Do geſchůf $t er ʒehen chôre. luſſam unde hêre. daz ſi in | |
| hêre. daz ſi in ſine[r] gagenwurt. heten hymeliſzeʒ lob. Do geſchůf er dri chore. in der oberisten hohe. der eine heiʒet | |
| ſin ſi brinnendeʒ liht. ſi ne irdruʒet es niht. Do geſchůf got ʒeware. dri engel hêre. Der eine heiʒet michahel. der | |
Ergebnis-Seite: << 10 11 12 13 14 15 16 17 >> |