Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

râche stF. (121 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Wh 55,26 strîten:/ der marcrâve im nam daz leben./ sus kund er râche geben/ umb sînen schaden den er kôs./ in dem strîte
Wh 98,30 gesez zeime jâr vür die stat,/ als si Tybalt durh râche bat./ //[O]rangis wart umbelegen,/ als ob ein wochen langer regen/ niht
Wh 101,21 mîn leben,/ sît mir mîn vater hât gegeben/ sus ungevüege râche./ zwuo und sibenzec sprâche,/ der man al der diete giht,/
Wh 171,11 unz mich mîn bruoder bringet/ an die stat dâ ich râche tuon/ umbe Mîlen, mîner swester sun,/ und umb den clâren
Wh 184, 8 was wol liephalp mîn kint:/ al die durh mich in râche sint/ umbe Vîvîanzes sterben,/ die lâz ich gein mir werben./
Wh 208, 7 slahte stunde/ lüge von sînem munde./ der künic was der râche vrô./ ouch sprach diu künegîn alsô:/ ‘daz in heidenschaft doch
Wh 240, 3 der enge wol gestriten./ nû wart ûf Alyscanz gebiten/ Vîvîanzes râche zîte:/ dâ vunden si die wîte./ //[R]îchlîche herbergeten dise/ ûzerhalbe
Wh 267, 2 swâ der marcrâve in bræhte strît,/ dâ kœme alrêste ir râche zît./ //Noupatrîses rîterschaft/ was hie mit grôzer heres kraft:/ die
Wh 305,30 ouch sider schiet/ manegen werden heiden von sînem leben:/ sus râche wider râche wart gegeben./ //[D]urh Gyburge al diu nôt geschach./
Wh 305,30 schiet/ manegen werden heiden von sînem leben:/ sus râche wider râche wart gegeben./ //[D]urh Gyburge al diu nôt geschach./ diu stuont
Wh 340, 3 solten./ dar nâch si vürbaz wolten/ ûf die kristenheit durh râche./ Terramêr den stuol dâ ze Ache/ besitzen wolde und dannen
Wh 355,20 mir diu selbe nôt./ wirt Lôys noch hiute entworht,/ die râche ich vürhte und hân ervorht,/ daz mîn tohter Arâble/ under
Wh 362,19 deheiner strîte./ an des marhcrâven kümfte zîte/ si dûhte, ir râche hête prîs./ der künec Noupatrîs/ von Oraste Gentesîn/ wart mit
Wh 363, 9 hôhe vürsten, sîne man,/ die gedâhten nû dar an:/ ir râche gap dâ sterbens lôn./ von Sêres der künec Eskelabôn,/ dem
Wh 363,18 striten ûf dem plâne/ under Halzebieres vanen./ sine dorfte niemen râche manen/ umbe ir herren Thalimônen;/ sine kunden niemens schônen./ dô
Wh 371, 1 und ouch sich selben nû verlôs./ //Dâ tet vil scharpfer râche schîn/ daz her ûz Naroclyn/ umbe ir herren den künec
Wh 371,10 ûz Alamansurâ,/ den Terramêrs swester sun./ dâ getorste ein her wol râche tuon,/ des milten Turkandes/ und des süezen Arfiklandes:/ von Turkânîe
Wh 374,13 von in mit den swerten./ die selben ouch dâ gerten/ râche um daz in was getân./ Arofel der Persân/ was in
Wh 392,18 phat;/ und diu rîterschaft von Azagouc,/ daz dritte her, niht râche louc/ umb ir hêrren den künec Rûbîûn./ waz mugen die
Wh 406,26 die huote/ an bîstal und an übertür./ dâ muose diu râche kêren vür,/ swâ man den selben buochstap vant,/ diu den
Wig 9940 mit herzeleide unz an die zît / daz gotes [g%..e]rihte râche gît / nâch sînen werken über in / der mir

Ergebnis-Seite: << 1 2 3
Seite drucken