Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ober Adj. (427 Belege) Lexer BMZ Findeb.
| die hôhe der wolchene $t unde wirde gelîch dem aller oberſten.’ Alſ er daz gereite, do waſ er unde alle ſine | |
| den heiligen engelen, unſ da beſcirme unde uerſpreche uor dem obroſten rihtære. Nv ſculn wir oͮch ane roͮfen die nîun ordineſ, | |
| riche erwelt wirt unde durnahteclichen arbeitet in deme wege deſ oberoſten ſcephareſ, der iſt bediv man unde rînt, leo unde âre. | |
| ſint, die minnent oͮch daz goͮte unde enphahent oͮch daz oberoſte goͮt. Nu merchet, waz daz ſî. Zwei uetech decchent in | |
| ſante Pêtreſ lere vrowe aller criſtenheit. Sanctuſ Petruſ waſ der oberſte under den zwelfpoten; uon div ordenote in got zoͮ der | |
| under den zwelfpoten; uon div ordenote in got zoͮ der oberſten $t ſtete, div in der werlt ein uor allen ſteten | |
| geloͮben bechomen $t unde gelât wrden in die genozſcaft der oberoſten burgare. Von div, mîne uil lieben, ſculen wir merchen die | |
| denne er geboten $t hat, der wirt einweder uon dem oberoſten rihtare hie in diſme lebenne gebezzert oder in deme chunftigen | |
| werchman $t uil dicche uon tracheit uerſumet. Wan leider der oberſte chunec, unſer herre, ſwie uil er werchlûte habe unde ſwie | |
| daz ir danach arbeitet, ſo werdet ir gechronet uon dem oberoſten rihtare. Welt auer ir die armen uerdrucchen, ſo werdet ir | |
| uon deme lichenamen ſceidet, div ander, ſo ſi uur den oberſten rihtare chumet, div dritte, ſo div urteile uber ſi getan | |
| ſine lere ſoͮzze unde liebe, daz wir geſmecchen moͮzzen die oberſten genade der ſiben gebe deſ heiligen geiſteſ, wan mit den | |
| daz spitâl heizet, so setzen wir, daz man in dem obersten hûs, oder dâ der meister mit dem capitele zu râte | |
| pflegen wol mit vlîze, sô bescheidenlîche, daz man in dem obersten hûse, daz dâ houbet ist des ordenes, $t arzete habe | |
| brûdere, die der spitâle $t pflegent, dem meistere oder dem obersten kunden, der billîche die versûmere bûzen sol nâch der grôze | |
| gelêret sint, swelcher von im selber oder mit urlobe des obersten mit den phaffen die tagecît oder die gezît von unser | |
| lâze im igelich brûder genûgen, ez ensî dan, daz der oberste von ettelicher sache iht wolle susgetâner dinge minner machen oder | |
| mugen vor des hûses geschefede, ez ensî dan, daz der oberste durch geste wille urlop gebe zu sprechene. Die brûdere sulen | |
| kirchen gên oder an eine andere stat, die von dem obersten darzu wirt bescheiden. $t Die ganzen brôt sal man behalten | |
| wochen vor dem ôstertage, âne die sunnetage, unde daruber den obersten âbent unde unser vrowen liehtmesse âbent unde sente Mathies âbent | |
| ir niht haben, ez ensî denne von des, der dâ oberst ist, sunderlichem urlobe. An dem tage, sô collacio ze halden | |
| einer stat bî einander, ez ensî danne, daz lîhte der oberste daz ordene, daz etteliche brûdere durch die nôtdurfte ir ambehte | |
| die lese, die ime von iemanne werden gesant, âne des obersten urlop, vor dem man ouch lesen sal die brieve, die | |
| hingeben $t âne die dinc, die einem brûdere von dem obersten zu nutzene bevolhen sint, die ensol er weder wehseln noch | |
| daz im wirt gegeben zu sîme nutze, entphâhen âne des obersten urlop, an des gewalt ouch daz ist, ob er daz | |
| vîenden widerstên, sô bevelhen $t wir des bescheidenheite, der der oberste under den brûderen ist an den dingen, die zu ritterschefte | |
| niht wole vûgen, verlîgen hat oder lîhet, der sal dem obersten, der des ambehtes pfliget, die sache sînes gebrechen $t dêmûteclîche | |
| er dâ zehant gehôrsam gentzelîche geheizen. Sô sol im der oberste, ob er dâ gegenwertic $t ist, oder ein prîster den | |
| niht envolget unde wirt derselbe mit mêr gezûgen vor dem obersten unde den brûderen verwunden, $t den sol man billîche deste | |
| wîs in cleine missetât gevellet, der erbîte sich des sîneme obersten, under deme er sal willeclîche bezzerunge tûn. Dem sal man | |
| heizen hûten vremedes vihes oder bestien mit unseren, âne des obersten urlop. /(l) Dekein brûder sal heizen machen kirchen noch hûs | |
| man âne capitel setzet, die sulen ir ambeht vor iren oberen unde vor den, die er darzu genumet, $t ûfantworten iêrgeliches. | |
| dîneste gênt, die ensulen ez niht lâzen âne urlop ires obersten. 1. Daz die ungelêrten brûdere niht sulen lernen âne urlop. | |
| man sî niht gerâtfrâgen mac darumme, sô ist mûzlich dem obersten, ob er des zu râte wirdet mit deme capitele, daz | |
| die sulen den conventes brûdere niht pfenninge geben âne des obersten urlop. Hie ûz sint doch genumen der grôze commendûr unde | |
| ensî danne sô vil, daz der gesunde brûder von dem obersten, $t der des gewalt hat, zu der firmerîen tavelen $t | |
| sal ouch geturren baden in der stat âne urlop des obersten. 12. Daz dekein brûder sol nemen tranc âne des meisteres | |
| der firmerîe tavelen ezzen, ez ensî danne, daz im der obere daz erloube, daz er vor oder nâch ezze, dâ man | |
| ordenes bîhten, er enhabe $t ê des urlop von sîme obersten erworben. 22. Von der Gotes hûsere reinekeit. /Die brûdere sulen | |
| des ordenes geswachet, unde daz ist zu merkene, daz des obersten entbieten oder heizen haben sô gebotes craft, swer wizzenlîche, daz | |
| oder heizen haben sô gebotes craft, swer wizzenlîche, daz der oberste heizet, ubergêt, daz der in die bûze vellet, die dâ | |
| hêrren, daz ist der achte tac von deme cristage, der oberste tac, sente Paules bekêrunge tac; in deme hornunge $t unser | |
| sal, ze wizzene wirt, daz die iewederen kumen zu dem oberen des nêhesten $t hûses unde darzu nemen zwêne oder drî | |
| er schuldic gewesen wêre; sus blîbe diz alles an des obersten unde des capiteles $t bescheidenheite. 35. Von dem gerihte unde | |
| merclîche phliget zu versûmene oder sie ofte ubergêt, von dem oberen unde den brûderen iht ungebûzet blîbe. 36. Hie hebent sich | |
| ime zu schadene. /(11) Ob ein brûder daz gebot sînes obersten vrevellîche widerspricht, daz er ez niht behalten oder tûn welle, | |
| glîch sint, verlûset ein brûder sin crûce biz an des oberen unde der brûdere gnâde unde blîbet er âne crûce, sô | |
| alse an der iârbûze geschrîben ist, biz daz ime der oberste unde die brûdere gelîhten sîne bûze. 38. Hie hebet sich | |
| blûtet. /(2) Ob ein brûder engegen den meister oder sînen obersten geselleschaft oder bôsen rât gehabet $t hat unde darane er | |
| wirt funden. /(3) Ob ein brûder des meisteres oder des obersten oder des capitels heimliche oder rât mit bedâhtem mûte meldet, | |
Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 9 >> |