Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

lachen swV. (410 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Lanc 357, 14 sie gelachet hett. ‘So helff mir got’, sprach sie, ‘ich lacht umb die großen affenheit die in der welt geschicht, ich
Lanc 376, 22 werlich nye volck als sere.’ Da begund der herre zu lachen und fragt yn wannen er were. Da sprach er, er
Lanc 390, 36 und Gifleten und Key den truchseßen. Myn herre Ywan begund lachen zu Segremorse; und Hestor @@s@průfet es und beswur yn by
Lanc 391, 2 konig Artus schuldig were, das er im sagte wes er gelacht hett, ob es zu sagen were. //Da sprach myn herre
Lanc 391, 3 es zu sagen were. //Da sprach myn herre Ywan, er lecht eins ritters der vier die besten ritter abgestochen het die
Lanc 405, 32 es myn herre Gawan were.’ Da begunde $t der ritter lachen und wond das es nit enwere, und gedacht das sich
Lanc 408, 32 herre Gawan’, sprach sie, ‘und uwer gesell heißt Giflet.’ Da lacht er und umbfing sie mit synen armen und kůst sie
Lanc 417, 12 Der ritter hielt Lionel fur ein toren und fragt yn lachende wer der gůt ritter were den er so dick sehe.
Lanc 426, 22 nit wol, so laßen wir die rede wol sin.’ Da lacht Segremors, und die jungfrauw entstoppet sich. ‘Seht hie, herre’, sprach
Lanc 431, 33 ich sehe dann zu allererst wer diße ritter sint.’ Da lachet myn herre Gawann und reit uff das ende, und jhene
Lanc 448, 5 gůt ritter herre, ich muß werlich mit im striten.’ Des lacht Galahot ußermaßen sere, und ducht yn das er gemahelich leben
Lanc 449, 8 die er fur alle die welt minnet. Er enspielt oder lachet noch enhett keyn freud in der welt anders dann das
Lanc 453, 14 helff mir gott, herre’, sprach er zu mym herren Gawan lachende, ‘ich sieh wol das uns gott eren wil zu dißem
Lanc 455, 15 fried zwúschen uch und mym herren dem konig Artus.’ Da lacht Galahot und sprach: ‘Werlich herre, es enwart nye kein man
Lanc 458, 24 ob sie die zwen ritter icht kente. Die frau begunde lachen, wann sie die zwen ritter wol bekant bi den schilden
Lanc 472, 1 aber das mirs getreumet were.’ Da begunde sie ußermaßen sere lachen; und er schampt sich, wann er wol wúst das sie
Lanc 483, 24 reit fur sich gedencken als da vor. Des wurden sie lachende ußermaßen sere und wolten yn nit anesprechen, wann sie ducht
Lanc 497, 24 heißt mich Gawan des koniges neve.’ Die jungfrau begund sere lachen. ‘Werlich myn herre Gawan’, sprach sie, ‘ich bin wol froer
Lanc 528, 7 Myn herre Gawan sprach, er dete, und begund ußermaßen sere lachen. ‘Herre’, sprach er zu Galahut, ‘got múß mich verwaßen, ob
Lanc 611, 18 allesampt dot weren, und were ir zwier als viel. //Da lacht die jungfrau und begreiff yn mit dem arme: ‘Stet alschon,
Lanc 629, 35 zwivel das es Lancelot was. Sie wart fro und begunde lachen. Des @@s@wart der konig Bandemagus geware, und hett im groß
Lanc 630, 2 geware, und hett im groß wunder warumb sie so sere lachet, wann er sie nie hett sehen lachen noch keynerhande freud
Lanc 630, 2 sie so sere lachet, wann er sie nie hett sehen lachen noch keynerhande freud haben sitt sie dar komen was. ‘Wönde
Lanc 634, 28 von zorn das er also det, was halffs yne!’ //Da lachet die konigin und schweig, und Lancelot hett yn darzu bracht
Litan 69 zjeres vnde fules,/ du uerbrinnes vnde kules,/ du weines vnde laches,/ du wirkis unde entsaches,/ du fromes gerecht vnde krumb,/ vnde
Lucid 38, 1 daʒ iſt der naturen, ſwel menſche daʒ crut iſſet, daʒ lachit ſineʒ vndankeʒ vnʒ eſ dot lit. Jn der inſul iſt
MarlbRh 30, 6 wolde machen,/ al samen bit uns truren,/ so d#;ei jüden lachen!/ al herze möcht verduren/ der jemerlicher sachen./ ////Dumben, wilt ir
MarlbRh 36, 12 ich diner vröuden m#;euʒe smachen/ ind bit dir m#;euʒe ewlich lachen!/ ////Maria, du bis vrow genant,/ wand du bis vrow üver
MarlbRh 50, 34 gelden bit allem gemache;/ dan is zit, dat min herze lache,/ dat nu manichveltlich gewundet is,/ bitz ich dare kume, da
MarlbRh 74, 36 sage uns, ümb wilche sache/ din reine herz van vröuden lache!/ //Mich dünket, dat du sprichs also:/ #.,Ich loven got, ind
MarlbRh 129, 36 is arebeit, d#;ei raste machet,/ danaf beid sel ind lif lachet./ d#;ei arbeit is godes minn$’ ind lof/ üver al des
Mechth 4: 2, 82 sinem munde geflogen fúrige funken in swarzer flamme bezogen. Do lachete er mit valscher grimme und einer vil grúwelichen stimme. Do
Mechth 4: 2, 83 vil grúwelichen stimme. Do vragete in die sele, wes er lachete, was er sůchte und wes er pflege. Do antwúrt er
Mechth 4: 10, 5 der leie sol oppfern mit grosser liebi und mit einer lachenden sele got in sin milten hant. Der priester sol es
Mechth 4: 20, 15 únser herre: «Noch sage ich dir zw#;eoi ding: swenne Dominicus lachete, so lachete er mit warer s#;eussekeit des heligen geistes. So
Mechth 4: 20, 15 «Noch sage ich dir zw#;eoi ding: swenne Dominicus lachete, so lachete er mit warer s#;eussekeit des heligen geistes. So er aber
Mechth 4: 27, 111 den heligen man, fúr alle die welt gemeine. Die b#;eosen lachent, die (74#’r) gůten weinent. So singet er mit des heligen
Mechth 5: 33, 5 sage úch das werlichen, swenne ich mich versumen mit eim lachende, das nieman schadet, oder mit einer súrekeit in minem herzen,
Mechth 6: 1, 38 den siechen machen und solt in gotte s#;eusseklich mit in lachen. Ir heimlichen notdurft die solt du selber von in tragen
Mechth 7: 1, 105 si so vollen trenket, das si mit vr#;eoden singent, zartelich lachent und springent in gezogner wise und vliessent und swimment; $t
MF:Mor 11a: 2, 1 wunders vil von mir geseit./ /Sî ensol niht allen liuten lachen/ alsô von herzen, same si lachet mir,/ und ír ane sehen
MF:Mor 11a: 2, 2 ensol niht allen liuten lachen/ alsô von herzen, same si lachet mir,/ und ír ane sehen sô minneclîch niht machen./ waz <h%/ât>
MF:Mor 11b: 2, 4 durch got von mir vür ein vlêhen,/ und obe si l%/ach%\e, daz sî mîn gruoz./ Ich enwéiz, wer dâ sanc:/ ^"ein
MF:Mor 11b: 5, 1 iemer trûren muoz nâch ir./ /Sî ensol niht allen liuten lachen/ alse von herzen, sam si lachet mir,/ und ír ane séhen
MF:Mor 11b: 5, 2 ensol niht allen liuten lachen/ alse von herzen, sam si lachet mir,/ und ír ane séhen sô minneclîchen machen./ waz h%/ât aber
MF:Mor 16: 2, 1 ir dient iemer sît./ /Ich weiz vil wol, daz si lachet,/ swenne ich vor ir stân und enweiz, wer ich bin./
MF:Mor 22: 4, 6 liehter schîn/ Sach mich g%/üetl%\îch an mit ir spilnden ougen,/ lachen sî began ûz rôtem munde tougen./ sâ zehant enzunte sich
MF:Mor 24: 1, 7 und mîn ôsterlîcher tac./ swenne ich sî an sihe, sô lachet ir daz herze mîn./ /Mîn vrowe ist #s+sô#s- genaedic wol,/
MF:Mor 26: 1, 3 iu geseit./ /Mích wundert h%/arte,/ daz ir alse zarte/ kan lachen der munt./ ir liehten ougen/ diu hânt âne lougen/ mich
MF:Reinm 3: 2, 3 ein tac,/ daz ich vor vil gedenken niht/ gesingen noch gelachen mac./ sô waenet maniger, der mich siht,/ Daz ich in

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
Seite drucken