Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
crêatiure F. (336 Belege) Lexer BMZ Findeb.
an ir gemüete sigehaft./ ez enkan hôchclünger niht kein lebende crêâtiure sîn,/ danne ein wîp clâr unde fîn,/ diu minneflamme demphet,/ | |
muß ich in dißem wald irre gan als ein unselige creatur; so verließ ich licht lib und sele.’ ‘Frauw, sitt das | |
umb lant das ich verlorn han. Ich bin ein armů creatur, unselig und unfro, und was wilent geheißen frauw von Bonewig | |
werde frauwen múßent uch mynnen und lieb han ob allen creaturen! Diß soll alles ware syn, das weiß ich wol’, sprach | |
overst himelriche,/ darin got wanet sunderliche./ it$’n wart n#;ei engeine creat#;iure/ also schöne, rein ind d#;iure,/ d#;ei darzů als gev#;euge were,/ | |
rein is van naturen,/ dat dr#;eugs du, rein vür allen creaturen./ //Dat korn ensede n#;eimen in dich,/ reine magt ind süverlich,/ | |
//De sest riv#;eir is balsam d#;iure,/ he macht stede andre creat#;iure,/ d#;ei bit dem balsam wirt begoʒʒen,/ dat si n#;eit sch#;eir | |
bi,/ dat du sin schin allermeist entfeis,/ dat du al creaturen üvergeis./ //Wand dim sun, der ewelicher sunnen,/ dem allerschönstem, schinstem | |
den dot –/ w#;ei üvel he sich versinnet!/ ////Truret alle creaturen,/ helpt mir weinen inde truren,/ wand de stirvet/ ind verdirvet,/ | |
gebunden!/ s#;eit under $’n hunden/ den vridemechere!/ ////S#;eit, dat alle creaturen,/ d#;ei got wolde machen,/ al samen bit uns truren,/ so | |
ind dat du wider d#;ei nature/ got gebirs, du gods creature./ //Si wundert ser, w#;ei got belive/ genzlich in dim engem | |
//Dat du in dregs, de alle dinc dreget,/ de alle creaturn beweget,/ si wundert, dat du dem gefs spise,/ de in | |
licham van dir nam./ //N#;ei $’n dwanc in d#;ei engelsch creature,/ dat he an sich nem d#;ei engelsch nature,/ an si | |
din otm#;eudcheit,/ d#;ei der engel otm#;eud üvergeit./ //Wa wart #;ei creature so erhaven,/ dat si den herlichen namen můst haven,/ dat | |
knecht, he was din bode./ it enis $’n gein engelsch creat#;iure,/ so groʒe er ensi ir d#;iure./ //Ümb dise er ind | |
$’t wiʒe helpenbein,/ wiʒer dan si enis engein/ under allen creaturen,/ d#;ei got wold reingen inde puren./ //Wiʒ ind rein sint | |
sunderliche./ //N#;ei $’n gewan geist gods geists me/ in allen creaturen sint of e,/ wand he üvergroʒ in dich quam,/ dů | |
herz n#;eit ümbeveit./ da wart erhaven din werdicheit,/ darzů engeine creatur engeit./ d#;ei engelsche throne sint dir underdan,/ si enmugen ze | |
d#;ei dregt din lif,/ si is gebenediet eweliche/ üver allen creaturen sunderliche./ //Wanaf kümt mir dis werdicheit,/ dat mins heren můder | |
bis geloset bit dem lone,/ an bis du üver al creaturen schone;/ enwer dins suns blůt n#;eit gegoʒʒen,/ enheds du self | |
dů wart din rein reinicheit so groʒ,/ dat alle engelsch creature/ wundert, dat menschelich nature/ #;ei an menschen so reine wart./ | |
in dir entfengen siner wisheit schin/ me dan in einger creaturen,/ d#;ei he n#;eit so ser enwolde puren,/ dat si diner | |
stat./ he birnt algar van godes v#;iure,/ üver al engelsche creat#;iure./ //Seraphin is he drümb genant,/ wand in gar entfengt der | |
gesch#;eit!/ //Wers du in dem meistem v#;iure,/ dat entfengt al creat#;iure,/ dat entfengt al gůde geiste,/ so du sis d#;ei beste | |
zůr werld enbrechten./ //Ouch verb#;iudet d#;ei nature,/ dat einich menschlich creature/ bit dem magtdům kint müg brengen./ d#;ei natur enwilt des | |
is de ew ind d#;ei nature,/ in is gevolgt al creature./ n#;eit lichte he am lif genas,/ de disen zwein starken | |
schönheit vl#;iuʒet./ mildlich he sin schönheit g#;iuʒet/ up alle sine creaturen,/ d#;ei he wilt reingen inde puren./ ////Dů sach ich al | |
d#;ei he wilt reingen inde puren./ ////Dů sach ich al creaturen ane./ si machden mim herzen eine bane,/ dat ich zů | |
enis wisheit noch underscheit bekant./ //Drümb besach ich d#;ei högre creaturen,/ d#;ei d#;ei wisheit havent van naturen,/ ich mein d#;ei selen | |
klarheit aleine,/ d#;ei si scheidet van naturen/ van andern godes creaturen./ //D#;ei klarheit sint d#;ei dügd algemeine,/ si machent d#;ei geiste | |
sele smalz van sinem v#;iure/ ind mir wart heʒlich al creat#;iure./ mir wart ein n#;eit, swat he n#;eit $’n was/ n#;eimer | |
werdent geverwet alle rosen./ //Sin gekrüde sere d#;iure/ verwinnet alle creat#;iure./ $’t is al ein balsem, dat van im vl#;iuʒet,/ dat | |
engeine minn$’ zů mir $’n mach gegan,/ dat n#;ei engeine creat#;iure/ so entbrande van der minnen v#;iure/ als min herz, |
|
zinser der minnen,/ de der minnen kolen had enbinnen./ //Wat creaturn wart #;ei so wert,/ d#;ei so groʒer gaven würd gewert,/ | |
min hergot so mildeliche/ gegeven hat ind sunderliche?/ //Van allen creaturn bin ich erkoren,/ dat min got van mir würd geboren/ | |
mir nam,/ dů he so otm#;eudlich in mich quam./ //Wat creaturen ded got dat?/ wa gehords du $’t #;ei in einger | |
einger stat,/ dat got #;ei gezougend so groʒe minne/ einger creaturn van aneginne?/ //Darümb můst ich, gods minnerinne,/ god minne geven | |
ich üver Seraphin kumen,/ ich bin allernest mim brüdegumen./ engeiner creaturen werdicheit/ enmacht entüschen uns engein gescheit./ ich bin allernest sinem | |
minnen wart zů lone,/ wand dine minne si verwan/ al creatur, d#;ei #;ei minn$’ gewan./ //Ind wat is dat manichvare kleit,/ | |
liflich in dir lach./ //Dů würds du, rein üver al creat#;iure,/ gereinigt bit der sunnen v#;iure,/ dat dir l#;eicht ind minne | |
st#;iure senden,/ breng mir selve dine st#;iure!/ schön üver alle creat#;iure,/ zů der reden ende mich geleide,/ d#;ei ich sal sagen | |
allen godes brüden,/ allerschönst vür allen l#;iuden,/ schönst vür allen creat#;iuren/ beid van gracien ind van nat#;iuren!/ //Swe din reincheit mach | |
megden erkoren!/ //Ei allerschönst, w#;ei schön du bis,/ under allen creaturn n#;eit schöner $’n is/ an den, de van dir wart | |
da,/ da du alein bis god als na,/ dat engeine creat#;iure/ dich scheit van sinem schinem v#;iure!/ w#;ei schins du, dar | |
al den sinen./ ////O allerschönst, w#;ei schön du bis,/ engein creatur so schön enis,/ an d#;ei menscheit dines kindes,/ wand du | |
nút me, genigen si dir, aller juncfr#;vowen liebeste, von allen creaturen und von mir. Sage minem lieben, das sin bette bereit | |
zů der helle senden wolte, uf das er von allen creaturen úber unmasse gelobet wúrde. So sihet si in an und | |
du gemachet, sele, das du so hohe stigest úber alle creaturen, und mengest dich in die heligen drivaltekeit unde belibest doch | |
selben stat gemachet von der minne, darumbe mag mich enkein creature noch miner edelen nature getr#;eosten noch entginnen denne allein die | |
han ich der welte entzogen, mir selben erhalten unde allen creaturen versaget; nu mag ich sin nút fúrbas getragen. Herre, war | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 >> |