Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
kopf stM. (136 Belege) Lexer BMZ Findeb.
von nœten rampf/ reht als ein alteʒ lesevel./ in sîme kophe wurden gel/ sîn ougen als ein niuweʒ wahs./ daʒ hâr | |
ganzen helm/ und sluoc die zwei besunder/ im abe dem kopfe drunder./ Sus wart gerochen dirre stich./ mit eime slage grimmeclich/ | |
daʒ gesteine/ mit houbetlisten reine/ gevelzet harte schône./ von sîme kophe ein krône/ erlûhte niht ze michel,/ diu was ein glanz | |
schôʒ des mâles mit genuht/ schier unde balde in sînen koph./ die helzen warf er und den knoph/ Achille engegen mit | |
geswinde an sînen kropf,/ daʒ im daʒ houbet und der kopf/ geneiget wurden hinder sich/ und in zehant der selbe stich/ | |
löuwe schône,/ der einer glanzen krône/ von gimmen ûf dem kopfe wielt./ daʒ silberwîʒe teil enthielt/ drî zobelswarze striche./ sich hete | |
klingen,/ daʒ im entwerhes dringen/ daʒ swert begunde dur den kopf./ diu stirne wart im und der schopf/ sô gar verschrôten | |
Achilles unde sluoc/ dur schedel und dur hirne,/ daʒ im kopf unde stirne/ zespielten ûf dem mûle sich./ der slac unmâʒen | |
daz warf er an die gazzen/ den gernden algemeine./ guldîne köpfe reine/ und manec schüzzel silberîn/ wart von der milten hende | |
dâ strengiu lêhen/ ân aller slahte bürgen./ helm ab den köphen würgen/ begunde manec kreftic hant./ hie wart gerüefet ‘Engellant!’,/ sô | |
sie nymmer me in gefengniß gehielte. Er nam einen guldenin kopff, stunt vor im, der groß und rylich was, und bott | |
heubt geen und uber syn augen und sprach: ‘Nempt den kopff, schönes koniges kint, und trinckent!’ und saczt im ein schones | |
angewůnnen, noch wunden geschlagen, noch beyn zurbrochen. Lyonel nam den kopff vor dem konig, und Bohort batt yn das ern off | |
erden zurwurff. Lyonel endett des nicht, wann er nam den kopff mit beyden henden und hub yn so hoh off das | |
und schlug den konig mit aller syner macht mit dem kopff an syn antlicz, das im das bort von dem kopff | |
kopff an syn antlicz, das im das bort von dem kopff das fleisch schneyt biß off das beyn. Und der win | |
schneyt biß off das beyn. Und der win der im kopff bliben was fur dem konig under die augen und in | |
lag nyder off der erden so sere geschlagen mit dem kopff das er lang enwust wie im geschehen $t was von | |
sere off jhene helm das die schwert in ir beyden köpffen besuffen. Wie Claudas wunt were und sich verblut het, er | |
helenbarten mit beyden henden und wonde sin nefen durch den kopff schlagen. Lambegus was behende und warff den schilt off das | |
von ende uncz zu ende wie er Claudas mit dem kopff ans heubt schlug ob der tafeln da er aß zu | |
in jhenen sal gan on helm, und hing im sin kopf uff syn schultern. ‘Konig Artus’, sprach er, ‘gott halt dich | |
Lack dar gesant hett. Yn wart herlich gedient mit silberinn kopffen und guldenin $t kopffen und mit herlichen nepffen und mit | |
Yn wart herlich gedient mit silberinn kopffen und guldenin $t kopffen und mit herlichen nepffen und mit großen silberin schußseln. Da | |
was du yn geben solt: du solt yn geben guldine köpfe und silberin, du solt yn schonheit geben so duß allerbest | |
ir da?’ ‘Rote wapen, frau’, sprach er. ‘So mir myn kopff, ir sagent ware!’ sprach sie; ‘durch wes willen datent ir | |
diende, und hieß sie zu im komen und: ‘Halt den kopff’, sprach er, ‘den sie heltet, biß sie wiedder kům!’ Die | |
sagt ir myns herren Gawans botschafft. Sie gab im den kopff in die hant und ging zu mym herren Gawan. ‘Vil | |
wenen macht, ich slage dich mit dißem holcz off dinen kopff.’ Lyonel raufft das swert und wolt den ritter slagen, und | |
wer er nit ein ritter, ich het yn off synen kopff geslagen; und der ritter muß geuneret sin der allweg ein | |
und durch die coife, so das im das schwert den kopff spielt biß in den hals. Des erschracken die andern zwen | |
lib, das yn ducht das im jhen slege durch den kopff gingen biß in die augen und das im die stiche | |
het ein helmaxt und slug yn so sere uff den kopff das er mit beiden knyen darnyder viel, und wunten yn | |
die zwen scarianten bi der thur wonden in durch den kopff slagen und slugen beide ir schwert in jhen erde enzwei. | |
er sich allen uberwarff. Der ander wond Lancelot durch den kopff slagen, und Lancelot warff den lincken arm gein dem den | |
gestoßen hett, und wonde yn mit der axt durch den kopff slagen. Lancelot sprang affterwert; und der jhene enkund den slag | |
sin ezzin./ di scuzzilin undi di nepphi,/ di woli gisteinitin chophi,/ daz was alliz guldin./ si achden sinen huldin./ nihenis dinistmannis | |
pine loben got, so erschinet er dir. Von zwein guldin k#;eopfen der pine und des trostes |
|
pine lobe got, so erschinet er dir. Von zwein guldin k#;eopfen der pine und des trostes Ich súndigú, tregú, ich solte | |
ere und unzallicher clarheit. Do hůp únser herre zwene guldin k#;eoppfe in sinen henden, die waren bede vol lebendiges wines; in | |
himmelsche vatter da ist der seligen schenke und Jhesus der kopf, der helig geist |
|
luter win, und wie dú ganze drivaltekeit ist der volle kopf und minne dú gewaltige kellerin, weis got so neme ich | |
bitterkeit, wan si machent mich gnadenrich. $t Mir kam ein kopf mit gallen, der was also kreftig, das er min lip | |
als mir untz har ist beschehen, das ich noch manigen kopf mit gallen us sol trinken, wand leider der túfel hat | |
an dem jungesten tage us von den geneisten die allersch#;eonesten k#;eoppfe machen dem himmelschen vatter, da er in siner ewigen hochgezit | |
er im stach/ niderhalp dem schophe/ beidiu ougen ûz dem kophe,/ daz er sich sterbens muost genieten./ alsô verdient er die | |
swachen huot wazzers voln,/ dâmit man in vergôz_–/ die guldîn kophe grôz/ der brâhte niemen dheinen dar./ ûf der erden lac | |
sîn nieman gert wandel./ von golde ein kandel/ und einen koph von golde swære/ fuort sîn hôhster kamerære./ der schal wart | |
daz ez sere blode vnde setcze eyn horne eder eynen koph dar ouer, daz daz bose blud her vz komme. Dar | |
Kukûmerlant,/ al rôt von golde ûf sîner hant/ //stuont ein kopf vil wol ergrabn,/ ob tavelrunder ûf erhabn./ blanc was sîn | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 >> |