Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

kopf stM. (136 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

KvWTroj 27252 von nœten rampf/ reht als ein alteʒ lesevel./ in sîme kophe wurden gel/ sîn ougen als ein niuweʒ wahs./ daʒ hâr
KvWTroj 33710 ganzen helm/ und sluoc die zwei besunder/ im abe dem kopfe drunder./ Sus wart gerochen dirre stich./ mit eime slage grimmeclich/
KvWTroj 33826 daʒ gesteine/ mit houbetlisten reine/ gevelzet harte schône./ von sîme kophe ein krône/ erlûhte niht ze michel,/ diu was ein glanz
KvWTroj 34933 schôʒ des mâles mit genuht/ schier unde balde in sînen koph./ die helzen warf er und den knoph/ Achille engegen mit
KvWTroj 35976 geswinde an sînen kropf,/ daʒ im daʒ houbet und der kopf/ geneiget wurden hinder sich/ und in zehant der selbe stich/
KvWTroj 36125 löuwe schône,/ der einer glanzen krône/ von gimmen ûf dem kopfe wielt./ daʒ silberwîʒe teil enthielt/ drî zobelswarze striche./ sich hete
KvWTroj 36575 klingen,/ daʒ im entwerhes dringen/ daʒ swert begunde dur den kopf./ diu stirne wart im und der schopf/ sô gar verschrôten
KvWTroj 39532 Achilles unde sluoc/ dur schedel und dur hirne,/ daʒ im kopf unde stirne/ zespielten ûf dem mûle sich./ der slac unmâʒen
KvWTurn 56 daz warf er an die gazzen/ den gernden algemeine./ guldîne köpfe reine/ und manec schüzzel silberîn/ wart von der milten hende
KvWTurn 1080 dâ strengiu lêhen/ ân aller slahte bürgen./ helm ab den köphen würgen/ begunde manec kreftic hant./ hie wart gerüefet ‘Engellant!’,/ sô
Lanc 57, 13 sie nymmer me in gefengniß gehielte. Er nam einen guldenin kopff, stunt vor im, der groß und rylich was, und bott
Lanc 57, 19 heubt geen und uber syn augen und sprach: ‘Nempt den kopff, schönes koniges kint, und trinckent!’ und saczt im ein schones
Lanc 57, 32 angewůnnen, noch wunden geschlagen, noch beyn zurbrochen. Lyonel nam den kopff vor dem konig, und Bohort batt yn das ern off
Lanc 57, 33 erden zurwurff. Lyonel endett des nicht, wann er nam den kopff mit beyden henden und hub yn so hoh off das
Lanc 57, 35 und schlug den konig mit aller syner macht mit dem kopff an syn antlicz, das im das bort von dem kopff
Lanc 57, 35 kopff an syn antlicz, das im das bort von dem kopff das fleisch schneyt biß off das beyn. Und der win
Lanc 57, 36 schneyt biß off das beyn. Und der win der im kopff bliben was fur dem konig under die augen und in
Lanc 58, 7 lag nyder off der erden so sere geschlagen mit dem kopff das er lang enwust wie im geschehen $t was von
Lanc 67, 6 sere off jhene helm das die schwert in ir beyden köpffen besuffen. Wie Claudas wunt were und sich verblut het, er
Lanc 81, 22 helenbarten mit beyden henden und wonde sin nefen durch den kopff schlagen. Lambegus was behende und warff den schilt off das
Lanc 84, 11 von ende uncz zu ende wie er Claudas mit dem kopff ans heubt schlug ob der tafeln da er aß zu
Lanc 136, 30 in jhenen sal gan on helm, und hing im sin kopf uff syn schultern. ‘Konig Artus’, sprach er, ‘gott halt dich
Lanc 175, 6 Lack dar gesant hett. Yn wart herlich gedient mit silberinn kopffen und guldenin $t kopffen und mit herlichen nepffen und mit
Lanc 175, 7 Yn wart herlich gedient mit silberinn kopffen und guldenin $t kopffen und mit herlichen nepffen und mit großen silberin schußseln. Da
Lanc 246, 28 was du yn geben solt: du solt yn geben guldine köpfe und silberin, du solt yn schonheit geben so duß allerbest
Lanc 293, 20 ir da?’ ‘Rote wapen, frau’, sprach er. ‘So mir myn kopff, ir sagent ware!’ sprach sie; ‘durch wes willen datent ir
Lanc 306, 18 diende, und hieß sie zu im komen und: ‘Halt den kopff’, sprach er, ‘den sie heltet, biß sie wiedder kům!’ Die
Lanc 306, 25 sagt ir myns herren Gawans botschafft. Sie gab im den kopff in die hant und ging zu mym herren Gawan. ‘Vil
Lanc 417, 2 wenen macht, ich slage dich mit dißem holcz off dinen kopff.’ Lyonel raufft das swert und wolt den ritter slagen, und
Lanc 417, 5 wer er nit ein ritter, ich het yn off synen kopff geslagen; und der ritter muß geuneret sin der allweg ein
Lanc 560, 19 und durch die coife, so das im das schwert den kopff spielt biß in den hals. Des erschracken die andern zwen
Lanc 565, 24 lib, das yn ducht das im jhen slege durch den kopff gingen biß in die augen und das im die stiche
Lanc 581, 11 het ein helmaxt und slug yn so sere uff den kopff das er mit beiden knyen darnyder viel, und wunten yn
Lanc 611, 6 die zwen scarianten bi der thur wonden in durch den kopff slagen und slugen beide ir schwert in jhen erde enzwei.
Lanc 611, 8 er sich allen uberwarff. Der ander wond Lancelot durch den kopff slagen, und Lancelot warff den lincken arm gein dem den
Lanc 611, 13 gestoßen hett, und wonde yn mit der axt durch den kopff slagen. Lancelot sprang affterwert; und der jhene enkund den slag
LobSal 168 sin ezzin./ di scuzzilin undi di nepphi,/ di woli gisteinitin chophi,/ daz was alliz guldin./ si achden sinen huldin./ nihenis dinistmannis
Mechth 2: Reg. 14 pine loben got, so erschinet er dir. Von zwein guldin k#;eopfen der pine und des trostes VIII. Von dem vegefúr alzemale;
Mechth 2: 7, 1 pine lobe got, so erschinet er dir. Von zwein guldin k#;eopfen der pine und des trostes Ich súndigú, tregú, ich solte
Mechth 2: 7, 10 ere und unzallicher clarheit. Do hůp únser herre zwene guldin k#;eoppfe in sinen henden, die waren bede vol lebendiges wines; in
Mechth 2: 24, 20 himmelsche vatter da ist der seligen schenke und Jhesus der kopf, der helig geist (28#’r) der luter win, und wie dú
Mechth 2: 24, 21 luter win, und wie dú ganze drivaltekeit ist der volle kopf und minne gewaltige kellerin, weis got so neme ich
Mechth 2: 24, 25 bitterkeit, wan si machent mich gnadenrich. $t Mir kam ein kopf mit gallen, der was also kreftig, das er min lip
Mechth 2: 24, 31 als mir untz har ist beschehen, das ich noch manigen kopf mit gallen us sol trinken, wand leider der túfel hat
Mechth 6: 29, 17 an dem jungesten tage us von den geneisten die allersch#;eonesten k#;eoppfe machen dem himmelschen vatter, da er in siner ewigen hochgezit
Ottok 16428 er im stach/ niderhalp dem schophe/ beidiu ougen ûz dem kophe,/ daz er sich sterbens muost genieten./ alsô verdient er die
Ottok 16846 swachen huot wazzers voln,/ dâmit man in vergôz_–/ die guldîn kophe grôz/ der brâhte niemen dheinen dar./ ûf der erden lac
Ottok 73605 sîn nieman gert wandel./ von golde ein kandel/ und einen koph von golde swære/ fuort sîn hôhster kamerære./ der schal wart
OvBaierl 140, 4 daz ez sere blode vnde setcze eyn horne eder eynen koph dar ouer, daz daz bose blud her vz komme. Dar
Parz 146,1 Kukûmerlant,/ al rôt von golde ûf sîner hant/ //stuont ein kopf vil wol ergrabn,/ ob tavelrunder ûf erhabn./ blanc was sîn

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 >>
Seite drucken