Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
hûs stN. (900 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
sie in derselben nacht uß wolt laßen und off synselbs huß furen. Er gedacht, ob er sie dar möcht bringen, das | |
der breyt und lang was. In dem baumgarten stunden schöne huß und riliche, daruß sah sie gan dru vil schöne kint. | |
muß wesen als der wechter, der siecht uber alle die húser, wann er hoh siczet, das er allenthalben mog gesehen die | |
knappe. ‘Darumb’, $t sprach myn herre Ywan, ‘das in dißem huse die besten ritter sint von der welt, die sich daran | |
die besten ritter von aller der welt in myns herren huß, die sich nit daran kerent darumb das es nymand zu | |
des nicht @@s@gethan das des koniges laster sy noch synes huses. Durch gott, herre’, sprach er, ‘sittherre das diß ding so | |
furen uber, und der herre furt sie unden in ein huß, da sie sich entwapenten. Sie gingen allenthalb off jhenen wert, | |
den konig wolt warnen; er wolt aber wißen wo syn huß were da er wónte. ‘Das ist mir ußermaßen $t lieb’, | |
wil uch legen’, sprach der wiß ritter, ‘in eins einsiedeln huß, wont hie by uns in dißem wald. Ir múßent mich | |
roß kam. Sie ritten den rechten weg gein des einsiedeln huß, und des konigs lút kamen an denselben weg wiedder da | |
komen und reit so lang das er in des einsiedels huß kam. Sie ritten beid zu der porten yn, und der | |
inn und funden eine ußermaßen schone burgk, und alle die hußer die in der burg waren waren gefenstert all, eintweder oben | |
nam urlub zu yn und reyt wiedder zu des einsiedels huß, da er syn knappen gelaßen hett, und reyt alle die | |
tag darnach und herbergt des andern nachtes zu eynes ritters huß, da man im groß ere dete; und der weg wart | |
der die Dolorosen Garden gewann $t reyt von des ritters huß da er die nacht gelegen hett da er von mym | |
von synen gesellen, da er sie zu des einsiedels $t huß gelaßen hett, er reit so lang, als yn syn wirt | |
rechen.’ ‘Er entschuldiget@@s@ $t sichs nymer anderswo dann in mym huß.’ ‘Wes zihent ir yn?’ sprach der wiß ritter. ‘Er hat | |
und sprach zu dem wißen ritter das alda by ein huß lege, und were er da, so förcht er nymant. ‘So | |
ritter reyt also biß gegen abent und kam fur ein huß, das mit holcz was bezinnet wol alumb. Er hort ein | |
allen gleubigen selen zu trost.’ Also kamen sie zu dem huß gegangen und wurden fast ersam enpfangen von allen den brudern | |
ee der thorney ergangen was. Sie ritten zu des einsiedels huß von Plaissie, also hieß er. Alda was Brandus von den | |
das der ritter der uff der rossebare zu des einsiedels huß kame, das er so lang mit im was das er | |
gefochten hett, da herbergt er des nachtes zu einer witwen huß. Da er uß dem wald solt ryten, von der statt | |
Der ritter reyt dannen und kam fur ein gar fest huß rytende; da sah er ein frauwen in irm hemde und | |
gedencken. //Der ritter der fur reit kam gegen des kóniges huß geritten. Des koniges huß waren nehelich alle uff rifieren gelegen. | |
fur reit kam gegen des kóniges huß geritten. Des koniges huß waren nehelich alle uff rifieren gelegen. Die rifier was zwuschen | |
gelegen. Die rifier was zwuschen dem ritter und des koniges huß. Die koniginn lag off einem fenster off einer loren und | |
er úberwant. Er hett den schilt gelaßen zu des ritters huß dem er da volget, und het eynen alten genomen, der | |
da sprang er off ein starck trappen von eim starcken huß und wert sich da lang. Die frauw von der stat | |
und gab ir syn schwert. Sie leiten yn in ir huß, und ir keyner was so getörstig der im furbas einen | |
sah. Da waß manig gebriset ritter uß des konig Artus huse die alle groß ritterschafft dathen. Galahut hett auch manigen guten | |
irs undanckes sollen begeben das sollen din ritter von dim huß syn den du das groß gůt hast geben und zu | |
viel in eim jare das sin lút hetten wol tusent huß gemacht in syner marck, und trugen das in ein das | |
kirchen sint, ich enkum nymer me in des konig Artus huß, es sy dann myns undanckes, ich hab dann zum ersten | |
Sie ritten also biß nacht und kamen fur ein fest huß das des knappen was. Das huß was ußermaßen schön von | |
kamen fur ein fest huß das des knappen was. Das huß was ußermaßen schön von holcz gemacht $t und was off | |
ritter gemacht hett. Des nachtes kam er zu eins einsiedeln huse da geistlich lút inne wonten, das stunt in eim wald | |
stunt in eim wald off eim cleynen riviere, und das huß was geheißen Waldat und was von alten ziten gestifftet. Der | |
einen großen thurn sahen, und da neben stund ein michel huß; umb die beide ging ein mure die hoch und dick | |
komen was reit mit yne. Sie kamen zu eins einsiedels huß, und da swur der ritter off den heiligen alles das | |
weg wol kunt was. ‘Ich fure yn fur myns vatter huß’, sprach er, ‘da herbergen wir noch hint.’ ‘Du hast wol | |
ein lang wile in die nacht zu des knappen vatter huß. ‘Herre’, sprach der knap, ‘myns vatter huß stet hie by | |
des knappen vatter huß. ‘Herre’, sprach der knap, ‘myns vatter huß stet hie by uns, da mögen wir wol herbergen und | |
ist mir lieb’, sprach Hestor. Da kamen sie by ein huß ritende, das was alumb gezinnet. Der knapp reit fur das | |
ritende, das was alumb gezinnet. Der knapp reit fur das huß und ruffte eim synem bruder, der junger was dann er; | |
wann er ist syn wol wert.’ Hestor kam furwert ins huß, und der herre hett groß kerczen thun enpfengen und enpfing | |
er, ‘der hie by in dißem wald wonet in eim huß das heißt Karefoz.’ Da fraget er yn warumb die zwen | |
ich, herre’, sprach er, ‘anders dann das er vor unserm huß enweg reit da ers getete zu Norgales $t wert.’ Hestor | |
veste. Da er darfur kam, er sah wo alle die huß verbrant waren die darfur stunden, und stunden die muren noch | |
Hestorn gesach, da floh er by die pforten in ein huß, und Hestor reyt nach im und ervolget yn by der | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |