Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
heilige swM. (276 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
mit myner truw. Oder ich schwer es uch off den heiligen mit allen mynen luten das ich die kint wedder erdötet | |
wert und sprach alsus: ‘So mir gott helff und die heiligen die in der capellen sint, so ensint des konig Bohorts | |
sint! Und ich bitte, mir gott so helffen und die heiligen, und hett ich sie zu Bohorges in mym gefengniß, das | |
me durch uwer lieb thun: wir wollen allesampt off den heiligen schwern das wirn gern laßen in uwer gewalt; sehent selb | |
gewalt da mit thun, so wollen wir schwern off den heiligen das wirs #;vuch wollen helffen wern mit lib und mit | |
nefen mit uch senden. Aber ir mußent mir off den heiligen schwern das ir yn in des konig Claudas gefengniß nit | |
mir. Alsus wil ich das ir mir schwert off den heiligen, ee dann myn nefe hinweg ryte.’ Sie sprachen allesampt, sie | |
Sie sprachen allesampt, sie woltens gern thun. Man bracht die heiligen allzuhant, und Phariens deth die jungfrau vor schwern und darnach | |
an im sy. Nochdann wil ich das ir off den heiligen schwerent, ir sint nu die mechtigsten von dem lande, ob | |
mir gefangen lagen.’ Also schwůren sie allesampt $t off den heiligen als er vorsprach. Phariens deth sich wapen und saß off | |
du woltest, wann du must mir zu allererst off den heiligen schweren das mir kein arg in dyner gefengniß geschehe, noch | |
andern schnyden. So mir gott muß helffen und alle die heiligen die inn der stat sint, ich gebe uch nymer andern | |
wil sagen. Ich wil das ir sampt schwerent off den heyligen das myn sůn Dorin mit uwerm radt und mit uwer | |
durch mynen willen gefangen hant, oder schwert mir off den heiligen das ir des konig Bohortes kinden nicht vernomen habent, ob | |
thun hinach. ‘Wir wollen’, sprach er, ‘das irs off den heiligen schwert vor uwern hochsten barunen.’ ‘Das wil ich thun’, sprach | |
thun wann ichs gethun mag. Ich han geschworn off den heiligen das ich dheyns irdischen menschen man enwerd ee dann ich | |
verdienet mit syner arbeit den höhsten lone den ye keyn heilig verdienet: also gewerlich muß gott geben das ir die gnad | |
soll und mich erlösen sol der muß mir zu den heiligen schwern das er mich rechen sol, ob ers gethun mag, | |
ritter darab erlösen, der muß zu allererst $t zu den heiligen schwern das er yn rechen solt; und saget im wie | |
vil gern’, sprach der gewunt ritter, ‘wolt ir uff den heiligen schwern, das ir mich rechen solt von allen den die | |
ich uch nit sagen’, sprach der ritter. ‘So mir all heiligen!’ sprach der knapp, ‘ir mußent mirs sagen, ir hant mir | |
er sie besprochen $t hett. Diß schwur er off den heiligen zu behalten und gab ir so gut búrgen das sieß | |
mynselbes.’ ‘Uwer gebott?’ sprach der wiß ritter. ‘So mir alle heiligen, so wirt es uch dalang!’ und der ritter hielt yn | |
alle syn gesellen, er dett im dasselb anderwert off den heiligen schweren. ‘So mir der eydt den ir geschworn hant’, sprach | |
ich thun’, sprach der einsiedel zuhant und schwur off den heiligen. Er saß off synen esel und reyt zu der Dolorosen | |
sprach der konig. ‘Ir múßent zum ersten schwern off den heiligen’, sprach der ander, ‘das ir nymant keynen gewalt thunt noch | |
sie, ‘als ich uch sagen sol. Wolt ir off den heiligen schwern das ir uwer macht darzu thunt als uch die | |
nit.’ ‘Ich wils gern schwern’, sprach er. Man bracht die heiligen, und er schwur als im die jungfrau vor sprach. Man | |
ich gefangen, wie böse ich anders sy!’ ‘So mir all heiligen’, sprach myn herre Gawan, ‘und hettent ir yn gefangen, ir | |
ziehen die zwey glenstucke, und derselb solt im off den heiligen schwern das ern rechen solt von allen den die sprechen | |
wapen und kamen wiedder fur den konig; man bracht die heiligen als die gewonheit $t was. Die was also, das kein | |
Artus hof fure, er must zum ersten schwern off den heiligen, das er alles das seyte das im geschehe als ferre | |
er geseyt. Min herre Gawan knyet zuhant nyder fur die heiligen und wolt zuhant schwern zu dem ersten. ‘Ir herren’, sprach | |
waren: ‘So helff mir got’, sprach er, ‘und all die heiligen die in jener kirchen sint, ich enkum nymer me in | |
ich blibe, wann so helff mir gott und all die heiligen die in der capellen sint!’ – und rackt sin hant | |
gewalt gewinnen on wiedderrede.’ ‘Und hettent irs nu off den heiligen geschworn’, sprach Segurates, ‘und darzu alle die von uwerm lande, | |
‘das hat mirn benomen; also helff mir gott und all heiligen, ich sols sere swerlich rechen!’ und gebot das man den | |
heubt und an die hende, und die konigin det die heiligen bringen. Diße mere kamen fur den konig, und die konigin | |
sprach der knapp, ‘ich must mym herren schwern off den heiligen das ich im den schilt wiedder solt bringen, er wurd | |
kirchen $t finden oder capellen, das ir mir off den heiligen swert zu thun alles das ir gelobet $t hant.’ ‘Ich | |
eins einsiedels huß, und da swur der ritter off den heiligen alles das zu thun das im Hestor fur sprach. //‘Nu | |
bruder von Valerne, und wolt auch jostiern. ‘So mir all heiligen’, sprach der herre, ‘ir gejostiert talang wiedder yn, noch keyn | |
tochter zu im komen und det sie sweren off den heiligen das sie nymmer keinen man geneme durch ir frund ratt, | |
mynen willen daruber, wann ich des geschwurn han zu den heiligen!’ //Mit dem sach Hestor wo ein ritter zu allerforderst kam | |
gewar und ergreiff yn mit den briteln. ‘So mir alle heiligen’, sprach er, ‘ir enkument nů da hien nit, wir hant | |
ja es werlich, als ich wol wene.’ ‘So mir alle heiligen, so wil ich schaffen das ir sie werdent sehen!’ ‘Ach | |
es uch gethan ist, ich swere es uch zu den heiligen das mirs leit ist und das ich darumb nit enwúst; | |
truchseß thun und alle sin frúnde.’ Er dete zuhant die heiligen bringen und schwur als er gesprochen hett. Darnach můst der | |
gar wol. Er saß wiedder abe und kam fur die heiligen; da must der truchseß schwern das Manasses synen jungherren $t | |
‘so wil ich sin nit slagen. Und so mir alle heilgen, wer er nit ein ritter, ich het yn off synen | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 >> |