Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
einec Adj. (97 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
ewigen helle von gebette und von almůsen den verdampneten ein einig trost komen? Das han ich nit vernomen. Wan si sint | |
ich dis bůches began und eb sin von gotte ein einig wort in min sele kam, do was ich der einvaltigosten | |
gottes willen. Si mag #;voch das nit erliden, das ein einig tugent us ir túr beschlossen belibe. |
|
traken munde, der mich ze allen ziten gerne versclunde. Eya min einiges gůt, nu hilf mir, das ich unbefleket m#;eoge vliessen in | |
dritte, das ich nie wolte gestatten, das ungetrúwe lúte ie einig gewalt m#;eohten an im began.» Do klagete ich fúr in | |
we. Ich mag #;voch des nit erliden, das mich ein einig trost ber#;eure denne alleinig min lieber. Mine irdensche frúnt minne | |
brahte in wider ze wege. Lucifer hatte nit wan ein einig nature in gotte; do er die zerbrach, do mohte er | |
und da zů mit aller maht die heligen cristanheit.» Das einig lachen sunder italkeit nit mag b#;eose sin, des wiste ich | |
du bist min atem; herre heligú drivaltekeit, du bist min einigú zůfluht |
|
zů vol der brennenden gottes liebi. Die reine einvaltekeit, die got einigen menschen git, die wirt also underwilen gespottet von etlichen lúten, | |
gelassen, er m#;eusse dir heimlich sin. Die selige br#;euder, die einig ambaht haben, den wil ich dise ware rede sagen, die | |
in selben mere denne mir.» Der mensche der im selber einig gemach tůt oder vromen, der ist sin selbes. Mere ein | |
Do bat ich únseren herren vúr sine sele cristanliche, eb einig schult an ime were, das got ime das vergebe. Do | |
gar besloß. / meit, aller salden spring,/ drifaldig got in einig ding/ gewellet, in dins herzen ring,/ von geistes füchtikeit entsproß./ | |
frou Siglint,/ »sô hilf$’ ich dir der reise, $s mîn einigez kint,/ mit der besten wæte, $s die riter ie getruoc,/ | |
niht wirt verlorn,/ daz iu ze schaden bringe $s gegen einigem sporn./ Spannet ûf, ir knehte, $s die hütten an daz | |
»nu seht ir, friunt die mîne, $s daz ist mîn einec sun,/ und ouch iuwer swester: $s daz mac iu allen | |
wart erniuwet $s von heizem bluote naz./ jane kunde ein einec recke $s gestrîten nimmer baz/ mit sînen vîanden, $s danne | |
diu sî ze dienste dar benant./ ich pin niht wan einec man:/ swer iu tuot od hât getân,/ dâ biut ich | |
über_al,/ ob rîterschaft dâ wære getân./ dô vrieschen si daz einec man/ dâ hielt zeiner tjost bereit./ genuogen was gelübde leit,/ | |
des für iuch wurde wer,/ in bestüend hie niht wan einec man./ hêr, dâ bin ich bekrenket an./ hie sehen mîne | |
ist der tugende kraft./ Kurtze sint widerspenig,/ Lange mit girikeit enig. / Den dicken und verblicken,/ Den ist gut mut entwichen./ | |
er geborn hintz himel. disiu driu dinch sint an den einigen tach gevallen: daz der stern die ch#;eunige hintz unserm herren | |
kint,/ gewaltes ungescheiden sint,/ als ie ân anegenge was/ dîn einic drîvalt unitas./ dir sich biegent älliu knie/ ze himel und | |
wer möhtes alles walten/ sô lange ân eine sunderkraft,/ ân einege eine meisterschaft,/ ân einen wernden gewalt?/ geschephede alsô manicvalt/ ez | |
vil lîhte âne vernunst,/ ein tumber esel, âne kunst./ dîn einic rede rihtet sich/ vür sich allez einen strich/ mit tumben | |
underscheiden sus:/ pater, filius et spiritus sanctus,/ diu eine drîvalt einic ist/ ein got, daz ist der reine Krist,/ der sunder | |
ellende lât!/ wie eine er gert der heimuot!/ owê, wie einic er daz tuot!/ owê, wie sîne vürsten stânt,/ daz sie | |
luter und glanz./ Ir lieb in baidiu herzen schain,/ Ain ainec ain wart von in zwain,/ Ietweders herzen #;vogen brehen/ Kunde in | |
gevolgich ze sînem gebote./ //Alexander dô mit ime nam/ einen einigen man,/ der hîz Eomulus./ si riten zwei snelle ros/ und | |
was vil hêrsam./ mit uns ne ginc nieman,/ wan wir einigen zwei./ von edelen holze aspindei/ was daz gewerke./ daz solt | |
willen kranc/ (daz wirt wol an dem ende schîn),/ ân eineg sî, die herzeliebe frowe mîn./ Alsus klage ich mîn nôt/ | |
Du habest mir âne schulde/ Und wider gotes hulde/ Mîn einigez küelîn genomen,/ Dâ von ez allez solte komen,/ Des ich | |
ſîne martere bezeichent. Unſer uater, der herre Abraham, der hete einigen ſun, der hiez Yſaac, der waſ im alſ lieb ſam | |
oder driu anegant einen phenninch. Von eime karren mit eim ainigem rosse einen helblinch. Ein wagen mit korne einen phenninch. Von | |
saget/ und von der disiu mære sint:/ diu was ir einegez kint,/ und hæte alle ir vlîzekeit/ sît des tages an | |
unde künigîn/ an Îsôt eine gerbet sint./ si ist ir einegez kint.’/ des antwurt in dô Marke:/ ’Tristan der hât mich | |
beʒʒer leben./ du endarft mir niht anders geben/ wan der einigen stiure,/ daʒ ich zuo der âventiure/ von dîner bete müeʒe | |
kreftic her grôʒ:/ gegen dem reit ein anderʒ dar./ ein einic man wart niht gewar/ wan eines andern ob er wolte./ | |
zu allen dingen. Div ſelbe trinitas. $t div iſt ein einigev unitas. alter noh zit beuahet ir nechein. meror noh minner | |
krumben wurden wol gesunt,/ swâ sîn vil heiliger munt/ ein einigez wort sprach./ sô er die siechen uber sach,/ dâ was trôst | |
dem plůte/ ir lieben frivnt sach sweben./ do wart ir ayniges leben/ der vrowen gar vnmere,/ si erzaigte ir vngebere/ dahaime | |
div půch allev/ die wir lesen oder singen/ von dem ainigen vrspringe/ zesamene sint geflohten./ wie wol im daz tohte,/ daz | |
den wîp ze vriunde ie gewan, / dar zuo mîn einigez kint. / herre got, sît dir sint / älliu dinc | |
%;;ecclesiasticam disciplinam. unte %/abo necdum nubiles addandam aliis salutis scientiam. /Êinig íst dîu mîn tûba. mîn dúrchn%/ahtiga: êinig íst sîu íro | |
aliis salutis scientiam. /Êinig íst dîu mîn tûba. mîn dúrchn%/ahtiga: êinig íst sîu íro mûoter. iruuéleta íro mûoter. Dîu mîn %;;ecclesia | |
spiritus sancti. qui per $[*3*gezeichenet$] columbam figuratur. Sîu íst ôuh êinega íro mûoter. déro c%;;elestis ierusalem. unte íro eruuéleta: uuante sîu | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 |