Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

buoʒ stM. (105 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Ottok 25650 enphie,/ umb den ez iez ergie,/ dem des lebens wart buoz?/ man sol von mir und muoz/ solher botschaft enpern./ ouch
Ottok 68206 dar brâhte./ maniges segens suoz/ wart im von sîner tohter buoz/ unde von den kinden allen./ daz muost dem alten wol
Parz 12,14 wîbe minne und ir gruoz:/ doch wart im selten kumbers buoz./ ___urloup nam der wîgant./ muoter, bruoder, noch des lant,/ sîn
Parz 76,24 enbiutet minne unde gruoz/ mîn lîp, dem nie wart kumbers buoz/ sît ich dîner minne enphant./ dîn minne ist slôz unde
Parz 127,28 erwerben unt ir gruoz,/ daz nim: ez tuot dir kumbers buoz./ du solt zir kusse gâhen/ und ir lîp vast umbevâhen:/
Parz 171,3 sult ir helfe sîn bereit./ swenne ir dem tuot kumbers buoz,/ sô nâhet iu der gotes gruoz./ im ist noch wirs
Parz 205,8 suochen wir ze fuoz./ deis wâr wir tuon in schimphes buoz."/ den rât gap Galogandres,/ der herzoge von Gippones:/ der brâht
Parz 315,17 für den Wâleis reit,/ ___si sprach "ir tuot mir site buoz,/ daz ich versage mînen gruoz/ Artûse unt [der] messnîe sîn./
Parz 320,26 den biut ich dienstlîchen gruoz./ wan einem tuot mîn dienst buoz,/ dem wirt mîn dienst nimmer schîn./ ich wil bî sîme
Parz 401,26 ir nie/ werdern antpfanc noch gruoz./ ôwê des wirt unsanfte buoz/ des werden Lôtes kinde./ rât irz, ich erwinde/ unt sag
Parz 673,27 diu herzogîn mit zühten sprach/ "hêrre, ich sage iuchs lasters buoz./ irn het mîn decheinen gruoz:/ ir mugt mir schaden hân
ReinFu K, 1492 Als ich vch sagen mvz./ do wart im des riten bvz./ Der hase vf erschricte,/ fvr den kvnic gienc er enrichte/
Rennew 16698 kr#;eone/ h#;eoher danne keinen grůz./ Kyburg sprach: ‘nu ist uns bůz/ swaz uns leides ie gewar./ markys, din zuht dar an
Rennew 18120 ich im so gelten můz/ daz im wirt des lebens bůz./ daz habet ir wol geh#;eoret./ diu herze da hin enb#;eoret/
Rennew 24038 ez dich ymmer helfen můz,/ und tůt mir doch leides bůz.’_–/ ‘lieber vater min, nu sage!/ der antw#;eurte nit verzage,/ ob
Rennew 29197 daz ich den tauf enpfahe:/ mir wirt e nymmer leides bůz./ han ich so den gotes grůz/ als ich nu wirde
Rennew 29840 ich sie neizwa vinden můz,/ die mir sol machen kummers bůz/ und wider in vræude setzen./ ich wil min ellen wetzen/
Rennew 30698 mir da ich striten můz./ f#;eurwar, tote, ich tun dir bůz/ diner stritlichen ger./ strites ich dich so gewer/ daz duz
Rennew 33046 wil ich nymmer komen fůz.’/ ‘so ist mir alles leides bůz,’/ alsus sprach diu k#;eunginne./ ‘min hertze und mine sinne/ han
Roth 4322 niemanne an den uoz./ Man dut ime gare des liues boz./ Der tueuel nime och mir den sin./ Daz ich so
RvEBarl 645 ich, waz wirret dir?/ sag an! es wirt dir lîhte buoz."/ "dâ hân ich mînes herren gruoz/ umb eine kranke schulde/
RvEBarl 661 wol ich dir gerâten kan,/ wie dir wirt der sorgen buoz/ und wie dû dînes herren gruoz/ als ê noch baz
RvEBarl 11544 von sîner rede werden muoz./ der swære wirt mir niemer buoz,/ wan nâch dîner lêre./ nû sûme dich niht mêre,/ gip
RvEBarl 12589 jâmer gît mir solhe nôt,/ der mir wirt niemer mêre buoz,/ ob ich sîn entwesen muoz./ stirbich sus von den schulden
SM:Gl 2: 3,14 Tristan, der mich riuwen muoz,/ swie mir der riuwe niemer buoz/ werde. sam tet Pyramus/ und ouch der kiusche Ypolitus./ Waz
SM:Had 16: 2, 6 ûz leide,/ darinne ich sterben muoz,/ ir tuont mich sorgen buoz./ //Ach, gæbe mir diu guote baz,/ So wurde ich noch,
SM:Had 43: 3, 4 stunden/ mich zuo mîner frowen,/ daz tæt mir ouch sorgen buoz./ Merker hüeten/ kan so wüeten,/ so ich si wolte schowen,/
SM:Had 52: 3, 7 wîb so wunnerîch./ Des tuot ie $s wunder (_) sorgen buoz/ ir zartlich gruoz $s doch mangem man,/ der kan $s
SM:Had 52: 7, 4 ir gruoz./ daz tuot dike senden man/ vil der swære buoz,/ der des nimt war./ Fröide grôz $s birt ir zucht,/
SM:HvF 5: 1, 2 von minneklichem wîbe/ mir vil senden man niht swære werden buoz?/ Von ir triutelehten lîbe/ wart mir nie, wan daz ich
SM:HvS 5: 5, 6 darzuo sî daz wellen dîn:/ dir mag schiere sorgen werden buoz!’/ Refr.: Genâde, frowe mîn,/ tuo mir schiere helfe schîn:/
SM:KvL 21: 4,16 lîden/ sî vermîden,/ lebe ich iemer,/ mir wirt niemer/ sorgen buoz./ //Frowe reine,/ wandels eine,/ süezze, wende/ mîn ellende,/ lieber lîp./
SM:Ro 9: 2, 3 stæte hân/ nâch der minneklichen wolgetân,/ des enwirt mir niemer buoz./ Vogelsang ouch bluomenschîn/ mag erlöschen mir den kumber mîn./ doch
SM:St 4: 2, 4 gruoz./ Swie si fröide mir erbunne,/ doh wirt mangem herzen buoz/ Von dir grôzzer swære vil./ dâvon ich dich, süezzer sumer,/
SM:Tu 6: 8, 9 hât der minne slôz gewalt./ Davon sîn gruoz/ mir tæte buoz/ angestlicher arebeit,/ diu mich machet ungemeit./ diu Minne sneit/ mir
SM:UvS 14: 2, 1 ich gealtet bin in leiden jâren./ //Leider jâre wirt mir buoz,/ sô diu liebe rehte liep erkennen wil/ Und ir süezen
SpdtL 105, 17 sölchem wanken,/ Und wolt im der gedanken/ Gerne hân gemachet buoz./ Er sprach: #.,Trit her ûf mînen fuoz!#.’/ Unde hiez in
StrKD 94, 21 disem wanche,/ und wolt im diser gedanche/ gerne han gemachet bůz./ #.,trit uf minen zeswen fůz!#.’/ also sprach der gewære./ daz
StrKD 138, 16 er siben tode liden můz,/ und im der nimmer wirdet půz./ swenne in bestet des libes tot,/ daz ist sin ^+iungisteu
StrKD 138, 46 daz immer wizzen můz,/ daz im der tot wirt nimmer bůz,/ und sin der tot niht geruchet,/ den er immer und
StrKD 138, 131 daz wirt ouch im zeleide./ im wirt der vinster nimmer bůz,/ dem man daz lieht zinsen můz,/ daz wir von gotes
StrKD 146, 292 chraft,/ im machet einer lerchen fůz/ 70eines grozen hungers wol bůz.#.’/ swelch wirt so biderbe wære,/ daz er einem hofschære/ siner
Tannh 2, 34 si min rehte war genam,/ do wart mir aller sorgen buoz./ /Ahi wie diu vil liebe erschrac,/ do min diu schoene
TannhHofz 135 man muoz/ drin setzen ein schüzzelin,/ in wirdet aller zühte buoz,/ grifents mit einander drin./ Swer mit brote ezzen sol,/ der
UvZLanz 784 von wart vrœlich der gruoʒ,/ in wart des êrsten klupfes buoʒ./ der wirt hieʒ sich engesten./ dô sach man von in
Vät 15370 Vor vorhten unde biben muz,/ Dem wirt wol aller suche buz.’/ //#s+Dir waulde nicht ôle eßin.#s- __Ez waz ein einsidel gut,/
Wernh 2420 die werlt wesen muoz:/ sô wirt ouch iu des tûsches buoz, $[*6*getusches $]/ so gesehet ir vil gereite/ die rehten wârheite.’/
Wh 188,28 in den swarzen ruoz,/ als im des dâ nâch wirdet buoz,/ er erzeiget aber sîne rœte./ verdacter tugent in nœte/ phlac
Wh 190, 5 und brâht in aber vol./ dennoch was in niht spottes buoz:/ von disen ze orse, von jenen ze vuoz/ wart er
Wh 395,20 wâren aber sneller sus ze vuoz./ die tâten inme strîte buoz/ des lebens manegen kristen man./ niht ander wâppen si mohten

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 >>
Seite drucken