Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
wunden swV. (228 Belege) Lexer BMZ Findeb.
das er nehelich zu tot geslagen was. Er wart sere gewunt, und myn herre Gawan ging zu im und ving ynselb. | |
$t hett noch nit vergeßen das sie yn so sere gewunt hetten, und enacht nit viel off den lip; er wonde | |
Galeguentins de Galois, den hant die von der burg sere gewunt. Der ander heißet Lohos und ist des konig Artus sůn, | |
geqwetst $t ritter. ‘Darumb’, sprach der ander, ‘das hůre ein gewunt ritter zu dem konig kam, und schwur im ein ritter | |
von allen den die jhenen lieber hetten der yn also gewunt hett dann den der da wunt was. Er múst meyneydig | |
einer nicht der den doten ritter lieber hatt dann den gewunten?’ ‘In truwen, ich han den doten lieber’, sprach er. ‘Das | |
er, ‘ich bitt uch das ir sprechent das ir den gewunten lieber hettent dann den doten. Thund ir des nicht, so | |
sprachen sie, ‘da lyt ein wunt ritter uff.’ Und der gewunt ritter hieß das tůch off heben und fragt were da | |
einen ritter lieber der einen andern wunt dann den der gewunt wart. Er ist selbe sere wunt’, sprachen sie. Myn herre | |
wes die roßbare were. ‘Frauw’, sprach er, ‘da lyt ein gewunt ritter off, der hort sagen das man uch offgehalten hett, | |
wol das der thorney aller beleib, darumb das der ritter gewunt was. ‘Ich wil yn faren sehen’, sprach die kónigin. Sie | |
//Myn herre Gawan kam des morgens fru und wolt den gewunten ritter besprochen $t han. Da er vernam das er hinweg | |
der roßbare hinweg fůr und von syner gesellschafft. //Da der gewunt ritter von dem thorney gescheiden was by nacht, da det | |
zu roß und zu fuß. Er wert sich sere und wunte ir ein gut teil und stach ir ein gut teil | |
myn herren Gawan wisen wo jhen sint die dinen herren wunten!’ Sie saß uff ir pfert und reyt mit mym herren | |
ritter komen geyn yne, und die jungfrau der amis da gewunt was erkant sie wol. ‘Seht, herre’, sprach sie, ‘das sint | |
alles das er off das felt bracht und wart sere gewunt. Darumb bleib der thorney. Keheries, myns herren Gawans bruder, der | |
da sprechen das sie jhenen lieber hetten der yn also wunte, dann den gewunten ritter. Der gewunt was myn todig fynt, | |
sie jhenen lieber hetten der yn also wunte, dann den gewunten ritter. Der gewunt was myn todig fynt, und der yn | |
hetten der yn also wunte, dann den gewunten ritter. Der gewunt was myn todig fynt, und der yn wůnte was myn | |
ritter. Der gewunt was myn todig fynt, und der yn wůnte was myn der liebste frunt den ich in der werlt | |
lang als ich in uwer herberg bin, das ir den gewunten ritter lieber habent dann den der yn wunte.’ ‘Herre gott’, | |
ir den gewunten ritter lieber habent dann den der yn wunte.’ ‘Herre gott’, sprach der wirt, ‘sint ir dann der ritter | |
mit geraufften schwerten und schlugen sich sere und lang, und wunte eyner den andern sere. Zu letst begunde der ritter synen | |
und bat yn dick das er sprech das er den gewunten ritter lieber hett dann den toden. Des wolt er nit | |
sprach er. ‘Zu dem konig kam zu eim male ein gewunt ritter, der bracht zwey glenstúck in synem libe steckende; er | |
den die sprechen das sie den lieber hetten der yn wunte, dann ynselber. Der ritter der im schwůr schlug mir huwer | |
ir der einer die den toten lieber hant dann den gewunten?’ ‘Ich sol yn wol zu recht lieber han, wann er | |
‘Nů múßent ir sicherlich jhehen’, sprach er, ‘das ir den gewunten lieber habent dann den doten.’ ‘Des ensiehe ich noch nit | |
bat yn aber sere das er sprech das er den gewunten lieber hett dann den doten. ‘Das enwil ich nymer getun, | |
den tag geschehen was, da wart vil ritter gefangen und gewunt und dot geschlagen. Des konig Artus lút hettens aber beßer | |
mit dem schwert traff, der must ie darnyder, oder er wůnt yn das er kam genase, da enschirmte yn kein wapen | |
an gewinnung kerte, wann da lag manig gut ritter sere gewunt und dot; darumb stunden sie nicht nach gewinnung, als viel | |
sprach sie. ‘Gedencket uch nit, frauw’, sprach er, ‘das ein gewunt ritter zu mym herren kam dem konig zu Kamahelot, dem | |
und det im alles das gemach das man zu recht gewunten rittern sol thun die vehtens múd sint. Der knappe hett | |
lang was. //Hestor fragt die jungfrau wer irn amis also gewunt hett. Da sagte sie im alsus: ‘Hie by uns ist | |
amis by syner amien schlieff. Er raufft das schwert und wůnt mynen amien, der gewapent was als ir wol sahent, onwieddersaget.’ | |
sprach Hestor, ‘ist diße sach also darumb du den ritter wůntest unwieddersaget, und er dines vettern sun ist?’ ‘Es ist war’, | |
sun ist?’ ‘Es ist war’, sprach er, ‘das ich yn wůnte, ich wieddersaget im aber ee. Da er wiedder mich missetet, | |
haßet mich durch irs amises willen, den ich mit unrecht wunte; durch die sunde ist mir auch nu misselungen, das wil | |
sprach er, ‘das ir zu dem ritter farnt den ir gewunt hant, und thunt alles das er wölle, und wil auch | |
falsch, das er im sin ritter dot geslagen hett und gewunt. ‘Ir hant vil me ungetrukeit gethan und großen falsch dann | |
hant mir myn lút dot geslagen in dem friede und gewunt, ir gelobetent mir das ir myner lút keinen solt berúren | |
er bast mocht, wann es im bloß was und sere gewunt. Da das Hestor sah, da slug er yn so sere | |
noch me thun’, sprach das gezwerg, ‘dann du ir ie gewúnt, und blib ich noch dry tag lebende.’ ‘Ich han off | |
den alten ritter fast sere erbarmet, wann er so sere gewunt in die burgk komen was. Er stunt off und hieß | |
herczogen mit blůtendem roß. Der herczog fragt wer das roß gewunt hett, und man sagt es im. Min herre Gawan was | |
sie im nit genahen getorsten, so sere hett er sie gewunt. ‘So mir gott’, sprach die jungfrauwe, ‘ich wene das jen | |
sere fro da er wust das yn myn herre Gawan gewunt het. Der scarianten einer kam zu mym herren Gawan gende | |
ander ir wapen. Dry hett ir myn herre Gawan sere gewunt, und der knapp hett eim auch die kele enzwey gestochen. | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 >> |