Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

veste stF. (88 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Spec 113, 12 beuolhen ſîn an der ſel%;;e, daz ſi unſ ſîn ein ueſte wider der tieuel aneuart unde daz ſi unſer leben genædeclîchen
StrKD 36, 5 und wande da vil wol genesen./ er bowete da ein veste,/ so er(s) aller beste/ druffe machen chunde./ in einer churcen
StrKD 36, 73 lande uber al./ ir zorn machet burge val./ swie groz veste ein burc habe,/ si brennents oder stozzents abe,/ ^+als chirchelinge
SüklV 257 helle mandunge,/ mit dir wart gewunnen/ an deme diuvele sin veste./ aller magde beste,/ von rehte man dich bitten scol;/ mit
SuTheol 157 inslif, sin siti wart ingunnin;/ Evun wart dannin bigunnin./ beinis vesti wib von dem man giwan;/ mit vleischis brodi wart der
SuTheol 164 bracht,/ von des wundin wir birin giheilot,/ der uns zi vesti mit brodi wart virdeilot./ //Dru des heiligin crucis ort/ sint
Tannh 4, 38 vermaz,/ /Daz er mich raeche an Parzival,/ der Hector sine veste brach –/ er nam ze Karidol den gral –/ do
Tr 383 kunde erwern/ noch sich niender trûte ernern/ niwan in sînen vesten,/ den sterkesten, [[unde]] den besten./ die selben besaz Riwalîn/ und
Tr 5487 nuo?/ nu zieren helde, kêret zuo/ von steten und von vesten/ gelônen disen gesten,/ dess uns ze leide haben getân!’/ sus
Tr 6294 genomen/ an kunden unde an gesten,/ an steten unde an vesten,/ an guote und an den êren./ man sol ez wider
Tr 16073 er si vant,/ und kêrte wider heim zehant/ in sîne veste balde./ //Tristan stuont in dem walde/ bî sînem roube al
Tr 16971 ist der stæte gelîch/ an der grüene und an der veste;/ diu meine ist ime diu beste/ von varwe und von
Tr 18831 unde brande/ offenlîchen in dem lande,/ swâ er der vînde veste/ und ouch ir stete weste./ dannoch vor naht dô wart
Tr 18922 oder iht ir dinges weste,/ sô habe, sô stete, sô veste,/ daz was verlorn, alse ez lac./ ir gewin und ir
UvZLanz 139 sîne burgære/ die wâren helde mære,/ si werten wol ir vesten,/ wan si mit den gesten/ durch nôt muosen strîten./ diu
UvZLanz 162 enmohten/ sich niht erwern der geste:/ die drungen in die veste/ und gemisten sich an der stunt./ dô wart der künic
UvZLanz 597 pfat./ nu kômens schiere an die stat,/ daʒ si die veste sâhen./ der wirt begunde gâhen/ und reit für durch hübscheit./
UvZLanz 764 kêrten./ sus berieten sich die geste/ und kêrten gein der veste./ diu burc was michel unde hô./ got ergâben si sich
UvZLanz 1345 sach,/ wie er die âventiure brach/ ze Môreiʒ ûf der veste,/ der spræch im wol daʒ beste./ man möht in gerne
UvZLanz 5058 burc ist obenân wol/ erbûwen harte schône./ siu ist aller veste ein krône/ und liuhtet als diu sunne./ da ist ûf
UvZLanz 6273 der site wære./ dô kômen schiere mære/ alhin ûf die veste,/ dâ wæren komen geste,/ schœner ritter viere,/ hübsch mit geziere/
UvZLanz 6619 mære sageten,/ die wîle daʒ si tageten/ ûf des stummen veste?/ Wâlwein tet daʒ beste,/ er begunde Lanzelete enbarn,/ wie eʒ
UvZLanz 6676 gesellen/ dan ouch die vremden geste,/ die von des stummen veste/ mit vreude niuwens sint geriten?/ swie vil si müeje hânt
UvZLanz 6803 in borvil./ buhurt tanzen unde spil,/ des pflâgens ûf der veste./ Falerîn der muotveste/ der küniginne gehieʒ,/ daʒ er ouch vil
UvZLanz 7120 enwart nie burc dehein/ erbûwen baʒ noch alsô wol./ dise veste nam des landes zol,/ wan im der walt was undertân./
UvZLanz 7407 alsô harte,/ daʒ ir dehein warte/ des schalles ûf der veste./ dô die vremden geste/ die burc gar verwuosten,/ durch nôt
UvZLanz 7616 ieman wurde gewar,/ dô wâren die geste/ bî des gougelæres veste./ dô nam si aber Esêalt/ und huop ir ie zwêne
UvZLanz 9043 wan der künic Artûs hete bewart/ beidiu lant und sîne veste/ / daʒ ime kein schade möhte sîn./ nu wart ir
VAlex 464 einen sturm tet er mit listen/ unt gewan die selben veste./ fil frôlîche er widere ze lante chom,/ daz er neheinen
VAlex 886 die ûf mit listen/ unde sazte si ûf zû der feste./ Alexander steich ûf daz obrist gewer/ unt gebôt den sturm
VRechte 122 mugen die hohen mourin/ nindir da vor behuotin/ in deheiner veste/ mit deheinem liste./ //Da cheren avir an daz reht,/ da
Wh 222,15 von manegen âsen./ nû het ouch vil der mâsen/ diu veste Oransche enphangen/ mit würfen von den mangen/ und von den
Wh 251,21 verkorn,/ dâ mite wære diz lant verlorn,/ und Oransche diu veste,/ aller bürge diu beste,/ diu von sturme manege nôt/ enphienc:
Wig 1036 / wan sîn gelîchen niemen vant. / Ûf des kün%..iges veste / was daz aller beste / werc von rôtem golde
Wig 5218 / mit jâmer ûz dem walde / geg%..en des herren veste. / dâne was dehein gebreste / êren noch des guotes.
Wig 11279 / sus kêrten dan die geste; / iegelîcher an sîn%..e veste / brâhte grôze rîcheit; / daz was den burgæren leit.
Will 43, 9 dînero pr%;;edicatione gehúge %/aller díkkost mîn. íh dîn stêin unte uéste bín: gehúge ôuh mînero uvúnton. dîe íh an démo crûce
WüP 7d, 6 schedelichen dingen wirt irwischet, den sal man legen in unser vesten und sal man ime sin recht tůn. Ist aber daz

Ergebnis-Seite: << 1 2
Seite drucken