Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

verzīhen stV. (109 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

BdN 318, 29 umbgeben alsō milticleich, daz si got ir aingeporn sun nihts verzeiht, er gewer si alles des si in pitt. frawe, des
BuchdKg 9, 6 er gienc ze ir. Si sprach: #.,Slāf mit mir!#.’ Er verzźch sie unde sprach alsō: #.,Ez ist bezzer, daz der līp
BuchdKg 54, 7 in gębe umbe einen andern wīngarten oder ze kaufen. Des verzźch er mir. Dā von wil ich niemer vrō werden, er
Eckh 5:30, 7 dem, daz vüllen mac, ouch luftes, āne zwīvel der becher verzige und vergęze aller sīner natūre, und ītelkeit trüege in ūf
Eckh 5:31, 10 allez mittel haftet unden an dem himel. Alzehant vergizzet und verzīhet er vater und muoter, bruoder und swester ūf der erde
Eckh 5:32, 5 und swester ūf ertrīche; mźr ez lęzet und vergizzet und verzīhet ouch sīn selbes von minne ze komenne ze sīnem rehten
Eckh 5:45, 8 und von īnvluzze des mānen in dem himel obenān sō verzīhet und vergizzet ez sīner eigenen natūre und vliuzet ze berge
Eckh 5:45, 12 und vrœlich węre, sīnen natiurlīchen willen ze lāzenne und ze verzīhenne und alzemāle ūz ze gānne in allem dem, daz got den menschen
Eckh 5:45, 15 wil komen ze mir, der sol sīn selbes ūzgān und verzīhen und sol sīn criuze ūfheben’, daz ist: er sol abelegen
Eckh 5:45, 16 daz criuze und leit ist. Wan sicher: swer sīn selbes verzigen $t hęte und węre ganze sīn selbes ūzgegangen, dem enmöhte
Eckh 5:45, 22 daz unser herre sprichet: ’swer wil ze mir komen, der verzīhe sīn selbes und hebe ūf sīn criuze und volge mir’,
Eckh 5:46, 6 durch die gerehticheit’. Ouch, daz unser herre, der sun, sprichet: ’verzīhe sīn selbes und hebe ūf sīn criuze und kome ze
Eckh 5:59, 11 natiurlīche tugent ir leben hānt gegeben und ir selbes williclīche verzigen. Ein heidenischer meister, Socrates, sprichet, daz tugende machent unmügelīchiu dinc
Eckh 5:196, 2 gesprochen, als er ouch sprach: ’swer mir welle nāchvolgen, der verzīhe sich sīn selbes ze dem źrsten’; dā liget ez allez
Eilh St, 7490 dachte, er hette gelegen/ Bi siner amien./ er wolte e vorzien/ Siner boteschaf,/ dan er brache sinen slaph./ /An den manen
Eracl 208 maneger tuot,/ dem got guotes vil verlīhet/ und in kinde verzīhet./ sō gīt er manegem kinde vil/ (daz nimt er im
Eracl 2023 boumgarte was ze māzen vast,/ der huote hete sie sich verzigen:/ dā wāren liute in gestigen/ und wāren alsō verre komen,/
Eracl 2428 źren./ niemen dorfte in lźren/ geben unde līhen,/ geweren und verzīhen:/ er was ein volkomen man/ und endete, swes er began./
Gen 830 gigeben chint $s die mir dienent,/ unde hāst mir des verzigen $s des tū in hāst verlihen!’/ /Got hiez in ūf
Gen 971 ob mir got verlīhit $s daz si mir des nieht verzīhet,/ si neheizze mich selben trinchen $s jouch mīne olbenten,/ diu
Gen 1723 daz si ime gebe wuochere genuoch,/ noh ime der himel verzige $s er negābe ime touwes vile./ /Esau und Jacob $s
Gen 2947 sīn vihe heim./ / /Got gnāde dir, Joseph, $s noch neverzihe dir nieht/ sīn heiliger segen $s ne sī uber al
Herb 9647 min gewerden?/ Himel vn2de erde1n,/ Ob ez allez min were,/ Verzige ich durch din ere./ Du hast ez grozze schande,/ Verterbet
Herb 12127 daz,/ Daz du durch eine1n kranke1n haz/ Dines swertes has verzige1n./ Salt du nv stille lige1n/ Durch eine svlche vehe,/ So
Herb 12646 gat,/ Die wil ich vch lihen./ Ir mvzzet vch min verzihe1n."/ Do en=torste1n sie achille1n/ Wider sine1n willen/ Bite1n niht mere./
Himmelr 10, 14 $s sleht unde sicher gemachet;/ alles śngemaches habent sich $s verzigen unde versachet/ alle die mit dir da zen éw%\en $s
HvNstAp 14569 ’hie soll ich ymmer ligen/ Du enhabest dan auff sy ver zigen,/ Ir ist die warhait gar gelesen/ Das du unschuldig pist
HvNstAp 20492 gabe gert./ Paide er gab und lech,/ Gabe er niemand verzech:/ Yedem man nach seinem pet,/ Disem purg, disem stet,/ Disem
Iw 748 mīn ors und lie mich ligen./ mir was gelückes dā verzigen./ done muote mich niht sō sźre,/ ern bōt mir nie
Iw 763 volbringen:/ des muose mir misselingen./ dō mir des orses wart verzigen,/ ichn moht niht immer dā geligen:/ dō geruocht ich gān
Iw 2863 līp/ danne durch sīn biderbez wīp?/ hāt er sich źren verzigen/ und wil sich bī ir verligen,/ unde giht des danne,/
Iw 6922 sīz durch got tęte/ und der jungern teilte mite./ des verzźch sī im mit selhem site/ daz er die bete muose
JPhys 16, 16 ſculit den eret. gebet dem tīefale daz ir ime ſcult. Virzihent iuwech allere tiuuallichere werche. unt cherit iuweh ze$/ gote. mit
Kchr 12533 getęte,/ want dū mich ź bęte./ du nesolt mir niht verzīhen:/ er mac dich an der bīhte wol sciuhen’./ Er sprach:
Kchr 16163 er zevuorte,/ er gab unde lźch:/ swes er dem armen verzźch,/ daz nemaht er niender gewinnen./ got begunder minnen./ er was
KLD:BvH 17: 2, 1 solt ir die minneclīchen milte erwern?/ //Sīne mag mirz niht verzīhen, wirt mīn rede von ir vernomen,/ wan ez ist ir
Konr 16,74 hiute ir emphelhen vnſer potſchaft, wan der ſi ſich niene vercʒeihet. Swer ſo ſelich iſt, das er ſine miſſetat hiut vil
KvHeimHinv 736 dā vil der chrumben ligen/ und manigen den liehtes was verzigen./ ir brach diu vallende suht/ harte vil mit ungenuht./ mit
KvWLd 2, 52 des muoz der werlde minne tiuren/ und aller fröude sīn verzigen,/ sīt man den süezen got Amiuren/ an werdekeit hāt überstigen./
Lanc 32, 18 zu tode schlage, so wil ich das du off mich verzihest, wann alle die lśt enwißen nit wie wir hierzu syn
Lanc 96, 27 sie vor synen augen döt. So muß er off uns verzyhen und můß uns schwern den friede śmmer me zu halten.
Lanc 103, 14 nye keyn ding gedet darumb ich off uch zu recht verzihen solte; ich manen uch durch rechtes willen das ir uwer
Lanc 123, 18 laßen döten ee er unsers herren gottes geleuckent hett und verzigen. Man kund nye gefreischen das er ye zu eim male
Lanc 340, 3 den geczwerg mit gnaden sollent laßen und solt uff yn verczihen alles des zornes des ir zu im wert trugent. Jungfrau’,
Lanc 579, 18 die jungfrauw bat Lancelot das ers durch got dete und verzieg off sie, wann sie yn sere gemśwet hett uff dem
Lanc 579, 20 das ich uch versuchte.’ ‘So wil ich gern uff uch verzihen’, sprach er, ‘sit irs geheißen wart.’ Sie ritten bald ir
Lanc 587, 8 tavelrunden, und bitt uch durch got das ir uff yn verzihent alles des er ie wiedder uch hat getan; uwer dheyn
Lanc 587, 18 bittet uch als sinen gerechten herren, das ir uff yn verzihet der großen untruwen die er dick wiedder uch gethan hat
Lanc 608, 29 die ander jungfrauw sprach das er durch got uff sie verzig, wann sie yn also versprochen hett, sie wolt im śmmer
Lanc 612, 1 ‘wann ich bitt uch durch got @@s@das ir mir das verzihent das ich uch so sere gemśwet han; so wil ich

Ergebnis-Seite: 1 2 3 >>
Seite drucken