Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

bînamen Adv. (120 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

StrKD 4, 523 stunden./ sint si got so gebunden,/ daz si behalten sint benamen,/ so mack sich elleu die werlt schamen,/ daz man ir
StrKD 134, 23 můt,/ swaz er den luten danne tůt,/ daz mustu gelten benamen./ du solt in binden und zamen,/ also liep dir min
StrKD 161, 161 gewinnet,/ daz dich diu werlt minnet,/ so wirt dir got benamen holt./ daz la dich silber und golt/ vil gerne chosten
StrKD 161, 387 toren spil,/ ob er niht gůtes haben wil./ er ist benamen ungemůt,/ swer niht ahtet uf gůt.#.’/ da wider sprach frou
Tr 143 niwan ûz edelem muote/ mir unde der werlt ze guote./ binamen si tâten ez in guot:/ und swaz der man in
Tr 496 diz liebet ime den hovesite./ er dâhte dicke wider sich:/ ’binamen got selbe der hât mich/ ze diseme lantgesinde brâht!/ mîn
Tr 696 geschach,/ sô was der höfsche Riwalîn/ und muose ez ouch binamen sîn,/ der ez des tages und an der stete/ ze
Tr 803 süezen segen/ ûf den wec der minne wegen:/ er kam binamen an den wân,/ diu zwei diu wæren getân/ durch niht
Tr 836 mit gedanken/ wîlent abe und wîlent an./ iezuo wolt er benamen dan/ und al zehant sô wolte er dar,/ unz er
Tr 1189 der trôst labete/ und der gedinge ûf habete,/ daz sin binamen wolte sehen,/ swie sôz möhte geschehen;/ und alse sin gesæhe,/
Tr 1814 ûf der erden/ von triuwen halben werden/ künic oder künigîn,/ binamen daz möhten si wol sîn,/ als ich iu von in
Tr 4704 haben in in ir brunnen/ geliutert unde gereinet:/ er ist binamen gefeinet./ sîn zunge, diu die harpfen treit,/ diu hât zwô
Tr 6171 ê./ sî daz ez aber ze heile ergê,/ daz ist binamen von gotes gebote:/ desn danket nieman niuwan gote./ wan den
Tr 6781 ouch ze vehte,/ der bringe reht ze rehte!/ got muoz binamen mit mir gesigen/ oder mit mir sigelôs beligen:/ der waltes
Tr 6802 kein zwîvel an,/ belîbent die niht beide hie,/ daz aber binamen ir einer ie/ ûf disem werde tôt beliget,/ sô hât
Tr 7308 disiu tôtlîche nôt./ hie mite besazter sînen sin,/ er wolte binamen dâ hin,/ ez ergienge im, swie got wolte,/ genæse, ob
Tr 7458 tôt./ mîn gesinde, daz ich noch dâ habe,/ des lâ binamen niht komen abe:/ sich, daz si mîn dâ bîten/ biz
Tr 7789 Tantris.’/ ’Tantris, nu wis an mir gewis,/ daz ich dich binamen neren sol:/ wis gemuot, [[und]] gehabe dich wol!/ ich wil
Tr 8193 versiht/ und enhât ouch zwîvel dar an niht,/ ich ensî binamen tôt;/ und ist mîn angest und mîn nôt:/ wirts einem
Tr 8785 und mîn geverte/ diu werdent iu sô herte,/ daz ich binamen wizzen wil/ iuwer geverte unz ûf ein zil.’/ ’entriuwen hêrre’
Tr 8802 liute/ und mugen uns des niht geschamen./ koufliute heizen wir binamen,/ ich und mîn cumpanîe,/ und sîn von Normandîe./ unser wîp
Tr 9103 reht alse ez ouch ergangen was,/ und dâhte: ’er ist binamen tôt/ oder aber in alsô grôzer nôt,/ daz ich in
Tr 9230 genas,/ des wundert unde wundert mich/ und weiz ouch wol binamen, wær ich/ senfte alse ein ander man gewesen,/ ine wære
Tr 9634 die sîne sâ:/ ’wer wære daz niwan Tristan?/ dân ist binamen kein zwîvel an,/ hætez ime der tôt niht benomen,/ er
Tr 10108 nâhe ein ander bî.’/ ’Tantris’ sprach si ’und Tristan,/ dâ ist binamen heinlîche an.’/ nu si die namen begunde/ zetrîben in dem
Tr 10455 daz herze hin zim sî,/ sît ime doch höfschlîche bî./ binamen, swes er habe gedâht,/ in hât ernest ûz brâht./ sîn
Tr 11963 ich sô!/ daz ich nu weiz, wist ich ez dô,/ binamen sô wærez iuwer tôt.’/ ’war umbe’ sprach er ’schœne Îsôt?/
Tr 13037 aber ieman daz,/ daz zorn ungebære/ under sô gelieben wære,/ binamen dâ bin ich sicher an,/ daz der nie rehte liep
Tr 14273 zehant dâ vant,/ und seite ouch Marken al zehant,/ daz binamen dâ minne wære./ sus triben si drî diz mære,/ //Melôt
Tr 14703 gedâhte si ’waz wirdet der?/ waz brâhte dise lâge her?/ binamen mîn hêrre derst hie bî,/ swâ er hie bî verborgen
Tr 15291 sô wære goffenbæret/ und in daz lant vermæret,/ daz er binamen der künigîn/ holt oder heinlîch wolte sîn,/ sin behabete offenlîchen
Tr 15950 mit swelher rede sô ichz getuo,/ sô hilfe ich iu binamen dar zuo,/ daz ir nâch kurzlîcher zît/ //Urgânes iemer ledic
Tr 16308 noch hin zim dirre mære/ niemer war genæme:/ daz er binamen kæme;/ si hætez allez hin geleit./ //Tristan tet, alse im
Tr 17054 mit rehter güete kan/ ze minnen wesen gedanchaft,/ den treit binamen dirre haft/ von zine, dem swachen dinge,/ ze guldîner linge/
Tr 17851 der minne,/ diu nam in alle ir sinne;/ und aber binamen Îsôte/ der was ande unde nôte:/ //Tristandes vremede was ir
Tr 18110 dekein Îsôt/ dekeinen ir Tristanden baz/ und hân ez ouch binamen vür daz:/ der suohte, alse er solde,/ ez lebeten noch
Tr 18261 in./ er gât von uns iezuo dâ hin/ und weiz binamen alsô wol,/ sô daz ich ersterben sol:/ er wil ze
Tr 18663 alsô man giht,/ sôn zwîvel ich zewâre niht/ und ist binamen kein lougen,/ sin sîn vor gotes ougen:/ //Rûal und Floræte,/
Tr 19066 inneclîche blicke/ und sante der sô manegen dar,/ daz si binamen wol wart gewar,/ daz er ir holdez herze truoc./ ouch
UvZLanz 4284 ich selbe hân gesehen,/ daʒ ich durch deheine schulde/ wan benamen durch iwer hulde/ und umb iwern schœnen gruoʒ/ gewinnen oder
UvZLanz 4492 sît/ und dâhten niht wan an die nôt,/ daʒ er benamen læge tôt,/ der dem andern wære entwichen./ von slegen und
UvZLanz 5198 von swachen und von fromen/ durch sîn grôʒe sælikheit/ und benamen um sîn schônheit./ //Dô was Wâlwein vil frô,/ daʒ er
UvZLanz 6827 unde Wâlwein./ der ritter was dâ enkein/ wan die des benamen jâhen,/ daʒ si si gerne sâhen./ si liefen gein den
Wh 71,29 und bî dem eide gemant./ des hers vride was benant/ benamen ze vâre der kristenheit./ ieslîch künec niuwan selbe reit./ //Die
Wh 86,18 wil durh dîne werdekeit/ dich vor al den heiden nern,/ benamen durh dîne minne wern./ mir enhât hie niemen vollen strît;/
Wh 102, 1 klagen!/ wie moht der tôt an dir betagen?/ //Dû bist benamen der eine,/ den ich vor ûz sô meine,/ daz ich
Wig 726 saget, / ir gelîche bî der zît; / si was benamen âne strît / diu schœnest die er ie gesach; /
Wig 1294 und geruoche iuch vor dem tôde bewarn. / ich wil benamen hinnen varn, / in mîner jug%\ent erwerben daz / daz
Wig 1548 / hêt erz von iemen ê vernomen, / er wære benamen drûf niht komen. / als er den künic her sach
Wig 2246 ist mîn. / seit mir, wer hât iu’n gegeben? / benamen %..ez gêt im an sîn leben!’ / si sprach ‘dirre

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 >>
Seite drucken