Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

versûmen swV. (120 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Ägidius 177 uorchte daz her solde/ des růmis intgelden,/ daz her sich uirsumete./ den stein her al so rumete/ daz her nechein urlop nenam:/
Albrant 3,6 sweuil mit smer unde mit pilzenzome gestozen: der worm styrbit. vorzumest du daz abir, zo brychit der worm us obir al.
Barth 157, 19 brust, als er driu guotiu tranch habe genommen. Swer daz versûmet, der wirt lungelsiech unde gewinnet daz swarz fieber, ime foulet
BdN 298, 17 naht an den ôrn seins muotes und seinr gedenk, und versaumt sich der mensch icht ze lang, daz er in niht
Eckh 5:186, 6 in allen dingen. Joch diu gehôrsame engeirret niemer niht und enversûmet ouch nihtes, swaz ieman tuot, in deheinen dingen, daz ûz
Eckh 5:186, 7 deheinen dingen, daz ûz der wâren gehôrsame gât, wan si enversûmet kein guot. Gehôrsame bedarf niemer niht gesorgen, ir engebrichet ouch
Eckh 5:187, 5 selber niht enwil, dar umbe muoz mir got wellen, und versûmet er mich an dem teile, sô versûmet $t er sich
Eckh 5:187, 5 got wellen, und versûmet er mich an dem teile, sô versûmet $t er sich selber. Alsô in allen dingen, dâ ich
Eckh 5:212, 7 vor allem schaden vernünfticlîchen warnen, $t ûzwendic und inwendic; sô enversûmet er in keinen dingen iemer ihtes, sunder er nimet âne
Eckh 5:247, 5 lâz vrîlîche âne alle sorge, daz dû hie mite iht versûmest deheine pênitencie; wan got ensihet niht ane, waz diu werk
Eckh 5:258, 1 liget, und er die sînen niht enwil noch enzimet ze versûmenne in deheinen guoten dingen; und er læzet sich wol benüegen
Eckh 5:286, 10 sî âne alle sorge, daz er in dem iemer ihtes versûme. Wan mit gote enmac man niht versûmen; als wênic als
Eckh 5:287, 1 dem iemer ihtes versûme. Wan mit gote enmac man niht versûmen; als wênic als got ihtes versûmen mac, als wênic mac
Eckh 5:287, 1 gote enmac man niht versûmen; als wênic als got ihtes versûmen mac, als wênic mac man mit gote ihtes versûmen. Dar
Eckh 5:287, 2 ihtes versûmen mac, als wênic mac man mit gote ihtes versûmen. Dar umbe nim einez von gote, und dar în ziuch
Herb 12228 Wizzet ir icht des?/ Swie kvne so ir sit,/ Nv versumet ir vch niht in zit,/ So sult ir kere1n hinne1n/
Himmelr 12, 8 wir iht getuon $s wider dinen hulden/ óder wir iht versumen $s von unseren sculden,/ des wir von christenlichem $s rehte
Hochz 435 der himelischen porte,/ die enphahit da der riche/ alle geliche./ versoumet er daz eine tor,/ so ist er immir da vor./
Iw 3209 daz smæhlîche ungemach,/ dazs im an die triuwe sprach,/ diu versûmde riuwe/ und sîn grôziu triuwe/ sînes stæten muotes,/ diu verlust
Iw 6063 bî gote.’/ er sprach ‘dâne hât sich der bote/ niht versûmet umb ein hâr./ der alte spruch der ist wâr:/ swer
Kchr 16549 wurden si cinshaft./ $sDô wuohs der chunich Hainrîch:/ vil harte versûmte er sich,/ hart er sich vergâhte./ die vursten er versmâhte,/
KLD:UvL 27: 6, 1 den immer dienen muoz mîn lîp./ //Swâ ich mich her versûmet hân/ an rehten fröiden, daz sol man mir wol vergeben./
Konr 7,23 boten %:vf dem wege vnd ſprachen ʒim: #.,Warumbe haſtu dich verſ#;eumet, heiliger vater? Mů vnd arebeit dic niht, wan er iſt
Konr 24,50 wachen, mit opfer [vnde] mit alm#;ovſen, vnde ſwa ir %>ich verſvmt habt in allem dem iare, daz ſvlt ir nv allez
KvHeimHinv 1069 ‘sag an, war wære dû hin?/ wie hâst dû dich versûmet!/ unser vrouwe hât gerûmet/ dise werlt und ist heim gevarn./
KvHeimHinv 1166 wil,/ dem er ganzer êren gan,/ daz sich der niht versûmen chan./ des sî gesegent sîn name./ der sô wilden herzen
KvWLd 32,149 er wirt unsanfte funden und behalten aller kûmest:/ helfe dû versûmest,/ wilt dû niht guoten friunt behaben./ /Hôchvertec schalc enmac niht
Lanc 327, 33 er were ein gut ritter. ‘Wir han uns allesamen ser versúmet, frau’, sprach er, ‘das wir synes namen nicht enwißen.’ Min
Lanc 333, 14 sere wunt nicht das ich ummer dhein tagefart darumb dorff versumen, auch ist myn roß starck und wol farnde und mag
Lanc 537, 2 ere die ir verlorn hant und die byderbekeit die ir versumet $t hant, die mogent ir nymer me wiedder erkobern; wann
Lanc 537, 6 got, ir sint ein biederman’, $t sprach der konig, ‘ir versúmtet nie kein stund wolzuthun, sit ich uch allererst bekant. Nu
Lucid 81, 20 [34#’v] erfúllen, ſwaʒ wir an dem goteſ dieneſte allen den dac uerſument vnde ſulen vnſ gote beuelhin, daʒ er vnſ deʒ nahteſ
Macer 5, 9 kint in der muter libe inne ligt. Swelch wip daran versumet wirt, so se das kint gewinnet, di sol man setzen
Macer 12, 4 zu unziten gewinnen. Poley ist gůt den wiben genutzet, di versumet sin von der ammen, di ir phligt, so si das
Macer 32, 12 heiset zu dute di ander geburt, ob si dar an versumet sin, unde sich mite bestrichen an der heimelichen stat innen
Mechth 2: 23, 53 vienden dank úberwinde? Nu alleine (27#’v) ich armú vil gůtes versumet habe, so wil ich doch noch us allen dingen in
Mechth 3: 18, 6 mankraft und mit geringen henden, das der lidig were und versumete sines herren ere und verlúre den richen solt und den
Mechth 3: 21, 122 f#;euren, das m#;eussen wir da trinken und essen. Aber die versumeten, die mit so grossen súnden nu ungewandelt von hinnan varent,
Mechth 4: 4, 19 dú selige masse hat ie einen s#;eussen grunt./ Dú tragheit versumet richen schatz,/ der heilige vlis sůchet nit ze sere sin
Mechth 4: 4, 22 gemach./ Dú untrúwe git iemer valschen rat, (58#’r)/ ganzú trúwe versumet niemer gůte getat./ Die ware geistlicheit mag sich an nieman
Mechth 5: 8, 40 sin ende. So ist es vil sere gewaget, war die versumete sele hin wende. IX. Von der ere sibenzig manne, die
Mechth 5: 22, 37 allen gůten dingen#.] den ersten rat; mere únser verb#;eosetes vleisch versumet mit siner unedelkeit vil manige g#;eotliche tat. Swenne wir gedenken
Mechth 5: 33, 5 wenig ahtent. Ich sage úch das werlichen, swenne ich mich versumen mit eim lachende, das nieman schadet, oder mit einer súrekeit
Mechth 6: 6, 21 trehene irs herzen.» Mich rúwent allú gůten werk, dú ich versumet habe durch mines vleisches liebin ane ware not. Da von
Mechth 7: 38, 5 Ich bekenne und klage allú minú gůten werk, dú ich versumet han. Ich bekenne und klage die súnde, die ich tet,
Mechth 7: 51, 5 wellest vergeben $t alle die versumekeit, da ich mich mit versumet han an dinem heligen dienste, nit alleine durch nutz und
MF:Reinm 56: 2, 1 sage./ ich hân aber leider nieman, dem i$’z klage./ /Wes versûm ich tumber man/ mit grôzer liebe schoene zît,/ dâ ich
MF:Reinm 58: 4, 6 hoffe ich, ez werde wâr;/ wande ich hân mich vr%/öiden vers%/ûmet lenger denne ein ganzez jâr./ /‘Zuo niuwen vröuden stât mîn
Mühlh 129, 24 taic, alſi ſu heim quemin, ungevordiritis dingis, ſo hettin ſu vurſumit uri vordirungi^. Is abir daz ſu clagin bin demi iari
Parz 78,1 jener gewan./ dâ moht erholen sich ein man,/ //het er versûmet sîne tât:/ alhie was genuoger rât./ si solden tjostieren,/ dort

Ergebnis-Seite: 1 2 3 >>
Seite drucken