Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

verkiesen stV. (146 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

SAlex 428 man si under des kuninges gesinden/ allirbest mohte vinden;/ und verkore si Alexander,/ man gewunne ime aber ander./ //Dô daz kint
SAlex 2992 sô getân,/ swer is flîz wille hân,/ wil er got verkiesen/ und die sêle verliesen,/ der tûbel hilfet ime dar zô,/
SM:KvL 8: 5, 8 bezzer wære mir ein tôt,/ danne ob mich ir trôst vürkür./ Ich hân niht befunden/ solher smerzen mê:/ mîs herzen wunden,/
SM:Pf 1: 1,16 ist von schulden ande,/ so man allenthalben gît/ und mich verkiuset eine:/ daz lenget mir diu zit./ //Jung man, ich wil
SM:Te 3: 1, 3 minneklichez lachen!/ wie hânt ir mich so gar verlâzzen und verkorn!/ Ich bin gevallen in der sorgen strik/ von dien vil
SM:Te 5: 2,10 dîner sinne habe genomen,/ wie gerne ich ûf bezzerunge daz verkür!/ //Frouwe Minne, ich wil dir noch getriuwen baz:/ hilf dur
SM:We 1: 1,12 dort,/ swaz ieman wider gote tuot, swa er daz wil verkiesen./ sît daz der bâbest den gewalt von sînem schepfer hât,/
Spec 7, 2 derſelben ſtet ulôſ er zwêi gewizzin, daz er gotiz gebot uerchôſ: da waſ er tôre, do er dem tiefil gevolgote, daz
Spec 28, 4 goteſ trvt wip ze ſiner e genomen ſolte haben. Do verkoſ er die zerganchlichen minne deſ broden wibeſ, wan er von
StrKD 161, 135 nu git si dir die ræte,/ daz dich diu werlt verchiuset,/ und dich got darzů verliuset./ got enwart nîe diu christenheit,/
StrKD 161, 277 man,/ daz ich im michel baz gan,/ daz er dich verchiese,/ denne er al die werlt verliese.#.’/ do sprach aber diu
StrKD 161, 411 gemach,/ der wirt zeiungist so swach,/ daz in diu werlt verchiuset,/ und in got darzů verliuset./ swer miner helfe rehte gert,/
TannhBu 59 gebot,/ da vmme ich diner hulde vnpere,/ daz soltu lutterliche/ vur kiesen durch die namen dry/ vnd durch die war ir stende,/ so
Tr 10666 Tristan, gât her’/ sprach Gurmûn ’unde küsset mich:/ ungerne sô verkiuse ich,/ iedoch verkiusich disen zorn,/ sît in die vrouwen hânt
Tr 10667 sprach Gurmûn ’unde küsset mich:/ ungerne sô verkiuse ich,/ iedoch verkiusich disen zorn,/ sît in die vrouwen hânt verkorn.’/ ’hêrre’ sprach
Tr 10668 ich,/ iedoch verkiusich disen zorn,/ sît in die vrouwen hânt verkorn.’/ ’hêrre’ sprach aber Tristan/ ’an dirre suone dâ ist an/
UvZLanz 132 diz wort bewæret:/ er belîbet dicke sigelôs,/ swer die sîne verkôs./ er was ze grimme an sînen siten,/ dâ von wâren
UvZLanz 2170 si bâten im genædic wesen/ die juncvrowen wît erkant/ und verkurn in ir hant/ swaʒ er in ze leide ie getete./
UvZLanz 5358 daʒ was dô alleʒ verlorn./ wan swer die triwe hât verkorn,/ der hât die beste habe verlân;/ des sulnt die guoten
UvZLanz 5905 siu michs fürder mâle erlât,/ sô sî mit triuwen diz verkorn.’/ diu rede was der vrowen zorn;/ den mantel siu doch
Volmar 162 und swer zuo im hât keinen zorn,/ der wirt schiere verkorn,/ sô er in rüeret dâ mite./ ouch ist ez des
VRechte 65 daz reht horet dar zuo./ hat er sich verwandelot,/ so verchiuset ez got;/ also mage er werden gotes chneht./ cheren abir
Wernh 2719 engels an uns bedenke,/ unt swâ wir gewenken,/ daz si verchiese den zorn./ ja wâren si sâlic geborn,/ die ûz ir
Wernh D 886 uorhten/ anders den gotes zorn,/ ob er sin gebot hete uerchorn./ als er des nahtes entsliefe,/ der engel im aue zurief:/
Wernh D 4064 tal./ nu ist div schulde %-v der ual/ Adames gar uerchorn;/ iv ist der heilant geborn/ mit fleiske %-v gebeine./ div
Wernh D 4672 braht:/ er wil den heilant fliesen;/ des schulet ir in uerkiesen.’/ do sie den morgen sahen,/ sie begunden gahen/ ze der
Wh 69, 5 mir werlîche hant/ in sînem dienste gap bekant./ küsse mich, verkius gein mir/ swaz ich ie schult getruoc gein dir./ diu
Wh 157,22 dunke nû sô wîs,/ dû solt si mîn geniezen lân,/ verkiuse swaz si dir hât getân./ des lâz ein teil durh
Wh 163,14 ir muoter wol vernomen/ daz des marcgrâven zorn/ endehaft was verkorn;/ doch wolte si sie niht lâzen în./ si widersaz den
Wh 181,17 vorderst an der krônen./ wie sol ich im des lônen?/ verkius ichz, man sol mich ein zage/ mîne kunftlîche tage/ dar
Wh 184,27 hôchgezît/ kom. ouch wart des künges nît/ ûf den marcgrâven verkorn./ der von Karel was erborn,/ der begienc dâ Karles tücke./
Wh 213,19 nâch begunde si in biten/ daz er ir vater schult verkür,/ swaz der ie prîses gein im verlür./ ‘dû solt mit
Wh 215,17 lebehaftes ist./ solt ich durh Mahmeten Christ/ unt den marcrâven verkiesen,/ unt mînen touf verliesen,/ unt manege werdeclîche ger,/ die under
Wh 217,26 ich dich tæte lîplôs./ mîne triuwe ich doch sô nie verkôs,/ ich hete dich zeime kinde./ ob ich dich bî sælden
Wh 251,19 wir wæren ûz werdekeit vertriben./ und het ir mînen sun verkorn,/ dâ mite wære diz lant verlorn,/ und Oransche diu veste,/
Wh 256,15 unserr mâge durh mich sint/ beliben, die het er gar verkorn,/ wolt ich den touf hân verlorn/ und sînen goten hulde
Wh 309, 3 sult si doch geniezen lân/ daz got selbe ûf die verkôs/ von den er den lîp verlôs./ ob iu got sigenunft
Wh 354,20 si durh in hât verlorn,/ daz si unser gote hât verkorn,/ und ir wîtiu lant und ir rîchez leben/ hât umbe
Wh 412,19 er in ze verre was entriten./ swer die sînen ie verkôs,/ der wart eteswenne ouch sigelôs./ daz in der scêtîs eine
Wh 466,11 gebüte, wan mit den siten/ daz ich den hœhsten got verküre/ und daz ich mînen touf verlüre/ und wider gæbe mîn
Wig 7111 ors nu hân verlorn; / daz ist unwendic, nu sîz verkorn!’ / sus gienc er geg%..en dem bürgetor. / sîne hende
Wig 9147 si wârn von Âlârîe geborn / und hêten ir wîpheit verkorn / und rîterschaft an sich genomen. / ich sagiu wâ
Wig 10008 ouch si den lîp verlôs. / ir ganze sinne si verkôs / mit jæmerlîcher tobeheit; / sine dolte an ir deheiniu
Wig 10216 diu schœne Lîamêre / mit herzenlîchem sêre / vil jæmerlîch verkôs, / dô si ir gesellen vlôs / der ir herzen
Will 130, 4 ne uerm%/ane? Osponse. dú der nú bíst in sinu patris: $[*2*uorkuze$] uvér uvéret míh dés. d%/az dú ménnisco uvérdes. únte %/alli
Will 147, 4 uuîngarten hûotent. Vuante dú diuitias mvndi qu%;;e per millenarium figurantur uerkúisest. %/vnte uerm%/anest pro spe vindemi%;;e. díu dér bezêichenet dulcedinem %;;etern%;;e

Ergebnis-Seite: << 1 2 3
Seite drucken