Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
bíderbe Adj. (294 Belege) MWB BMZ
sie daran, wann er so gut ritter was und so byderbe, und wúst wol das er niergen enminnete, es were dann | |
in syner gesellschafft. Ich han gesehen das myn ritter so byderb waren das sie mirn hetten bracht, und solten sie yn | |
wem er helffen wolt: ‘so sehen wir wol ob er byderbe sy oder böse.’ ‘Liebe frauw’, sprach die koniginn, ‘ich han | |
manig hohe sach ist dick zu ende bracht mit eines byderben mannes rat und mit syner hilff, die sůst villichte zumal | |
frúnde, ich enkan uwer aller genennen nicht, und sint fur byderbe lút geachtet. Nu mag man wol sehen were byderbe ist; | |
fur byderbe lút geachtet. Nu mag man wol sehen were byderbe ist; ders nů wol thut den sol man zu recht | |
‘Herre’, sprach der ritter, ‘man hatt uch fur ein fast byderben man, uch stund nit wol das ir gelobetent das ir | |
Galahot gethan hett, und ducht yn wie er ußermaßen ein byderber man were. Er ging off syn bett und was gar | |
nennen. ‘Werlich’, sprach Galahot, ‘der konig duncket mich ein fast byderbe man, und ist mir sere leit das ich sin lang | |
reden und fragt den konig ob er ie einen so byederben man gesehen hett. ‘Werlich’, sprach der konig, ‘ich gesah nye | |
ußer mynem herczen; das was ein wort das mich noch byderbe sol machen ob got wil. Ich enkam auch nymer sitherre | |
begund sie Galahoten prisen, wie schön er were und wie byderbe und wie húbsch, und wie wol er alle die kund | |
yn. ‘Ich weiß wol’, sprach sie, ‘das sie ein die byderbste frau ist die nů lebet; darumb wil ich das ir | |
auch durch des knappen willen selber, wann er ußermaßen $t byderbe was und schön. Er was auch Lancelotes nefe und was | |
uberwinden möge?’ ‘Nein er nicht.’ ‘Er antwort uch als ein byderber man; ir sint selbs nit wise, das ir darumb als | |
wißen nit wer der ritter sy, er glichet wol eim byderben man, ich getorst wol raten das ir im uwers cleynotes | |
nu lebet und der túrest, wer möcht genad gethun, der biederbste man det sie dann der da lebet! Ir ensolt ob | |
und bitt uch fur yn, wann er mich ein der biederbste man duncket den ich erkenne. Enpfahent yn, ob er uberal | |
uch herbergen’, sprach myn herre Gawan, ‘ir dunckent mich so byderbe und so wise.’ ‘Groß gnad, herre!’ sprach der knapp und | |
den halsslag von uch enpfaht, er múß uber ein ein byderb man werden, ir sint selb so frůmm und so wol | |
darzu und lobte gott sere das er von eins so byderben $t mannes hant ritter solt werden. Min herre Gawan was | |
er mich das ich uch sagte das man herren, die byderbe syn, zu recht gefangen @@s@ritter senden sol, und biederben baczilierer | |
die byderbe syn, zu recht gefangen @@s@ritter senden sol, und biederben baczilierer sol man zu recht wapen senden.’ Hestor was syns | |
komen!’ ‘Das ist war’, sprach sie, ‘mir begegent ein fast byderbe man underwegen, und ich han yn herre bracht, als ich | |
‘So helff mir got’, sprach sie, ‘ir redet als ein byderbe man, ich wil uch auch furware sagen das ir nymer | |
gedacht, wann er mich der best man duncket und der byderbst den ich ie gesah; er hatt uch generet’, sprach sie | |
uch herre brecht, wann mich wol ducht das ir ein byderber man werent.’ Sie gab im das schwert, und er zoh | |
es sere wol bestaten, ich wils eim beczelier geben der byderbe und kúne ist. Wolt got das ich als kúne were!’ | |
‘groß kundikeit und unfuge bringent dick dem ubel der ein byderber man syn wil, und kömet alles leit und ungemach da | |
er heißet Hestor.’ Da sprach ein jung bazelier, der fast byderb was und was des herczogen neve, er hieß den knappen | |
tot lag. Der ritter was ein jung bazelier $t fast biederbe, und ermante sere da er Hestorn als biederbeclich sah gebaren, | |
die furten myn frauwen hinweg; da kament ir als ein biederber man und beschůttent sie, des muß uch gott lonen der | |
dem pallast uff eim seßel und schein wol als ein byderber man. Hestor grußt den ritter und syn gesellschafft, und der | |
da irs hant gelernet, wir hant dick gesehen das als byderbe lút als ir sint ir affenheit engulten. Also mußent auch | |
Er hatt einen synen truchseßen hie gelaßen, der ein sere biederbe ritter ist, und der hatt mir vil me leides gethan | |
fynde han gegeben, sie mocht nu ein richen man han biederben. Ich wills aber thun nicht, wann ich myn fynde nit | |
noch gebrochen; auch mocht etschlich betslier her komen der so byderbe were und so gut ritter, dem ich myn tochter gebe, | |
sieben nacht nit das myn herre der konig Artus zwen biederbe ritter hie verlose, das werlich groß schade was, und was | |
und ere wolten bejagen. Ich wúst wol das sie beide byderbe manne waren und kúne ritter, und wolt yn nit urlobes | |
yn doch mit dem schwert uberwinden, wann er ie so biederbe was gewesen und so manlich $t und so sere starck. | |
understanden hett. //‘Herre ritter’, sprach Margenor, ‘ir dunckent mich ein byderbe man, und priset uch myn hercz sere. Nu wißent ir | |
yn lieber arm dann ein andern rich der nit so byderbe were noch so wise.’ Der herre ging aber zu Hestor | |
du des konig Bohortes sun syest von Gaune. Du solt biederbe wesen und behende und solt din botschafft werben. Die rose | |
yn der einsiedel lang, und ducht yn wol ein sere byderbe man syn. Da fragt er yn wie er hieß, und | |
zu sim wirt. ‘Herre’, sprach der einsiedel, ‘ir sint ein biederbe man, und ist das wol recht, wolt ir mir sagen | |
hett ich nit getruwet das ir ein wert und so byderbe.’ ‘Herre’, sprach myn herre Gawan, ‘ich fúr gern zu der | |
duncket mich das wol billich: und wert ir nicht wol byderbe und frumme, ir gedechtent nit fur Loverzep zu ritenne zu | |
ich das ir auch bitent das er uch helffe. Ein byderbe ritter mag viel gethun in eim strit, das han ich | |
uch sagen, herre’, sprach sie. ‘Myn man ist ein fast byderbe ritter gewest, er ist ein getaget man und des herczogen | |
dem walde, der ein sere schön knapp was und ußermaßen biederbe; darumb hat des herczogen truchses mynen herren gegen im verraten | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 >> |