Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

bíderbe Adj. (294 Belege) MWB   BMZ  

Athis D 49 die urowín al zů gatír,/ Vn̄ legite sich bi írn uatír,/ Den bidíruín euasín./ Nebín prophilíasín/ Legíte sích cardíones./ U#;ovrdír tar ích nícht
Athis F 109 uírloRn./ Zwar er ist ir gnuoc geborn/ Und ist ir bidirue genuoc:/ Wende die werlt noch nie getruoc/ Not uestirn man zů
BdN 226, 5 ze latein auster. /Pei der turteltauben verstên ich ain rain pider weip, diu allain irm ainigen liep trew helt und ist
BuchdKg 45, 11 der künic hin sante in sturm oder in strîten. Swie biderb er wære, er was doch ûzsetzic. Daz was dem künige
Daniel 3110 stachil dorn ubiltat./ Wirdekeit ist ir erbe/ Von Gote hie bederbe,/ Ewiclichen sie bestat./ __Daz andre strafen an gat:/ ‘Mine schaf
Eracl 2454 in swelh lant er kêret./ /diu keiserîn Athânais/ diu was biderbe unde wîs,/ des muose sie geniezen./ nû lât iuch niht
Eracl 2633 list gewunnen,/ daz sie dar ûz entrunnen./ swer aber einen biderben vât/ und in ûf sîne triuwe lât,/ ê er sîn
Eracl 3836 ein unsæligiu vart./ wê dir, arme Athânais,/ dû wære ê biderbe unde wîs,/ wes wiltû nû beginnen?/ dû solt dich baz
Gen 1941 nieht adale./ saget mir waz iu sî $s und wesit biderbi.’/ si sprâchen dô $s etwaz trûrichlîcho:/ //‘Swâre ist uns getroumet,
Gen 2718 daz êriste sêr $s mîn unte dîner muoter./ wârest dû biderbi, $s sô scoltest dû haben von erbi/ sô wir iz
GrRud #g+b#g-b 5 jungelinc [gemeit.]/ des greven sun was da gereit,/ der vil biderue Rudolf./ [al daz lut] was ime holt,/ daz in mit
GrRud C 50 cristenen diet./ die ne liezen ir genesen niet./ [G]irabobe der biderue/ sprach er nidere/ von der burch under daz here:/ //’her
GrRud A 6 tun nicheine dorperich[eit]./ [michel] was sin edelicheit./ er was harte biderw[e./ der kunic] wisete daz gegen sidele/ eime herren d[eme iz wole]
GrRud F 4 mit gesundeme libe./ nu wis des ane zvivel,/ gewere degen biderue:/ gesent dich got widere,/ mit gůte ich dich irgezze/ der
GrRud Kb 27 slafe ůf spranc./ Bonifait lach dar nidere;/ der stolze greve biderue/ vant sinen neven tot./ do alreist gienc iz an die
GTroj 406 ainen schüller, der vernunft/ In sines hertzen schrine trüg,/ Manlich, biderb unde clüg,/ Marfilius was er genantt./ Do im dü vartt
GTroj 578 die kaisserin/ Was nüwlich an die zinnen getretten/ Ir kind biderb und usser jetten/ Begunde si an der farwe sechen./ Wa
GTroj 2059 ögen in an sach/ Dü ander magtt unde sprach:/ ‘Junker biderb unde gütt,/ Fry vor schanden wol behütt,/ Miltte und rechte
GTroj 8187 manhaitt ist beschertt :/ Ir prisse mit laster versertt./ Der biderbe des nitt endütt,/ Der schwigett und hett senften mütt./ Vil
GTroj 11911 herren arebaitt/ Und all sin kumer hin gelaitt.’/ Der garzun biderb und gütt/ Ward frölich und wol gemütt/ Do er der
GTroj 12587 – – – – – – – –/ Nie so biderb noch so ellenthaft :/ Der schlaff entwagtte im sin craft./
GTroj 16560 verdross./ Der k%:ill ze stade ward bekomen ./ Die künnen, biderben unde fromen/ Fürtte er gegen der veste:/ Ward nie l%:iber
GTroj 18917 min ungemach.’/ __Ain ritter uss in allen sprach,/ Der waz biderb unde gütt/ Und hette dar zü trüwen mütt,/ Emosz waz
GTroj 19713 man und waffen ye erlaid ./ Her Aiax der ist biderbe genüg;/ Der aber dissen schiltt trüg,/ Der waz türrer vil
GTroj 20751 an sinem trutt, hör ich jechen?/ Und ist sy ain biderb wib,/ So stellett werdes manes lib/ Dar nach vast untz
GTroj 22617 unbeschaidenhaitt/ Töttliches valles, so man saitt./ __Dar umb mag ain bider man/ Gern der weltt lobe han/ Und werben mitt hübschhaitt,/
Herb 2810 Er erscrac vn2de sprach:/ "Edel kvnic, gehabet vch wol!/ Dehein bederbe man sol/ Sin leit im zv leit lazze1n./ Swer sich
Herb 2978 wol gemvt./ Anchilles gliche1n nie gwan./ Er was ein also bederbe man,/ Im gezeme wol die krone,/ Starg, kvne, schone,/ Gar
Herb 8522 der wise,/ Nemet daz zv prise:/ Swer ein vip hete/ Bederbe vnd stete,/ Hilde er sie rechte,/ Ez fromte sime geslechte./
Herb 12149 Daz mir laster were./ Ir sit so gewere/ V3nde so biderbe v3nde so wis,/ Ir rtent mir des deheine wis,/ Daz
Herb 16898 niht v1mbe|gekart/ Vo1n zwein kvninginn1n,/ An witze1n vn2de an sinne1n/ Biderbe vn2de stete./ Ayax zwene svne hete,/ Ivnc vn2de kleine./ Antides
HvNstAp 20609 in das puch sey komen an?/ Im gabs gar ain pider man,/ Dem poßhait ist unmäre:/ Der salig pfarrere/ Herr Niklas
Iw 200 der werlte ist manec man/ valsch und wandelbære,/ der gerne biderbe wære,/ wan daz in sîn herze enlât./ swer iuch mit
Iw 1927 unde jugent,/ geburt rîcheit unde tugent/ und muget einen alsô biderben man/ wol gewinnen, obs iu got gan./ nune weinet niht
Iw 2033 baz./ ich was ir âne schult gehaz./ mîn herre was biderbe genuoc:/ aber jener der in dâ sluoc,/ der muose tiurre
Iw 2060 lîbe/ mac ich den brunnen niht erwern:/ mich muoz ein biderbe man nern,/ ode ich bin benamen verlorn./ weizgot ich lâze
Iw 2486 doch vil wol erlân./ //Ez swachet manec bœse man/ den biderben swâ er iemer kan:/ ern begât deheine vrümekheit,/ und ist
Iw 2629 lîp vil sêre./ und wære ein selch unêre/ an einem biderben man gesehen/ der im vil manegiu was geschehen,/ der sich
Iw 2750 und swes ein man zer werlte gert./ wær ich sô biderbe und sô wert/ daz mîn gêret wære ein wîp,/ ich
Iw 2862 ein vrumer man/ gerner wirden sînen lîp/ danne durch sîn biderbez wîp?/ hât er sich êren verzigen/ und wil sich bî
Iw 2909 muget ir mit dem guote/ volziehen dem muote./ nû sît biderbe und wol gemuot:/ sô wirt diu rîterschaft noch guot/ in
Iw 3727 diu vrist/ daz selch guot behalten ist/ daz man dem biderben manne tuot./ sîne rou dehein daz guot/ daz sî an
Iw 3752 an in kêren/ den lop unde den prîs,/ er wære biderbe hövesch und wîs,/ und in enmöhte niht gewerren,/ heten sin
Iw 4506 mich/ unde lieze den gerich/ über mîniu unschuldigen kint,/ diu biderbe unde guot sint!’/ //Dô der gast sîn ungemach/ beidiu gehôrte
Iw 4812 wære von schulden./ sî prîsten sêre sînen muot:/ er dûhtes biderbe unde guot,/ in allen wîs ein hövesch man./ daz kuren
Iw 4860 lôn bî./ //Daz beweget im den muot:/ wan er was biderbe unde guot./ man saget daz in betwunge/ diu tiure manunge,/
Iw 5582 vor./ der erkande wol sîns herren muot:/ sîn herre was biderbe unde guot,/ daz wart wol an dem knappen schîn:/ er
Iw 6579 der er anders niht enpflac,/ dern weiz niht daz ein biderbe man/ sich alles des enthalten kan/ des er sich enthalten
Iw 6935 ein vehten/ von zwein sô guoten knehten:/ wanz entuot dem biderben man niht wol,/ der des andern tôt sehen sol,/ daz
Iw 7360 ie pflac/ der ie rehten muot gewan:/ swie leide dem biderben man/ von dem anderen geschiht,/ enkumtz von muotwillen niht,/ ob

Ergebnis-Seite: 1 2 3 4 5 6 >>
Seite drucken