Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

unmaht stF. (93 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Ägidius 309 er kume erliden mochte./ do gehugete sin min trechten,/ uon unmechten her in loste./ do sante her ime z#;ov troste/ eine
Ägidius 335 her sie trutete./ den herren sie mite behůte/ hungirs vn̄ unmaht:/ daz gebot ire die gotis craft./ Ein kuninc hiez Flauius,/
Athis E 5 her peritheus was/ So geuallín uffiz gras/ Daz er von un mechtín/ Lac ín swachín echtín,/ Als ob er were tot geslagin:/
Athis F 161 Er sprach ’nů lôsit mínín lib/ (Ich lig ín grôzír ummacht)/ Und lât mír zien ûz den scacht;/ Man gnísit grôzir
Eracl 3943 eide,/ mir geschæhe schier vil leide./ ich lac in grôzer unmaht,/ mir troumte hînt nâch mitter naht/ daz mir mîn dûme
Gen 533 alsô got ire fore sagete ê./ sô chom si in unmaht, $s sô was churz ire chraft,/ sô lach si fure
Gen 2652 nemuos im es swerigen./ //Duo Joseph gesach $s sînes vater ummaht,/ duo nam er zû ime $s zwêne sîni suni./ zuo
GrRud Gb 40 da mite her uffez hus steich./ vil dicke her in ummacht wider seich./ sere hatte her gevallen./ nu sule wir danken
GrRud H 59 herre/ von der stat enbore verre/ e dan in die ummacht ane gienc/ unde iz zu tagende vienc./ //do ne [mochte
Herb 9617 hat vernome1n./ Sie lac alle die nacht/ An vil grozzer vmmacht./ Sie en=torste ez im niet sage1n./ Do ez begunde tagen,/
Himmelr 10, 4 naht,/ da ne ist von luftes gedwere $s neheinere slaht unmaht./ da ne ist vone missehéll%\e $s n(e)hein viantlich zwiwurft,/ dannen
HvNstAp 2340 floß./ Sy kunde sich nicht heben wyder,/ Sy viel in umnacht vor im nider./ Do das Tyrus gesach,/ Gutlich er zu
HvNstAp 2712 hertzen treyben./ Es geschicht geren den weyben/ Das sy mit umnacht mussen wesen,/ Also sy der kind genesen.’/ Man trug dar
HvNstAp 2723 tridatum,/ Antiotum emagogum:/ Die lattwarien sein so gut,/ Wenn die umnacht we düt,/ Und wann dy weyb zu rechter stund/ Nach
HvNstAp 5136 Ain kreuttel ward im dar pracht,/ Das vertraib im die unmacht./ Sirena hett ims gegeben:/ Di selb nert ir paider leben./
Iw 1325 stimme./ von ir jâmers grimme/ sô viel sî dicke in unmaht:/ der liehte tac wart ir ein naht./ sô sî wider
Kchr 1577 si wonete dâ uber naht,/ vil dike wart si in unmaht./ $sDes anderen morgenes vil fruo/ diu frowe huop sih duo/
Kchr 16666 duo,/ do di cristen retwelt wâren/ von hungeres zâdel,/ von unmahte si sigen,/ vil manige dâ beliben;/ dô chom in ze
Lanc 12, 30 hercz bewegt wart in sym libe, und viel darnyder in unmacht von sym roß so sere das im syn halß nah
Lanc 14, 2 das sie nicht me mocht gesprechen, und vil wiedder in unmacht mange lange stund. Da sie wiedder qwam von der unmechte,
Lanc 14, 3 unmacht mange lange stund. Da sie wiedder qwam von der unmechte, da stalte sie großen jamer und ermante mange stund irs
Lanc 14, 27 kint gesah in dem lac, da viel sie zuhant in unmacht. Und da sie zu ir$/ selber kam, da ensah sie
Lanc 15, 11 myn frauw die koniginne!’ Da viel die koniginne zuhant in unmacht. Da sie wiedder zu irselber kam, da sprach die ebtißinn:
Lanc 17, 28 sie enmacht vil größern. Sie viel so manig mal in unmacht, $t das sie wonden das sie sterben solt allzuhant. Da
Lanc 19, 9 wo sint uwer kint nů?’ Da vil sie zuhant in unmacht. Da sie ir schwester in unmacht sah vallen, da viel
Lanc 19, 9 vil sie zuhant in unmacht. Da sie ir schwester in unmacht sah vallen, da viel auch sie in unmacht by ir,
Lanc 19, 10 schwester in unmacht sah vallen, da viel auch sie in unmacht by ir, und alles das inn dem closter was macht
Lanc 68, 13 wort volle gesprach, da viel er nyder fur Phariens in unmacht; er hett sere geblutet und was dotwunt. Phariens sprang zu
Lanc 68, 17 ein lang wile kam er wiedder zu imselber von der onmecht und schampt sich hart sere das er vor allen den
Lanc 157, 5 im den helm von dem heubte. Da er von der unmachte kame, der wiß ritter sprach, er solt im syn heubt
Lanc 182, 2 yn und trett yn so sere das er in syner unmecht bleib ligen und in syner ungewelte. $t Er stunt ab
Lanc 201, 24 wol.’ Die jungfrauw $t wart so fro das sie inn unmacht kam und lag uff ir pferdes halß. Myn herre Gawan
Lanc 201, 26 kam und sprechen mocht, er fragt sie warumb sie in unmacht gevallen were. ‘Herre’, sprach sie, ‘das dete ich von großen
Lanc 205, 4 sin hant und kußt sie so lang biß sie in unmacht viel. Da sie wiedder zu irselber kam, sie sprach, es
Lanc 263, 9 er antwort im ein wort nicht und viel zuhant in unmacht. Der konig und die koniginn begunden sere zu weynen und
Lanc 344, 10 //Das hort die frauw von Rodestock und vil zuhant in unmacht, wann sie alle diße welt so lieb nicht enhett als
Lanc 346, 18 im alles der arm als wee das er zwirnt in unmacht viel. Sie dete im ein arczat gewinnen, der im den
Lanc 367, 18 Hestor und stach den ritter so sere das er in unmacht von dem roß viel, wann im die sturt nahe enczwey
Lanc 367, 30 zweyn die abgestochen waren, und funden des herczogen nefen in unmacht ligende. Da er wiedder beqwam, da mocht er kum sprechen,
Lanc 396, 16 im synen bruder erslagen hett. Da viel der ritter in unmacht, und sie kerten Hestor aber zu. Da reit die jungfrauw
Lanc 396, 18 allesament uneren. Mitt dem kam der ritter wiedder von der unmacht, und sin amie sprach, er dete ungetrúweclich, und hulff er
Lanc 416, 22 herren Gawan so sere bluten sah, da viel sie in unmacht. – Wir múßen ein wil schwigen von dem kampff umb
Lanc 418, 24 wart im so leit zu můt das er bynah in unmacht was gevallen von sim pferde. ‘Lionel, Lionel’, sprach sie, ‘du
Lanc 467, 16 da sie yn mit den augen sah, sie viel in unmacht. Also lag sie lang, das nymand wust wie ir geschehen
Lanc 467, 24 ging bald nach im, umb das sie forcht aber in unmacht zu fallen, ob sie were beliben siczende. Die frau von
Lanc 468, 16 sere striten und mit schwerten hauwen. Sie viel zuhant in unmacht, und die frau von Maloaut greiff sie zuhant zwuschen ire
Lanc 468, 31 getete, im wart das heubt so itel das er in unmacht viel. Da er von der unmacht qwam, er fragt zuhant
Lanc 468, 31 itel das er in unmacht viel. Da er von der unmacht qwam, er fragt zuhant wo er were. Man sagt im
Lanc 468, 33 konigin Jenovern herberg were. Da viel er zuhant wiedder in unmacht. Da er aber sprechen mocht, die konigin fragt yn wie
Lanc 469, 12 tobet als von erst. Da viel die konigin aber in unmacht. Underdes $t das sie also lag, kompt ein ußermaßen schön

Ergebnis-Seite: 1 2 >>
Seite drucken