Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
besprëchen stV. (87 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
als lieb als im sin ere were, biß er yn bespreche. Lancelot trat ober und slug nit me. ‘Herre’, sprach er, | |
Sie sant bald ein jungfrauw zu im das er sie bespreche. Lionel stunt abe von sim roß und saczt die spere | |
so sere minnet, enbot dem konig das er sie kem besprechen. Des was der konig fro und kam zu ir. ‘Herre’, | |
ritte und saget Lancelot und Galahot das sie kemen sie besprechen zuhant als die nacht zu qweme. ‘Wie mochten sie das | |
ußermaßen unfro, und belanget sie fast sere wann sie Lancelot besprechen solt, das er radt darzu gebe. Myn herre Gawan was | |
sie bat yn das er Lancelot und Galahot sie hieß besprechen. Underdes was ein jungfrau zu Lancelotes pavilun komen und mant | |
enbot ir das sie den grad nyder keme und yn bespreche. Sie wart ein wenig getröstet und ging bald zu im. | |
meister Helies, ‘das das geschehen muß! Ich muß uch alleyn besprechen, thut diße meister allesamet uß gan und den ritter auch!’ | |
des ir noch nit enhant. Ich wil myn barunen gan besprechen, dieselben die nů hie sint, und wil uch sagen warumb. | |
mich furbas fur uwer wib, biß das ir uwer barun besprechent! Duncket sie dann das wir recht hant gefarn, als viel | |
und die konigin enbot Lancelot das er sie heimlich $t besprech. Er det also, und sie sprach: ‘Lieber frunt, mich hatt | |
bat yn das er bliebe biß das er die konigin bespreche. Das det er, und der konig ging zur konigin und | |
me múde, ich wolt mit uch noch hůt riten und besprechen einen mynen öheim, den ich in guter wil nie gesah. | |
sie. //Und der konig sprach, er wolt sinen sun Meleagant besprechen gan und wolt einen fried machen zwuschen yn zweyn. ‘Also | |
noch hint zu ir ließ komen, er wolt sie nötlich besprechen umb ein dingk das er ir alda nit gesagen mocht. | |
laßen’, sprach der gezwerg, ‘und solt myn herren Gawan riten besprechen! Wes ir und er dann zu rade werdent, das solt | |
der künec liez einen vride wesen,/ unz er sich baz bespræche/ wier sînen vater ræche./ unschuldec was hêr Gâwân:/ ez hete | |
Ich konde ein bvrc wol zebrechen.»/ do gienc Ysengrim sich besprechen/ Mit sinem wibe vnd mit sinen svnen zwein./ sie wurden | |
Her zo der gevragit./ Die uindistu sprach dietherich./ Mit Berker be sprach her sich./ Waz sie deme herren solden geven./ Daz her | |
ieman ûf dem palas./ diz dûhte sie vil wunderlich./ sie besprâchen dicke sich,/ waz ez bediuten solde/ und wie ez enden | |
ander manege schônheit./ //Nu was diu hôhgezît geleit,/ benennet unde besprochen/ die blüenden vier wochen,/ sô der vil süeze meie în | |
sîn/ und nâch ir sehs wochen,/ als den vrouwen ist besprochen,/ des suns ze kirchen solte gân,/ von dem ich her | |
die,/ die hie sîn, die hœren, wie/ ich disen kampf bespreche,/ daz ich daz reht niht breche:/ daz mîn hêr Môrolt, | |
tæte kunt./ daz concîlje daz wart sâ zestunt/ ze Lunders besprochen/ nâch der pfingestwochen/ ze ûzgêndem meien./ pfaffen unde leien/ der | |
und ist mîn rât,/ mîn vrouwe diu künigîn/ sît si besprochen sol sîn/ umb solhe missewende,/ daz man si her besende/ | |
niht,/ wâ von ez sî gerochen,/ wan daz ir sît besprochen/ von hove und von lande/ mit sînem neven Tristande./ ob | |
alsô:/ si vertriuwet ir gerihte dô,/ als ir dâ wart besprochen,/ nâch den selben sehs wochen/ in die stat ze Carliûne./ | |
eins jâres alt/ und neiʒwie maneger wochen,/ dô hâten sich besprochen/ di erzürneten knehte,/ di der künic hielt unrehte/ in swacher | |
alleʒ daʒ si wolden/ als si von rehte solden,/ do besprach sich mîn her Lanzelet,/ mit sînen vriunden er daʒ tet,/ | |
von got enphâhent,/ die sich daran vergâhent./ swer ditze liet bespreche,/ Mathêus muoz ez rechen,/ der |
|
wesen/ /// unz an des berges ende/ ir niftelen si besprach/ dô si si êrist an gesach,/ si gruozte sie mit | |
daz eine muosen wir vertragen,/ daz sie der engel gesprach, $[*5*besprach $]/ den si mit frouden an sach/ diche unde ofte:/ | |
ovf den freithof:/ si sprachen, daz der pischof/ sei wolde besprechen/ vn̄ ir ere zechen./ die magt in dem chloster/ daz | |
rede man an sey sůchte,/ daz si an ir antwurtte/ besprochen iht wurte./ Der pischof stůnt in der mitten,/ die levte | |
er mohte drate/ sinen zorn rechen:/ des eilte er sich besprechen/ mit |
|
bestiu werdekeit.’/ Franzoyser wurden al bereit/ daz si sich baz bespræchen/ und Vîvîanzen ræchen/ an dem grôzen ungevüegen her./ ein ieslîch | |
/ ir kiusche behielt s%..i alsô / daz diu nie besprochen wart; / sus was ir wîpheit bewart / âne valsch | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 |